Read I Love a Broad Margin to My Life Online
Authors: Maxine Hong Kingston
I’m standing on top of a hill;
I can see everywhichway—
the long way that I came, and the few
places I have yet to go. Treat
my whole life as formally a day.
I used to be able, in hours, to relive,
to refeel my life from its baby beginnings
all the way to the present. 3 times
I slipped into lives before this one.
I have been a man in China, and a woman
in China, and a woman in the Wild West.
(My college roommate called; she’d met
Earll and me in Atlantis, but I don’t
remember that.) I’ve been married
to Earll for 3 lifetimes, counting
this one. From time to time, we lose each other,
but can’t divorce until we get it right.
Love, that is. Get love right. Get
marriage right. Earll won’t believe
in reincarnation, and makes fun of it.
The Dalai Lama in
How to Expand Love
says to try “the possibility that past
and future rebirth over a continuum
of lives may take place.” We have forever.
Find me, love me, again.
I find you, I love you, again.
I’ve tried but could not see
my
next
life. All was immense black
space, no stars. After a while,
no more trying to
pro
gress, I returned—
was
returned—to an ordinary scene that happened
yesterday, and every sunny day: Earll and I
are having a glass of wine with supper—bruschetta
from our own tomatoes and basil—under the trellis
of bougainvillea, periwinkly clematis,
and roses. Shadows and sunlight are moving at Indian
summer’s pace. The Big Fire burned
the grove of Monterey pines. We planted
purple rain birches, Australian tea
trees, dogwood, the elm, locust, catalpa,
3 redwoods from seed, 4 pepper
willows, and 7 kinds of fruit trees.
The katsura and the yucca are volunteers.
That Texas privet and the bamboo, survivors. Here,
I feel as I felt in Hawai‘i, as I felt in Eden.
A joy in place. Adam and Eve were never
thrown out; they grew old in the garden.
They returned after travels. So, I,
like the 14th Dalai Lama, have arrived
at my last incarnation? I don’t feel a good
enough person to be allowed off the wheel.
I am guilty for leaving my mother. For leaving
many mothers—nations, my race, the ghetto.
For enjoying unconsciousness and dreams, wanting
sleep like thirst for water. I left MaMa
for Berkeley, then 17 years in Hawai‘i.
Couldn’t come home winter and spring breaks,
nor summers. She asked, “How can I bear
your leaving?” No, I’m not translating right.
“Can I seh doc your leaving?” Seh doc
tells the pain of losing something valuable.
How can she
afford
my leaving?
Seh doc
sounds like
can write
.
Sounds almost like my father’s name.
Father who left her behind in China for 15
years. I too left her.
“Lucky,” she bade and blessed, in English. “Lucky.”
She and Father stood at the gate, looking
after me. Looking after each child as
we left for college, left for Viet Nam.
Her eyes were large and all-holding.
No tears. She only cried when laughing.
Me too. I’m in tears laughing.
From the demimonde, Colette wrote, lying
to her mother, All’s well, I’m happy.
Our only son did not leave us;
we left him in Hawai‘i.
Generations. Karma. Ah Goong
walked my mother to the end of Tail End
Village. Whenever she looked back, he was still
standing there weeping and looking after her.
I’ll watch over Wittman Ah Sing
go through the leaving of his wife. A practicing artist
herself, Taña understands the wanter
of freedom. Let him go. If they stay put,
husband and wife lose each other anyway,
artist and artist dreaming up separate
existences. Go on roads through country you define
as you go. Wend through taboo mazes.
“But, Wittman,” says Taña, “ ’til death us do part.”
(Say those words, and you vow once again.)
“No, Taña, not death, only away awhile.”
Married so long, every word and moment is
thick with strata and fathoms and echoes.
35 years ago, they climbed
the Filbert Steps, walked in and out
of garden gates, pretended this house
and that house were home. They’d wed atop
Coit Tower. Look! Where it comes again.
Our wedding tower lifts out of the fog
and the forest edge of the City. “I need
to get to China, and I have to go
without helpmeet. I’ve been married to you
so long, my world is you. You
see a thing, I see it. The friends you
like, I like. The friends you can’t
stand, I can’t stand. My
perception is wedded to your perception.
You have artist’s eyes. I’d wind up
seeing the China you see. I want
to see for myself my own true China.”
Taña says, “So, you don’t want to be
with me, and we become old, old
lovers and old artists together. You,
my old lover. I love you, old lover.”
Wittman feels a rush that is Taña’s benevolence
for him suffuse him. He has to try harder
to leave her. “I love you, Taña. Thank you,
my wife, for our lifetime,
and our past lifetimes. We don’t
have to get divorce papers. We quit
being householders is all. The chi
connecting us will stretch infinitely.”
On such agreement, the long-married can part.
His birthday morning continues fair. The Bay
is busy with sailboats, and the ocean outside
the Golden Gate calmly opens forever.
All seems well, as though Water Margin
protected us. I have a soul, and it expands large
as I look out at the Pacific; I do
remember to look every single day.
Suddenly, I get scared. Some
fanatic is delivering by freighter or yacht or barge
or cruiser a nuke. BANG! The end.
The separating couple drive to Reno—not
for divorce but to give their son, Mario, a chance
to say Happy Birthday, Dad, and Goodbye.
Spelling each other at the wheel, they cross
stateline at South Shore Lake Tahoe,
travel Highway 50, the Loneliest Road
in America. Objective correlative everywhere—
lonely Sierras, lonely turkey buzzards, lonely
railroad tracks, ghost towns, lone
pines. You can stay on Highway 50
all the way across the U.S.
of A., but they turn off in Reno.
Husband and wife walk its streets hand-in-
hand; they keep ahold of each other;
they could divorce in an instant. They arrive
in the middle of Mario Ah Sing the Real’s
Magic Show. (The father a mere monkey,
a trickster; the son a magician of the actual.)
There he is—our dear, only son.
Father and mother feel shock, thrill
at sight of him—grown, a man, a strange-
looking man. It’s the Hapa eyes;
he’s got the epicanthic fold
and
the double lid. The better to see you with,
my dear. Mario spots his parents
heading in the dark for the last empty table.
And his patter changes. He is strange-
sounding
too, his voice deep even as a
hairy baby. “… Raised in Hawai‘i, no
picnic. Too much da kine. Da
bad kine. You dink it’s all
aloha, you got another dink
coming, Haole. Take dees, Haole.
Take dat, Ho’ohaole.” He socks,
he punches, takes socks, takes punches that
clobber him against invisible walls. The audience
laughs “But. Yet. On the other hand—”
shaking out each sleeve of China Man gown.
Nada up his sleeves. “—the wahine are beautiful.
I love the wahine, and some of them have loved me.
They swam out to meet my ship.” He
chants spooky-voice mele, calls
upon his ‘aumākua—and a hula girl
appears out of nowhere / somewhere. She
hula hula up to him, her hands
making the “ ‘ama‘ama-come-swimming-to-me”
moves. Mario the Real snags a rope
of flowers in air, raises them above her head,
places them around her neck and shoulders. See?
No strings, no mirrors, no
hologram. Upon being circled, the Little
Brown Gal (in the little grass skirt)
says, “Aloha-a-a, Mario,” and on the long
out-breath becomes air. The flower
lei falls to the floor. The audience applauds.
“Aloha to you too,” says Mario. “A fine how
do you do. Hello goodbye.” He confides
to one and all, strangers and family alike:
“I’ve just been dumped. My wahine alohaed me.
Auwe! It hurts. Aiya!
My chi is broken. Aiya!” He lifts
his elbows; his arms dangle—broken wings.
The poor parents just about cry.
Oh, our son, our only child hurts
so bad, he presents his pain
for all to see. Oh, the guilt—to’ve raised
him among Hawai‘i’s violent people and heart-
breaking girls of every race. “Auwe-e-
e-e. Ai-ya-a-a.” And pidgin-speakers
teaching him to howl and yowl and keen. Our fault.
We should’ve stayed in California, mainland,
home after all. Having a kid
gets you running the hamster wheel.
But the audience is aiya-ing and auwe-ing.
He has an audience, and they’re with him, mourning along.
“My penultimate gal, Lori, girlfriend-
before-last, had the ring I gave her assayed.
Assayed?! I’d give her a fake?!
‘No, no,’ she said, ‘not fake.
It’s good—twenty-five hundred
dollars. Oh, Mālei. Oh,
Mai’a mālei, I love you.’
No, you don’t, Lori. You don’t
love me. You had me assayed.” The poor
parents should’ve broken him out of magic.
But he keeps truck with the Little People
(who live in the rocks at the edges of old gardens).
The sharma thrush was his ‘aumākua. The pair
that lived in the Surinam cherry hopped in the grass
behind his feet, sang on branches above
his head. All day they sang him night-
ingale songs. All year they flashed him
Hallowe’en colors. Now he plays
clubs and lounges—like night all the time.
Mario the Real uncoils a length of rope.
“This cowboy rope belonged to a paniolo
I rode with on the Big Island. Most likely
any old rope will do.
I throw it into the air like so—and something
or someone catches it. I can feel him or her
or it grab ahold. I better go
exploring, and see … ” He shinnies up the tense
rope, lifts one foot, sets it down,
then the other, sets it solidly down,
and pulls himself into the invisible.
Mario does not reappear for a curtain call.
The audience waits a stretch of dead time, then
disbands, wanders, examines the rope, which
collapses on the floor, an ordinary thing.
Such relief when the missing son (Oh,
too many dead sons!) in regular
T-shirt and jeans exits the side door
into the parking lot in daylight.
Those who’ve seen a baby erupt into being
will ever after fear that he’ll as suddenly
slide, slip, crash out of life. Now
you see him, now you don’t.
Father and mother both have nightmares—
war, the war, the wars happening at this
very instant. A missile drops from the star-
warring sky. A rocket shoots up
out of the mined earth. Harming our child,
who is all the ages he’s ever been. Shrapnel
rips through his face, his baby-fat cheeks,
his goateed chin. His mother holds
his head. His father holds his hands—
they’ve been chopped off. The magician’s hands
chopped off. Don’t try to comfort me,
that it’s only a dream, only a dream.
I answer for what I dream. Kuleana hana.
Our son was born year of the Rabbit.
The character
rabbit
under the character
forest
under the radical
home
equals the word
magic
. It’s all right that he didn’t graduate
from a 4-year college, didn’t become
an engineer. Admire the magician most
of all the artists. He makes something out of
nothing, can himself become nothing.
The Ah Sing
family is together again; the parents hug
and kiss their grown son; he hugs and kisses
them back. You are safe. You are safe.
“Happy birthday, Dad. Howzit feel
turning sixty?” The father takes a deep
breath, and answers his son, “Old. I feel
old. I
am
old. No. No.
I don’t mean my looks. People of color
revenge: We always look good.
I feel time. It’s like a wind
cutting through my skin and insides. When
I was your age, time and I moved
at the same rate. I was
in
time. I went
with the music. The ancestors say: In China,
time moves slow like yearly rice, andante.
Chan / Zen has been working for 2,500
years to stop time—get that now-moment
down. I want to be where no-beginning–
no-end. I’m not good at staying put.
The older I get, the more tripping out
and flashbacks. I live again feelings
I’ve already gone through. Pink
embarrassments, red guilts, purple guilts.
I see
your
life too.
Your
life flashes
before me. I look at you, my son,
and you are every age. I saw you being
born, face first. I saw your face,
eyes, mouth tight, then maw!
You were mouth, all mouth—red
tunnel into a universe. Then I saw
your whole body, your hairy little wet
body—you were so small, how
can you make your way in the world? How
could I, myself small, safeguard you?
I saw you—I see you—sit up—an owlet
in a nest, blinking big eyes at me, at everything,
ears perky, hair perky. You
were not a cuddle baby. You kicked and punched
out of swaddling, out of diapers, out
of the little gown. You sledded down the stairs
in your walker, bawled at the bottom—alive! You
said, ‘My eyes are little, but I can see
so-o-o much!’ Your toddling down-
hill faster and faster, and not falling.
Your announcing, ‘I am Second Bull
of Second Grade.’ Oh, I just now
got it—you were in a fight. You
came out second. I saw you
take your time running the bases—you hit
three men home. Grand slam!
Your popping up out of the ocean—
alive! Rell Sunn the Queen of Makaha
was watching too. Your concentrating for an hour
on the written driver’s test. Your telling us that
you obey the law, you registered for the Draft.
I am constantly remembering you.” Meaning,
I am constantly
loving
you. I am constantly
worried about you. Old people suffer,
too much feeling, shaking with feeling,
love and grief over too many dear ones,
and rage at all that harms and hurts them.
“Mario, I’m going to China. No,
no, I don’t mean I’m going to die there,
home with the ancestors. I’m curious to know
who I am alone among a billion three
hundred million strangers who look like me.
I am Monkey of Changes.” Hero of the talk-
stories that he raised his son on.
“I regret I missed the Revolution, and ongoing
revolutions. I was kept busy claiming
this
country. ‘Love it or leave it.’ ‘Chink,
go back to China, Chink.’ I had to
claim my place, root down, own
America. This land is
my
land.
Why should
we
leave? We who made
everything wonderful, why should
we
leave?”
It’s easy to talk yourself out of leaving.
Easier to move in, stay, than to move out, go.