Surfaces and Essences: Analogy as the Fuel and Fire of Thinking (141 page)

Lin Baofen,
12

Lincoln, Abraham,
368–372

linguistic borrowing changing meanings,
122

Linhares, Alex, playing soccer with a bowling ball,
31
,
318

Linnæus, Carl,
60

lion/speaker
analogy,
71

liquid assets
versus
frozen assets,
476–477

liquid energy/strange mass
analogy,
480

lists: of abstract circular structures in daily life,
355
; of abstract ideas based on physiological senses,
287
; of abstract uses of “mother”,
37
,
38
; of absurdly nitpicky concepts,
83
; of acronyms,
90–91
; of action errors,
279
; of activated categories in search of instances,
299
; of activities for one’s child,
31
; of activities prohibited in public places,
138
; of ad-hoc categories,
138
; of adjective pairs to label the two types of mass,
485
; of affordances of objects,
345
; of
agitation
-like categories,
74
; of ambiguous objects poised between two categories,
191–192
; of analogies involved in creating general relativity,
499
; of analogies underlying great physics discoveries,
453
; of analogues to falling knife,
28–29
; of “and” usages,
71
; of anti-proverbs glorifying the superficial,
338
; of approaches to translating “Four score and seven years ago”,
370–372
; of attributes of fictional “Sue”,
37
; of Bengali-poetry properties,
343
; of big things that started small,
108–109
; of biplans,
269
; of bodies having surfaces,
344
; of books, strange types of,
83
; of canine analogies that impress,
180
; of canine concepts,
179
; of canonized cultural landmarks,
222
; of canonized individuals,
222
; of careful analogy-crafters,
382
; of caricature analogies,
318–320
; of catchy new concepts,
129
; of categories Ann belongs to,
59
,
191
; of categories ex-Concorde on pedestal belongs to,
192
; of categories mathematics might be assigned to,
510
; of categories Mr. Martin’s purchase belongs to,
189–190
; of categorizations having opaque mechanisms,
511
; of category distinctions never taught in schools,
126
,
127
; of children’s semantic approximations,
39–41
; of chunked items in grocery stores,
92
; of cognitive-dissonance reduction situations,
116
; of colorful acts of categorization,
510
; of common metaphorical uses of words,
62
; of compound words in French and Italian,
89
; of compound words with “air”,
86
; of compound words with rival plurals,
87
; of compound words with unnoticed components,
86
; of computer concepts used in daily life,
402–404
; of concepts at the core of a conceptual space,
79
; of concepts close to
golfer
,
49
,
50
; of concepts modified by their “children”,
53–54
; of concepts tacit in the concept
hub
,
52
,
54
; of concepts whose members have great reality to us,
132
; of concepts with blurry boundaries,
60
; of concepts with labels of ever-greater length,
111
; of conceptual broadenings of catchy new concepts,
130
; of conceptual-proximity slippage errors,
271–276
; of conjunctions that name categories,
55
,
70
; of consequences of special relativity,
468
; of
containment
situations in everyday life,
333
; of conventional metaphorical usages,
232
; of cousins of the word “and”,
72
; of cousins of the word “but”,
30
,
72
,
74
; of criteria for
bird
-ness,
55
; of “dead” acronyms,
93
; of decision-making situations,
330
; of definitions of intelligence,
125
; of definitions of multiplication,
412
; of different ways of eating,
10
; of diverse factors influencing categorization,
526
; of diverse forms of caricature analogies,
320
; of division wordproblems concocted by students,
416
; of division wordproblems that give a larger answer,
418
; of doctors who generalize known cures,
463–465
; of dog breeds,
238
; of English phrases used in French,
122
; of entities belonging to rival categories,
191–192
; of “equations” in advertisements,
409
; of errors mediated by mutually reinforcing analogies,
277–278
; of everyday analogies,
507
; of everyday concepts of boundless richness,
5
; of fairly low-frequency concepts,
81
; of familiar concepts,
390
; of families of metaphors,
63
; of famous golfers of yore,
49
; of fancy names used by professionals for familiar things,
421
; of fancy technical concepts,
51
; of
fauxthenticity
examples,
176–177
,
178
; of features of
attics
,
48–49
; of features of
offices
,
47
; of features of
studies
,
47–48
; of four division problems involving photos,
422
; of frame-blending Copycat analogies,
359
; of French phrases used in English,
122
; of French words for “pattern”,
81
; of French words for “to get”,
80
; of gearshift attributes,
344
; of genericized brand names,
217
; of generic-male usages,
193
; of geniuses of yore who would be astounded by today’s commonplace knowledge,
130
; of great commanders,
125
; of highly variegated categories,
516
; of historical precedents of the Vietnam War,
332
; of household-item compound words,
88
; of human needs engendering cultural activities,
314
; of hypothetical contributions today of yesterday’s geniuses,
132
; of hypothetical idioms for “spill the beans”,
96
; of idiomatic phrases,
95
; of ignored aspects of familiar things,
427
; of impenetrable idioms,
105
; of inferences made from category membership,
20
,
21
; of
ingrained habit suddenly turns obsolete
situations,
149
; of items frequently used in division wordproblems,
419
; of Jewish-mother jokes,
93
; of Jewish-mother traits,
94
; of labeled concepts,
20
; of levels of abstraction in the speech chain,
25–26
; of lexical blends,
260
; of life lessons derived from Pac-Man,
303
; of lists in this book,
569–570
; of lovely spots in San Francisco,
296
; of Mandarin verbs for playing instruments,
12
; of marginal category-memberships,
56
; of marginal members of the category
bridge
,
67
; of marking in language,
193–194
; of maternal traits,
34
,
38
; of meanings of the French word “ciel”,
375
; of meanings of the word “band”,
3–4
; of
meccas
,
220
; of mechanical experiments, types of,
466–467
; of medium-frequency concepts,
81
; of members of the
bark worse than bite
category,
96
; of members of the category
unfortunate incidents caused by trying to avoid them
,
524
,
526
; of members of the category
very
,
75
; of metaphorical mothers,
38
; of metaphorical usages of “to break”,
42
; of metaphors casting abstract activities in terms of mundane activities,
63
; of metaphors casting complex situations in terms of fights,
63
; of metaphors casting moods in terms of heights,
63
; of metaphors not belonging to a systematic family,
63
; of metaphors used by metaphor-bashing philosophers,
22
; of me-too’s featuring subtle conceptual slippages,
146
; of me-too’s triggered by a compliment to a spouse,
147–148
; of mistaken categorizations,
527
; of monosyllabic lexical blends,
267
; of morality-as-cleanliness stock phrases,
289
; of “much” phrases,
67
,
69
,
70
; of a multitasker’s activities,
403
; of mundane, unseen analogies,
23
; of negative numerical quantities in everyday life,
441
; of 9/11’s,
297–298
; of noncountability of members of the simplest of categories,
61
; of non-lexicalized categories,
139
; of non-subjective analogies,
525
; of notions implicit in the category
plate
,
519
; of objective categorizations,
522
; of obsessions engendering analogies,
301–302
; of
office
-like categories,
74
; of old words with new technological meanings,
396
,
398
; of
once bitten twice shy
situations,
103
; of opaque French idioms,
97
; of operation–result “equations” in daily life,
408; of other cultures’ proverbs for “Once bitten, twice shy”,
105
; of pairs of contradictory proverbs,
101
; of parameters affecting one’s likelihood to jump to a conclusion via analogy,
307
,
309
; of Parises of the United States,
16
; of parts of an airport,
52
; of pasta types,
243–244
; of phrases describing space in terms of time,
63
; of phrases describing time in terms of space,
63
; of phrases modified by “quote unquote”,
64–65
; of physics phenomena belonging to electromagnetism,
467
; of physics phenomena belonging to mechanics,
466
,
494
; of pieces of knowledge needed to understand a contemporary phrase,
128
; of Platonic animal categories,
56
; of plausible contributors to a lexical blend,
266
; of pointless analogies,
283
; of polysyllabic lexical blends,
267
; of
popes
,
219
; of possible meanings of Nick’s Nubian me-too,
151
; of potential distinctions between categorization and analogy-making,
503
; of potential members of the category
bird
,
59
,
60
; of proverbs about the sum of many little things,
109
; of proverbs applicable to rationalization situations,
117–118
; of proverbs poised halfway between categorization and analogy-making,
100
; of pseudo-proverbs,
105
; of questionable members of familiar categories,
528
; of random thoughts in an airport,
33
; of readymade sentences,
98
; of reasons division always makes things smaller,
417
; of reasons division wordproblems cannot give a larger answer,
418
; of reasons underlying Greece’s position in the Falkland Islands War,
332
; of recent words coined from productive suffixes,
129
; of reliable run-of-the-mill analogies,
529
; of rival categorizations of a bag-toting woman,
127
; of running-race metaphors,
289
; of salient entities typically used in caricature analogies,
320
; of sample languages that Google Translate offers,
377
; of schoolday analogies,
17
; of sci-fi fantasies rooted in familiar phenomena,
314
; of sentences with the word “normalement”,
82
; of similarities underpinning the Carol/Isabel analogy,
313
; of single-word categories,
85
; of situations defined by proverbs,
174
; of
sour grapes
situations,
113
,
114
; of spicy one-line analogies,
136
; of stock phrases shooting words into the speech chain,
25
; of striking events liable to evoke memories,
158
; of subcategories of
dog
,
240
; of subjective categorizations,
523
; of superordinate categories of dog,
240
,
520
; of symbols of sadness after a death,
300
; of
tail wagging the dog
situations,
120-121
; of thank-you’s of various flavors,
46
; of things analogous to asparagus tips,
19
; of
trivial side show
situations,
162–163
; of types of analogies used in word-and phrase-retrieval in one’s native language,
376
; of types of sandwiches,
214–216
; of types of shadows,
204–209
; of types of waves,
209–214
; of unfamiliar concepts,
390
; of unintended name slippages,
224
; of universally important concepts,
80
; of unstriking events not liable to evoke memories,
158
; of unusual professions,
242
; of usages of “much”,
70
; of varieties of
mess
,
127
; of verb-like phenomena presumably lacking mass,
475
; of verbs used as category names,
66
; of virtual actions frame-blended with real-world actions,
405–407
; of virtual actions we perform daily,
395
; of virtual objects we use daily,
395
; of ways of missing the gist of a situation,
125
; of wildly different-looking animals,
516
; of words that start with “multi”,
413
; of words with different connotations in English and Chinese,
368
; of zeugmas,
6

Other books

Birds of Summer by Zilpha Keatley Snyder
The Best You'll Ever Have by Shannon Mullen, Valerie Frankel
Lady of Devices by Shelley Adina
The Author's Friends by Shelly Douglas
The Visitor by K. A. Applegate
Nada by Carmen Laforet
Starhawk by Mack Maloney
Dragonclaw by Kate Forsyth


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024