aux œufs durs et à la mayonnaise
omelette
and potato soup, cream of
potage de, estival
purée
in ratatouille
and rice salad
sauce; (1); (2) à la provençale; with garlic and orange; thick
soup; light
stuffed with breadcrumbs and parsley
use of, with discretion
Tomber, faire
à glace
Tomme de Cantal cheese
Tongue, left-overs
Topinambours
à la crème
au jus
à la provençale
en salade
Toul, vin gris of
Toulon
cookery of
Toulouse
cassoulet of; à la ménagère
crystallized violets of
sausages of
Toupin
Touraine
rillettes de porc of
white wine of
Touraine, La
(guide)
Tourin bordelais
Tournedos, with parsley butter
with white wine
Tours, pruneaux de
specialities of
Tourte
Tourtière
Toute-épice
Train de lièvre
Traité de Cuisine Bourgeoise Bordelaise
Traité Pratique de l’Élevage du Porc et de la Charcuterie Suivi d’une Étude sur les Truffes et les Truffières
Traité Pratique de Panification Française et Parisienne
Traminer
with foie gras
Tranche grasse of beef
Tranches de mouton à la poitevine
Tranchoir
Tremper la soupe
Trencher
Trésor de cuisine
Trésor de la Cuisine du Bassin Méditerranéen, Le
Trésor Gastronomique de France, Le
Tripe
à la mode de Caen
lyonnais dish of (tablier de sapeur)
Tripière
Trois Faisans restaurant
Trois Frères Provençaux restaurant
Troisgros, Jean & Pierre
Cuisiniers à Roanne
Trou normand
Trout—with almonds
au bleu
with butter
in court-bouillon
Giono, Jean, on cooking of
à la meunière
tank-bred
with white butter sauce
Truffes,
See
Truffles
Truffled—pâté of duck
pigs’ trotters
Truffles
black, as compared to white; in mousse de foies de volaille; of the Périgord
Truffles
Boulestin on
Carpentras market for
in cervelas
chicken with
Colette on
in duck pâté
omelette with
opinions of
de Pomiane on
pork, stuffed with
scent of, how to communicate to omelettes
terfez
varieties of
of Vaucluse
Truite aux amandes
au bleu
à la meunière
saumonée au four
Truites à la manière alsacienne
Tioro
Tuiles
Tunnyfish
omelette
Turbot, in bourride
with cream and herb sauce
with sauce messine
stewed in cider with mussels as for sole
with white butter sauce
Turkey, use for carcase
with cream and cheese sauce
left-overs
livers of, with rice
spit roast, with sausage and potato, dandelion and beetroot salad
stuffed with chestnuts and apples
Turmeric
Turnips
glazed
with ham
with parsley and breadcrumbs
soup, cream of
Vertus (variety of)
Tutove, rolling pin
Ude, Louis Eustace,
The French Cook
Universal slicer
Unrefined sugar
Urbain-Dubois, Félix
Utilisation de Fruits, L’
Vacherin glace
Valessert, Aug.,
Traité Pratique de l’Élévage du Porc et de la Charcuterie Suivi d’une Étude sur les Truffes et les Truffières
Vallée d’Auge, Calvados of
côtes de porc
Vallée, Élise, (translator),
Clarisse, ou la Vieille Cuisinière.
Valromey
Marquise de
Vanilla; vanille—essence of
gousses de
pods or beans
soufflé
sugar
Vanilline
Vanner une sauce
Var
capers of
Varille, Mathieu,
La Cuisine Lyonnaise
Vasque
Vaucluse
truffles of
Vaux, cookery of
Veal; veau
aïllade de jarret de
blanquette of
breast of; stewed with tomatoes; stuffed with olives; à la Ste Ménéhould
chops; baked in the oven
côtelettes parisiennes
côtes de, à l’ardennaise
courgettes to go with
cuts of
daube de, à l’estragon
dripping
épaule de, boulangère
escalopes, de cauchoise; correct cutting of; with cream, Calvados and apple; panure à l’anglaise for; à la savoyarde (1); (2); stuffed; with vermouth and cream sauce (1), (2)
foie de, campagnarde
fricandeau of; piquage of; sorrel purée to go with
gelatinous quality important in stocks and sauces
as hors-d’œuvre
jardinière
larding of
Veal
left-overs
leg of, salted and marinated
Marengo
médaillons de, au vin blanc
minced, importance of in various dishes
mushrooms to go with
noix de, à l’alsacienne; for roasting
of Normandy
paupiette de, bourbonnaise
poitrine de, farcie aux olives
printaniere
purée d’oseille with
ris de; à la crème aux champignons; à l’oseille
roasts, monotony of
rosemary to flavour roast
rump of, with tail, kidneys and leeks
à la Ste Ménéhould
saumoné angoùmois
shin of; stewed with tomatoes and garlic
shoulder of, à l’alsacienne; baked with potatoes; Marengo fashion
sliced, baked in the oven
sorrel as garnish for
sous-noix of
steaks, miniature, with white wine
stewed with white wine and tarragon
sweetbreads; with cream and mushrooms; with sorrel
tendrons of; Marengo
tête de, vinaigrette
with vegetables
in white wine jelly
Vegetables
mill for
price of, in tourist season
raw
salads
Velay, verveine of
Velouté, sauce
Venison—cutlets, baked in the oven
juniper berries with
larding of
lentils to go with
marinating of
stewed in red wine
Verbena
Verdier, Ernest,
Dissertations Gastronomiques
Verge
Vergé, Roger
Ma cuisine du Soleil
Véritable Cuisine de Famille, La
Véritable Cuisine Provençale et Niçoise, La
Verjuice; verjus
Vermouth
Verral, William,
The Cook’s Paradise
on eggs for poaching
Verte, salade, à l’angevine
sauce
Vertus turnips
Verveine
Viande à Tous Prix
Viandes
Viandes, Les (Qualités et Catégories)
Viard et Fouret,
Le Cuisinier Royal
Vicaire, G.
Bibliographie Gastronomique
Vichy; carottes
Vichyssoise,
See
Crème vichyssoise
Vie Privée d’Autrefois. Variétés Gastronomiques, La
Viel, M. Robert
Vieille Tradition. La Cuisine en Poitou, Une
Vienne
Vieux Port fish market, Marseille
Vieux Pots, Saulces et Rosts Memorables
Vigne, feuilles de
sarments de
Vinaigre de vin
Vinaigrette sauce
with calf’s head
à l’œuf
Vin gris of Toul
Vin ordinaire
Vine cuttings
grilling over fire of
Vine leaves, use of in French cooking
partridges wrapped in
red mullet in
thrushes, quails etc, wrapped in
Vinegar, cider
fruit
malt
Orléans
tarragon
wine
Vingt Plats qui Donnent la Goutte
Vins,
See
Wines
Violets, crystallized, of Toulouse
Violins of St. Jacques, The
Vittel, mineral water of
Vodka in cooking
Volaille—demi-deuil
émincés de; au gratin
foies de, au riz
mayonnaise de
truffée demi-deuil
Volailles
Vol au vent à la financière, toulousaine
Vouvray, beurre blanc of
white wine of
Walnut—and horseradish sauce
oil; of Périgord
Walterspiel’s restaurant, in Munich
Watercress—and potato soup, cream of
as alternative to sorrel in soups and sauces
Weights and measures
What Shall We Have Today?
What to Eat and Drink in France
Wheat flour
Wheaton, Barbara Ketchum,
Savouring the Past
Whisk, for eggs
Whisky, snob value in French cooking; as substitute for Calvados
White butter sauce
with fish
White Tower Restaurant, Charlotte Street
White wine—of Alsace; meal to be served with
of Anjou
used in preference to cider in Norman cooking
of Touraine
Whiting—with beurre blanc
with cream and onion sauce as for sole
with olives and white wine as for grey mullet
with red wine sauce
Wild boar—haunch of, with grand veneur sauce
leg of pork to taste like
pork chops to taste like
young
Wild doves
Wild duck with sweet pepper and white wine
Wild marjoram
Wild thyme
Willan, Anne,
French Regional Cooking
Willy, Monsieur
Wine, in cookery
to be drunk with wine-flavoured dishes
Wine and Food Society Quarterly
Wines—Aligoté
Beaujolais
Bordeaux
of Burgundy
Chablis
Chahakoa
Chambertin
Château wines
Chateauneuf-du-Pape
Clos Saint-Patrice
Clos Vougeout
Côte de Beaune
Côte de Nuits
Côte Rôtie
Diusse
Irouléguy
Jurançon
Madiran
in menus of Bordeaux and Burgundy
Meursault
Monein
Montrachet
Muscadet
Musigny
Nuits-Saint-Georges
Pacherenc deBilh
Pouilly
Riesling
Rousselet de Béarn
Sancerre
Saumur
Tadousse-Usseau
Traminer
vin gris of Toul
Vouvray
Wine vinegar
Winkles, for hors-d’œuvre
Wire mat
Witloof,
See
Endives
Woodcock
Woolworths
Yeast
Zébrine aubergine
Zeste de citron, d’orange
Zewelwaï
For more works by Elizabeth David, look for the
Is There a Nutmeg in the House?
In this sequel to
An Omelet and a Glass of Wine,
Elizabeth David’s journalistic work is compiled in a witty and entertaining anthology. One of the twentieth century’s most influential writers on food, David’s book contains over 150 unpublished recipes that express her personal flare and passion for food with her usual emphasis on the practical aspects of cooking and eating. Immensely readable,
Is There a Nutmeg in the House?
contains charming and elegant essays for fans and food lovers everywhere.
ISBN 0-14-200166-X
French Provincial Cooking
First published in 1962, Elizabeth David’s culinary odyssey through provincial France forever changed the way we think about food.With elegant simplicity, David explores the authentic flavors and textures of time-honored cuisine from such provinces as Alsace, Provence, Brittany, and the Savoie. Full of cooking ideas and recipes,
French Provincial Cooking
is a scholarly yet straightforward celebration of the traditions of French regional cooking.
ISBN 0-14-118153-2
FOR THE BEST IN PAPERBACKS, LOOK FOR THE
In every corner of the world, on every subject under the sun, Penguin represents quality and variety—the very best in publishing today.
For complete information about books available from Penguin—including Penguin Classics, Penguin Compass, and Puffins—nd how to order them, write to us at the appropriate address below. Please note that for copyright reasons the selection of books varies from country to country.