Read I Love a Broad Margin to My Life Online
Authors: Maxine Hong Kingston
Late the next day, we went to the City
for me to talk on the radio about veterans of war,
veterans of peace. In a waiting room, women
in scarves—Muslims—were serving food to one
another. Each one seemed to have come from
a different land and race, her headdress
and style and skin color unlike any sister’s.
Silks. Velvet. Poly jacquard. Coral,
red and black, henna, aqua. Peacock.
Crystals, rhinestones. Gold thread. Impossibly
diverse cultures, yet Islam brings them together.
This corridor is an oasis on the Silk Road,
as if that thoroughfare continues through Africa,
and across oceans. An Egyptian-looking woman
held up to me, then to Earll,
a tray of fruits and vegetables. “Eid,”
she said. “Celebrate the Eid.”
I chose a cherry tomato and a medjool date.
I willed my Thank you to embrace her, go through
and around her, and enfold the other Muslims, the ones
here, and the many far away. Thank you,
Muslims, for giving food to whoever happens
among you. I’m lucky, my timing in sync with their time,
the sun setting, and a new moon coming up.
Last day of Ramadan, women ending their fast.
If not for years of practicing Buddhist silence
and Quaker silence, I would’ve chattered away,
and missed the quiet, the peace, the lovingkindness.
Happy birthday to me.
Sunday, my friend Claude
brought a tea grown by old Greek ladies.
“It cures everything.” I drink, though nothing
needs curing. “Cured!” we said in unison.
Monday ere birthday, I resolve, I shall rest
from worry and pursuit. (In childhood chasedreams,
monsters chased me. Now, I do the chasing.)
Joseph, our son, calls. In a marathon read,
he’s finished all the books I’ve ever published.
I’m the only writer I know whose offspring
reads her. “How was it?” “Good.” (“Accurate,”
said my mother.) Joseph cares for accuracy too.
He’s mailing me pages of errata: I got
the Hawaiian wrong; I got the pidgin
wrong. He’s a musician; he has the ear. I love
hearing his voice wishing me happy birthday.
“I must be getting old too; I
really like my power tools.” He’d
read again and again the instructions on how
to use a chainsaw, then cut up the pine
trees without mishap. Borders in Honolulu
sold all his CDs, and wants more.
My time in Hawai‘i, I never learned the hula,
never learned the language. Couldn’t bear
the music. Heard at evening, the music—mele
and pila ho‘okani—would stay with me
all the night and into the next day.
It hurt my chest; my chest filled with tears.
Words for the feeling are: Regret. Minamina.
(
Hun
, said my mother.
Hun
, the sound of want.
Hun
.)
Hun
the nation, lost.
Hun
the land.
Hun
the beloved, loving people.
They’re dancing, feasting, talking-story, singing,
singing hello / goodbye. No sooner
hello than goodbye. Trees, fronds wave;
ocean waves. The time-blowing wind
smells of flowers and volcano. My son has given
me the reading that I never gave my father. Why
aren’t writers read by their own children?
The child doesn’t want to know that the parent
suffers, the parent is far, far away.
Joseph says, “Don’t write about me.”
“Okay. I won’t do it anymore.”
To read my father, I’d have to learn Chinese,
the most difficult of languages, each word a study.
A stroke off, a dot off, and you lose the word.
You get sent down for re-education. You lose your life.
My father wrote to me, poet to poet.
He replied to me. I had goaded
him: I’ll tell about you, you silent man.
I’ll suppose you. You speak up if I’ve got
you wrong. He answered me; he wrote
in the flyleaves and wide margins of the Chinese
editions of my books. I should’ve asked him to read
his poetry to me, and to say them in common speech.
I had had the time but not the nerve.
(Oh, but the true poet crosses eternal
distances. Perfect reader, come though 1,000
years from now. Poem can also reach
reader born 1,000 years
before
the poem, wish it into being. Li Bai
and Du Fu, lucky sea turtles,
found each other within their lifetimes.
Oh, but these are hopeful superstitions
of Chinese time and Chinese poets.
I think non-poets live in the turning
and returning cosmos this way: An act
of love I do this morning saves a life
on a far future battlefield. And the surprising
love I feel that saves my life comes from
a person whose soul somehow corresponding
with my soul doing me a good deed 1,000
years ago.) Cold, gray October
day. I’ve built a fire, and sit by it.
The last fire. Wood fires are being
banned. Drinking the tea that cures everything.
It’s raining, drizzly enough, I need
not water the garden or go out to weed.
Do nothing all the perfect day.
A list of tasks for the rest of my working life:
Translate Father’s writing into English.
Publish fine press editions of the books
with his calligraphy in the margins and
my translations and my commentary
on his commentary, like the I Ching. Father had
a happy life; happy people are always
making something. Learn how to grow
old and leave life. How to leave
you who love me? Do so in story.
For the writer, doing something in fiction
is the same as doing it in life.
I can make the hero of my quondam novel,
Monkey King, Wittman Ah Sing,
observe Hindu tradition, and on his 5-times-12
birthday unguiltily leave his wife. Parents
dead, kids raised, the householder leaves
spouse and home, and goes into the mountains,
where his guru may be. In America, you can yourself
be
the guru,
be
the wandering starets.
At his birthday picnic, Wittman Monkey wishes
for that freedom as he and the wind blow out
60-plus candles. Used to telling
his perfectly good wife his every thought,
he anti-proposes to her. “Taña, I love you. But.
I made a wish that we didn’t have to be married
anymore. I made a wish for China.
That I go to China on my own.” Taña—
beautiful and pretty as always, leaf shadows
rubbing the wrinkles alongside her blue eyes
and her smile, sun haloing her whitegold
hair—Taña lets Wittman’s bare words
hang in air. Go ahead, you Monkey.
Wish away. Tell away. Tell it
all away. Then she kicks ass—
“Here’s your
one
to grow on!”—then
gets quiet.
She
can be rid of
him
.
But first, have it out. “So, we’re not
going to be old lovers, and old artists
together till we die. After all our years
making up love, this thing, love,
peculiar to you and me, you quit,
incomplete. God damn it, Darling,
if your wife—I—were Chinese,
would she be your fit companion in China?”
“Hell, Sweetheart, if you were Chinese,
I wouldn’t’ve married you to begin with.
I spurned the titas for you.” Forsaking the sisters.
All my sisters-of-color. O, what
a romance of youth was ours, mating, integrating,
anti-anti-miscegenating. “Bad
Monkey. You married me as a politcal act.”
“No, Honey Lamb, uh uh.
An act of artists—the creating of you-and-me.”
Married so long, forgot how to declare
I
.
I want Time. I want China.
Married white because whites good at everything.
Everything
here
. Go, live Chinese,
gladly old. America, can’t get old,
no place for the old. China, there be
Immortalists. Time moves slower in China.
They love the old in China. No verb
tenses in Chinese, present tense
grammar, always. Time doesn’t pass
for speakers of such language. And the poets make
time go backward, write stroke by stroke,
erase one month of age with every poem.
Tuesday, I cried—in public,
a Chinese woman wailing to the streets—
over the headline:
LIBBY FINGERS CHENEY
.
I gloated, but suddenly stopped moving, and wept.
The stupid, the greedy, the cruel, the unfair have taken
over the world. How embarrassing, people asking,
“What’s wrong?” and having to answer, “Cheney.
Rumsfeld. Rove. Halliburton. Bush.” The liars.
The killers. Taking over the world. Aging,
I don’t cry for the personal anymore,
only for the political. Today’s news photo:
A 10-year-old boy—his name is
Ali Nasir Jabur—covers his eyes
with his hands. He hunkers in the truck bed
next to the long blanket-wrapped bodies of
his sister, 2 brothers, mother, and father.
A man’s bare feet stick out from a blanket
that has been taped around the ankles.
I see this picture, I don’t want to live.
I’ve seen the faces of beaten, cloaked women.
Their black wounds infected, their eyes
swollen shut. Their bodies beaten too,
but can’t be seen. I want to die.
Just last week, 12 sets of bones
from Viet Nam were buried in 12 ceremonies.
At sunset, I join the neighbors—with sangha,
life is worth living—standing at the BART
station, holding lit candles, reminding
one and all that the 2,000th American
soldier has died in Iraq. Not counting
mercenaries, contract workers, Iraqis, Afghanis.
The children are quiet. How do their parents
explain war to them? “War.” A growl sound.
And the good—capitalistic?—of standing in
the street doing nothing? “People are fighting …”
But a “fight” connotes fairness, even-sidedness,
equal powers. “… And we’re being quiet, thinking
of them, and holding them in our hearts, safe.
We’re setting an example of not-fighting.
The honking cars are making good noise;
they’re honking Peace, Peace.”
Wednesday,
birthday eve, I tried re-reading
Don Quixote
. (My writings are being translated
into Castellano
and
Catalan.
La Dona Guerrera
.)
The mad and sorry knight is only 50.
Delusions gone, illusions gone, he dies.
Books killed him. Cervantes worked on
Don Quijote de la Mancha
while in jail.
For 5 years, he was given solitude,
and paper, ink, and pens, and time. In Chinese
jails, each prisoner is given the 4
valuable things, writes his or her life,
and is rehabilitated. I’ve been in jail too, but
so much going on, so many
people to socialize with, not a jot
of writing done. The charge against me:
DEMO IN A RESTRICTED ZONE—
WHITE HOUSE SIDEWALK
. The U.S.
is turning Chinese, barricading
the White House, Forbidden City, Great Wall
along borders.
Now, it’s my birthday.
October 27. And Sylvia Plath’s.
And Dylan Thomas’s. Once on this date,
I was in Swansea, inside the poet’s
writing shed, a staged mess, bottles
and cups on table and floor. A postcard
of Einstein sticking out his tongue.
I like Thoreau’s house better, neat and tidy.
I walked out on Three Cliffs Bay.
Whole shells—cockles, mussels, clams,
golden clams, and snails, and oysters, jewels—
bestrew the endless wet land.
I cannot see to the last of it, not a lip of sea.
No surf. “We be surfers in Swansea.”
I’ve never seen tide go out so far.
“The furthest tide in the world.” I followed the gleam
of jewels—I was walking on sea bottom—
and walked out and out and out, like the tide
to the Celtic Sea. Until I remembered: the tide
will come back in, in a rush,
and run me down, and drown me. By the time
I see and hear incoming surf,
it will be too late. I ran
back for the seawall, so far away,
and made it, and did not die on that birthday.
Not ready to give myself up.
I have fears on my birthdays. Scared.
I am afraid, and need to write.
Keep this day. Save
this
moment.
Save each scrap of moment; write it down.
Save
this
moment. And
this
one. And
this
.
But I can’t go on noting every drip and drop.
I want poetry as it came to my young self
humming and rushing, no patience for
the chapter book.