Read The Alexandria Quartet Online
Authors: Lawrence Durrell
âShe's breathing' he repeated with a kind of idiotic rapture.
She was breathing, short staggering inspirations which were clearly painful. But now another kind of help was at hand. We had not noticed, so concentrated were we on this task, that a vessel had entered the little harbour. This was the Harbour Patrol motorboat. They had seen us and guessed that something was wrong. âMerciful God' cried Balthazar flapping his arms like an old crow. Cheerful English voices came across the water asking if we needed help; a couple of sailors came ashore towards us. âWe'll have her back in no time' said Balthazar, grinning shakily.
âGive her some brandy.'
âNo' he cried sharply. âNo brandy.'
The sailors brought a tarpaulin ashore and softly we baled her up like Cleopatra. To their brawny arms she must have seemed as light as thistledown. Their tender clumsy movements were touching, brought tears to my eyes. âEasy up there, Nobby. Gently with the little lady.' âThat tourniquet will have to be watched. You go too, Balthazar.'
âAnd you?'
âI'll bring her cutter back.'
We wasted no more time. In a few moments the powerful motors of the patrol vessel began to bustle them away at a good ten knots. I heard a sailor say: âHow about some hot Bovril?'
âCapital' said Balthazar. He was soaked to the skin. His hat was floating in the water beside me. Leaning over the stern a thought suddenly struck him.
âMy teeth. Bring my teeth!'
I watched them out of sight and then sat for a good while with my head in my hands. I found to my surprise that I was trembling all over like a frightened horse with shock. A splitting headache assailed me. I climbed into the cutter and foraged for the brandy and a cigarette. The harpoon gun lay on the sheets. I threw it overboard with an oath and watched it slowly crawling downwards into the pool. Then I shook out the jib, and turning her through her own length on the stern anchor pressed her out into the wind. It took longer than I thought, for the evening wind had shifted a few points and I had to tack widely before I could bring her in. Ali was waiting for me. He had already been apprised of the situation, and carried a message from Balthazar to the effect that Clea had been taken up to the Jewish hospital.
I took a taxi as soon as one could be found. We travelled across the city at a great pace. The streets and buildings passed me in a sort of blur. So great was my anxiety that I saw them as if through a rain-starred window-pane. I could hear the meter ticking away like a pulse. Somewhere in a white ward Clea would be lying drinking blood through the eye of a silver needle. Drop by drop it would be passing into the median vein heart-beat by heart-beat. There was nothing to worry about, I told myself; and then, thinking of that shattered hand, I banged my fist with rage against the padded wall of the taxi.
I followed a duty nurse down the long anonymous green corridors whose oil-painted walls exuded an atmosphere of damp. The white phosphorescent bulbs which punctuated our progress wallowed in the gloom like swollen glow-worms. They had probably put her, I reflected, in the little ward with the single curtained bed which in the past had been reserved for critical cases whose expectation of life was short. It was now the emergency casualty ward. A sense of ghostly familiarity was growing upon me. In the past it was here that I had come to see Melissa. Clea must be lying in the same narrow iron bed in the corner by the wall. (âIt would be just like real life to imitate art at this point.')
In the corridor outside, however, I came upon Amaril and Balthazar standing with a curious chastened expression before a trolley which had just been wheeled to them by a duty nurse. It contained a number of wet and glistening X-ray photographs, newly developed and pegged upon a rail. The two men were studying them anxiously, gravely, as if thinking out a chess problem. Balthazar caught sight of me and turned, his face lighting up. âShe's all right' he said, but in rather a broken voice, as he squeezed my hand. I handed him his teeth and he blushed, and slipped them into his pocket. Amaril was wearing hornrimmed reading glasses. He turned from his intent study of those dripping dangling sheets with an expression of utter rage. âWhat the bloody hell do you expect me to do with this mess?' he burst out waving his insolent white hand in the direction of the X-rays. I lost my temper at the implied accusation and in a second we were shouting at each other like fishmongers, our eyes full of tears. I think we would have come to blows out of sheer exasperation had not Balthazar got between us. Then at once the rage dropped from Amaril and he walked round Balthazar to embrace me and mutter an apology. âShe's all right' he murmured, patting me consolingly on the shoulder. âWe've tucked her up safely.'
âLeave the rest to us' said Balthazar.
âI'd like to see her' I said enviously â as if, by bringing her to life, I had made her, in a way, my own property too. âCould I?'
As I pushed open the door and crept into the little cell like a miser I heard Amaril say peevishly: âIt's all very well to talk about surgical repair in that glib way ââ'
It was immensely quiet and white, the little ward with its tall windows. She lay with her face to the wall in the uncomfortable steel bed on castors of yellow rubber. It smelt of flowers, though there were none to be seen and I could not identify the odour. It was perhaps a synthetic atomizer spray â the essence of forget-me-nots? I softly drew up a chair beside the bed and sat down. Her eyes were open, gazing at the wall with the dazed look which suggested morphia and fatigue combined. Though she gave no sign of having heard me enter she said suddenly.
âIs that you Darley?'
âYes.'
Her voice was clear. Now she sighed and moved slightly, as if with relief at my coming. âI'm so glad.' Her voice had a small weary lilt which suggested that somewhere beyond the confines of her present pain and drowsiness a new self-confidence was stirring. âI wanted to thank you.'
âIt is Amaril you're in love with' I said â rather, blurted out. The remark came as a great surprise to me. It was completely involuntary. Suddenly a shutter seemed to roll back across my mind. I realized that this new fact which I was enunciating was one that I had always known, but without
being aware of the knowing!
Foolish as it was the distinction was a real one. Amaril was like a playing card which had always been there, lying before me on the table, face downwards. I had been aware of its existence but had never turned it over. Nor, I should add, was there anything in my voice beyond genuine scientific surprise; it was without pain, and full of sympathy only. Between us we had never used this dreadful word â this synonym for derangement or illness â and if I deliberately used it now it was to signify my recognition of the thing's autonomous nature. It was rather like saying âMy poor child, you have got cancer!'
After a moment's silence she said: âPast tense now, alas!' Her voice had a puzzled drawling quality. âAnd I was giving you good marks for tact, thinking you had recognized him in my Syrian episode! Had you really not? Yes, Amaril turned me into a woman I suppose. Oh, isn't it disgusting? When will we all grow up? No, but I've worn him out in my heart, you know. It isn't as you imagine it. I know he is not the man for me. Nothing would have persuaded me to replace Semira. I know this by the fact of having made love to him, been in love with him! It's odd, but the experience prevented me from mistaking him for the other one, the once-for-aller! Though who and where he is remains to discover. I haven't really affronted the real problems yet, I feel. They lie the other side of these mere episodes. And yet, perverse as it is, it is nice to be close to him â even on the operating-table. How is one to make clear a single truth about the human heart?'
âShall I put off my journey?'
âBut no. I wouldn't wish it at all. I shall need a little time to come to myself now that at last I am free from the horror. That at least you have done for me â pushed me back into midstream again and driven off the dragon. It's gone and will never come back. Put your hand on my shoulder and squeeze, instead of a kiss. No. Don't change plans. Now at last we can take things a bit easily. Unhurriedly. I shall be well cared for here as you know. Later when your job is done we shall see, shall we? Try and write. I feel perhaps a pause might start you off.'
âI will.' But I knew I wouldn't.
âOnly one thing I want you to do. Please visit the Mulid of El Scob tonight so that you can tell me all about it; you see it is the first time since the war that they are allowing the customary lighting in that
quartier
. It should be fun to see. I don't want you to miss it. Will you?'
âOf course.'
âThank you, my dear.'
I stood up and after a moment's pause said: âClea what exactly
was
the horror?'
But she had closed her eyes and was fading softly into sleep. Her lips moved but I could not catch her answer. There was the faintest trace of a smile at the corners of her mouth.
A phrase of Pursewarden's came into my mind as I softly closed the door of the ward. âThe richest love is that which submits to the arbitration of time.'
It was already late when at last I managed to locate a gharry to take me back to the town. At the flat I found a message to say that my departure had been put forward by six hours; the motor-launch would be leaving at midnight. Hamid was there, standing quite still and patient, as if he already knew the contents of the message. My luggage had been collected by an Army truck that afternoon. There was nothing left to do except kill the time until twelve, and this I proposed to do in the fashion suggested by Clea: by visiting the Mulid of El Scob. Hamid still stood before me, gravid with the weight of another parting. âYou no come back this time, sir' he said blinking his eye at me with sorrow. I looked at the little man with emotion. I remembered how proudly he had recounted the saving of this one eye. It was because he had been the younger and uglier brother of the two. His mother had put out his brother's two eyes in order to prevent him from being conscripted; but he, Hamid, being puny and ugly â he had escaped with one. His brother was now a blind
muezzin
in Tanta. But how rich he was, Hamid, with his one eye! It represented a fortune to him in well-paid work for rich foreigners.
âI come to you in London' he said eagerly, hopefully.
âVery well. I'll write to you.'
He was all dressed up for the Mulid in his best clothes â the crimson cloak and the red shoes of soft morocco leather; in his bosom he had a clean white handkerchief. It was his evening off I remembered. Pombal and I had saved up a sum of money to give him as a parting present. He took the cheque between finger and thumb, inclining his head with gratitude. But self-interest could not buoy him up against the pain of parting from us. So he repeated âI come to you in London' to console himself; shaking hands with himself as he said the words.
âVery well' I said for the third time, though I could hardly see one-eyed Hamid in London. âI will write. Tonight I shall visit the Mulid of El Scob.'
âVery good.' I shook him by the shoulders and the familiarity made him bow his head. A tear trickled out of his blind eye and off the end of his nose.
âGood-bye ya Hamid' I said, and walked down the stairs, leaving him standing quietly at the top, as if waiting for some signal from outer space. Then suddenly he rushed after me, catching me at the front door, in order to thrust into my hand, as a parting present, his cherished picture of Melissa and myself walking down Rue Fuad on some forgotten afternoon.
IX
T
he whole quarter lay drowsing in the umbrageous violet of approaching nightfall. A sky of palpitating
velours
which was cut into by the stark flare of a thousand electric light bulbs. It lay over Tatwig Street, that night, like a velvet rind. Only the lighted tips of the minarets rose above it on their slender invisible stalks â appeared hanging suspended in the sky; trembling slightly with the haze as if about to expand their hoods like cobras. Drifting idly down those remembered streets once more I drank in (forever: keepsakes of the Arab town) the smell of crushed chrysanthemums, ordure, scents, strawberries, human sweat and roasting pigeons. The procession had not arrived as yet. It would form somewhere beyond the harlots' quarter, among the tombs, and wind its slow way to the shrine, geared to a dancing measure; calling on the way at each of the mosques to offer up a verse or two of the Book in honour of £1 Scob. But the secular side of the festival was in full swing. In the dark alleys people had brought their dinner tables into the street, candle-lit and decked with roses. So sitting they could catch the chipped headtones of the girl singers who were already standing on the wooden platforms outside the cafés, piercing the heavy night with their quartertones. The streets were beflagged, and the great framed pictures of the circumcision doctors rippled on high among the cressets and standards. In a darkened yard I saw them pouring the hot sugar, red and white, into the little wooden moulds from which would emerge the whole bestiary of Egypt â the ducks, horsemen, rabbits, and goats. The great sugar figurines too of the Delta folklore â Yuna and Aziz the lovers interlocked, interpenetrated â and the bearded heroes like Abu Zeid, armed and mounted among his brigands. They were splendidly obscene â surely the stupidest word in our language? â and brilliantly coloured before being dressed in their garments of paper, tinsel, and spangled gold, and set up on display among the Sugar Booths for the children to gape at and buy. In every little square now the coloured marquees had been run up, each with its familiar sign. The Gamblers were already busy â Abu Firan, the Father of Rats, was shouting cheerfully for customers. The great board stood before him on trestles, each of the twelve houses marked with a number and a name. In the centre stood the live white rat which had been painted with green stripes. You placed your money on the number of a house, and won, if the rat entered it. In another box the same game was in play, but with a pigeon this time; when all the bets were laid a handful of grain was tossed into the centre and the pigeon, in eating it, entered one of the numbered stalls.