Read The Alexandria Quartet Online
Authors: Lawrence Durrell
This self-possession in the matter of planned absences from each other struck a spark of admiration from Pombal, who could no more achieve the same measure in his relations with Fosca than climb to the moon. He appeared to wake in the morning with her name on his lips. His first act was to telephone her anxiously to find out if she were well â as if her absence had exposed her to terrible unknown dangers. His official day with its various duties was a torment. He positively galloped home to lunch in order to see her again. In all justice I must say that his attachment was fully reciprocated for all that their relationship was like that of two elderly pensioners in its purity. If he were kept late at an official dinner she would work herself into a fever of apprehension. (âNo, it is not his fidelity that worries me, it is his safety. He drives so carelessly, as you know.') Fortunately during this period the nightly bombardment of the harbour acted upon social activities almost like a curfew, so that it was possible to spend almost every evening together, playing chess or cards, or reading aloud. Fosca I found to be a thoughtful, almost intense young woman, a little lacking in humour but devoid of the priggishness which I had been inclined to suspect from Pombal's own description of her when first we met. She had a keen and mobile face whose premature wrinkles suggested that perhaps she had been marked by her experiences as a refugee. She never laughed aloud, and her smile had a touch of reflective sadness in it. But she was wise, and always had a spirited and thoughtful answer ready â indeed the quality of
esprit
which the French so rightly prize in a woman. The fact that she was nearing the term of her pregnancy only seemed to make Pombal more attentive and adoring â indeed he behaved with something like complacence about the child. Or was he simply trying to suggest that it was his own: as a show of face to a world which might think that he was âunmanned'? I could not decide. In the summer afternoons he would float about the harbour in his cutter while Fosca sat in the stern trailing one white hand in the sea. Sometimes she sang for him in a small true voice like a bird's. This transported him, and he wore the look of a good
bourgeois papa de famille
as he beat time with his finger. At night they sat out the bombardment for preference over a chess board â a somewhat singular choice; but as the infernal racket of gunfire gave him nervous headaches he had skilfully constructed ear plugs for them both by cutting the filter-tips from cigarettes. So they were able to sit, concentrating in silence!
But once or twice this peaceful harmony was overshadowed by outside events which provoked doubts and misgivings understandable enough in a relationship which was so nebulous â I mean so much
discussed
and anatomized and not acted out. One day I found him padding about in a dressing-gown and slippers looking suspiciously distraught, even a little red-eyed. âAh, Darley!' he sighed gustily, falling into his gout chair and catching his beard in his fingers as if he were about to dismantle it completely. âWe will never understand them, never. Women! What bad luck. Perhaps I am just stupid. Fosca! Her husband!'
âHe has been killed?' I asked.
Pombal shook his head sadly. âNo. Taken prisoner and sent to Germany.'
âWell why the fuss?'
âI am ashamed, that is all. I did not fully realize until this news came, neither did she, that we were really
expecting
him to be killed. Unconsciously, of course. Now she is full of self-disgust. But the whole plan for
our
lives was unconsciously built upon the notion of him surrendering his own. It is monstrous. His death would have freed us; but now the whole problem is deferred perhaps for years, perhaps forever.â¦'
He looked quite distracted and fanned himself with a newspaper, muttering under his breath. âThings take the strangest turns' he went on at last. âFor if Fosca is too honourable to confess the truth to him while he is at the front, she would equally never do it to a poor prisoner. I left her in tears. Everything is put off till the
end of the war.'
He ground his back teeth together and sat staring at me. It was difficult to know what one could say by way of consolation.
âWhy doesn't she write and tell him?'
âImpossible! Too cruel. And with the child coming on? Even I, Pombal, would not wish her to do such a thing. Never. I found her in
tears
, my friend, holding the telegram. She said in tones of anguish: “Oh, Georges-Gaston, for the first time I feel ashamed of my love, when I realize that we were wishing him to die rather than get captured this way.” It may sound complicated to you, but her emotions are so fine, her sense of honour and pride and so on. Then a queer thing happened. So great was our mutual pain that in trying to console her I slipped and we began to make real love without noticing it. It is a strange picture. And not an easy operation. Then when we came to ourselves she began to cry all over again and said: “Now for the first time I have a feeling of hate for you, Georges-Gaston, because now our love is on the same plane as everyone else's. We have cheapened it.” Women always put you in the wrong somehow. I was so full of joy to have at last.⦠Suddenly her words plunged me into despair. I rushed away. I have not seen her for
five hours
. Perhaps this is the end of everything? Ah but it could have been the beginning of something which would at least sustain us until the whole problem sees the light of day.'
âPerhaps she is too stupid.'
Pombal was aghast. âHow can you say that! All this comes from her exquisite finesse of spirit. That is all. Don't add to my misery by saying foolish things about one so fine.'
âWell, telephone her.'
âHer phone is out of order. Aie! It is worse than toothache. I have been toying with the idea of suicide for the first time in my life. That will show you to what a point I've been driven.'
But at this moment the door opened and Fosca stepped into the room. She too had been crying. She stopped with a queer dignity and held out her hands to Pombal who gave an inarticulate growling cry of delight and bounded across the room in his dressing-gown to embrace her passionately. Then he drew her into the circle of his arm and they went slowly down the corridor to his room together and locked themselves in.
Later that evening I saw him coming down Rue Fuad towards me, beaming. âHurrah!' he shouted and threw his expensive hat high into the air.
âfe suis enfin là !'
The hat described a large parabola and settled in the middle of the road where it was immediately run over by three cars in rapid succession. Pombal clasped his hands together and beamed as if the sight gave him the greatest joy. Then he turned his moon-face up into the sky as if searching for a sign or portent. As I came abreast of him he caught my hands and said: âDivine logic of women! Truly there is nothing so wonderful on earth as the sight of a woman thinking out her feelings. I adore it. I adore it. Our love.⦠Fosca! It is complete now. I am so astonished, truthfully, I am
astonished
. I would never have been able to think it out so accurately. Listen, she could not bring herself to deceive a man who was in hourly danger of death. Right. But now that he is safely behind bars it is different. We are free to normalize ourselves. We will not, of course, hurt him by telling him as yet. We will simply help ourselves from the pantry, as Pursewarden used to say. My dear friend, isn't it wonderful? Fosca is an angel.'
âShe sounds like a woman after all.'
âA Woman! The word, magnificent as it is, is hardly enough for a spirit like hers.'
He burst into a whinny of laughter and punched me affectionately on the shoulder. Together we walked down the long street. âI am going to Pietrantoni to buy her an expensive present⦠I, who never give a woman presents, never in my life. It always seemed absurd. I once saw a film of penguins in the mating season. The male penguin, than which nothing could more ludicrously resemble man, collects stones and places them before the lady of his choice when he proposes. It must be seen to be appreciated. Now I am behaving like a male penguin. Never mind. Never mind. Now our story cannot help but have a happy ending.'
Fateful words which I have so often recalled since, for within a few months Fosca was to be a problem no more.
V
F
or some considerable time I heard nothing of Pursewarden's sister, though I knew that she was still up at the summer legation. As for Mountolive, his visits were recorded among the office memoranda, so that I knew he came up from Cairo for the night about every ten days. For a while I half expected a signal from him, but as time wore on I almost began to forget his existence as presumably he had forgotten mine. So it was that her voice, when first it floated over the office telephone, came as an unexpected intrusion â a surprise in a world where surprises were few and not unwelcome. A curiously disembodied voice which might have been that of uncertain adolescence, saying: âI think you know of me. As a friend of my brother I would like to talk to you.' The invitation to dinner the following evening she described as âprivate, informal and unofficial' which suggested to me that Mountolive himself would be present. I felt the stirring of an unusual curiosity as I walked up the long drive with its very English hedges of box, and through the small coppice of pines which encircled the summer residence. It was an airless hot night â such as must presage the gathering of a
khamseen
somewhere in the desert which would later roll its dust clouds down the city's streets and squares like pillars of smoke. But as yet the night air was harsh and clear.
I rang the bell twice without result, and was beginning to think that perhaps it might be out of order when I heard a soft swift step inside. The door opened and there stood Liza with an expression of triumphant eagerness on her blind face. I found her extraordinarily beautiful at first sight, though a little on the short side. She wore a dress of some dark soft stuff with a collar cut very wide, out of which her slender throat and head rose as if out of the corolla of a flower. She stood before me with her face thrown upwards, forwards â with an air of spectral bravery â as if presenting her lovely neck to an invisible executioner. As I uttered my own name she smiled and nodded and repeated it back to me in a whisper tense as a thread. âThank goodness, at last you have come' she said, as though she had lived in the expectation of my visit for years! As I stepped forward she added quickly âPlease forgive me if I.⦠It is my only way of knowing.' And I suddenly felt her soft warm fingers on my face, moving swiftly over it as if spelling it out, I felt a stirring of some singular unease, composed of sensuality and disgust, as these expert fingers travelled over my cheeks and lips. Her hands were small and well-shaped; the fingers conveyed an extraordinary impression of delicacy, for they appeared to turn up slightly at the ends to present their white pads, like antennae, to the world. I had once seen a world-famous pianist with just such fingers, so sensitive that they appeared to grow into the keyboard as he touched it. She gave a small sigh, as if of relief, and taking me by the wrist drew me across the hall and into the living-room with its expensive and featureless official furniture where Mountolive stood in front of the fireplace with an air of uneasy concern. Somewhere a radio softly played. We shook hands and in his handclasp I felt something infirm, indecisive which was matched by the fugitive voice in which he excused his long silence. âI had to wait until Liza was ready' he said, rather mysteriously.
Mountolive had changed a good deal, though he still bore all the marks of the superficial elegance which was a prerequisite for his work, and his clothes were fastidiously chosen â for even (I thought grimly) informal undress is still a uniform for a diplomat. His old kindness and attentiveness were still there. Yet he had aged. I noticed that he now needed reading-glasses, for they lay upon a copy of
The Times
beside the sofa. And he had grown a moustache which he did not trim and which had altered the shape of his mouth, and emphasized a certain finely bred feebleness of feature. It did not seem possible to imagine him ever to have been in the grip of a passion strong enough to qualify the standard responses of an education so definitive as his. Nor now, looking from one to the other, could I credit the suspicions which Clea had voiced about his love for this strange blind witch who now sat upon the sofa staring sightlessly at me, with her hands folded in her lap â those rapacious, avaricious hands of a musician. Had she coiled herself, like a small hateful snake, at the centre of his peaceful life? I accepted a drink from his fingers and found, in the warmth of his smile, that I remembered having liked and admired him. I did so still.
âWe have both been eager to see you, and particularly Liza, because she felt that you might be able to help her. But we will talk about all that later.' And with an abrupt smoothness he turned away from the real subject of my visit to enquire whether my post pleased me, and whether I was happy in it. An exchange of courteous pleasantries which provoked the neutral answers appropriate to them. Yet here and there were gleams of new information. âLiza was quite determined you should stay here; and so we got busy to arrange it!' Why? Simply that I should submit to a catechism about her brother, who in truth I could hardly claim to have known, and who grew more and more mysterious to me every day â less important as a personage, more and more so as an artist? It was clear that I must wait until she chose to speak her mind. Yet it was baffling to idle away the time in the exchange of superficialities.