Read Collected Fictions Online

Authors: Jorge Luis Borges,Andrew Hurley

Tags: #Short Stories, #Fiction, #ST, #CS

Collected Fictions (35 page)

The dog's tyrannical barking reminded her that she couldn't rest, not yet. She mussed up the couch, unbuttoned the dead man's suit coat, removed his spattered pince-nez and left them on the filing-cabinet.

Then she picked up the telephone and repeated what she was to repeat so many times, in those and other words:
Something has happened, something unbelievable. ... Sr. Loewenthal sent for me on
the pretext of the strike.... He raped me
....
I killed him
....

The story was unbelievable, yes—and yet it convinced everyone, because in substance it was true.

Emma Zunz's tone of voice was real, her shame was real, her hatred was real. The outrage that had been done to her was real, as well; all that was false were the circumstances, the time, and one or two proper names.

The House of Asterion
And the queen gave birth to a son named Asterion.
Apollodorus,
Library,
Ill:i

I know that I am accused of arrogance and perhaps of misanthropy, and perhaps even of madness. These accusations (which I shall punish in due time) are ludicrous. It is true that I never leave my house, but it is also true that its doors (whose number is infinite
[1]
) stand open night and day to men and also to animals. Anyone who wishes to enter may do so. Here, no womanly splendors, no palatial ostentation shall be found, but only calm and solitude. Here shall be found a house like none other on the face of the earth. (Those who say there is a similar house in Egypt speak lies.) Even my detractors admit that
there is not a single piece of furniture in the house.
Another absurd tale is that I, Asterion, am a prisoner. Need I repeat that the door stands open? Need I add that there is no lock? Furthermore, one afternoon I did go out into the streets; if I returned before nightfall, I did so because of the terrible dread inspired in me by the faces of the people—colorless faces, as flat as the palm of one's hand. The sun had already gone down, but the helpless cry of a babe and the crude supplications of the masses were signs that I had been recognized. The people prayed, fled, fell prostrate before me; some climbed up onto the stylobate of the temple of the Axes, others gathered stones. One, I believe, hid in the sea. Not for nothing was my mother a queen; I cannot mix with commoners, even if my modesty should wish it.

The fact is, I am unique. I am not interested in what a man can publish abroad to other men; like the philosopher, I think that nothing can be communicated by the art of writing. Vexatious and trivial minutiae find no refuge in my spirit, which has been formed for greatness; I have never grasped for long the difference between one letter and another. A certain generous impatience has prevented me from learning to read. Sometimes I regret that, because the nights and the days are long.

Of course I do not lack for distractions. Sometimes I run like a charging ram through the halls of stone until I tumble dizzily to the ground; sometimes I crouch in the shadow of a wellhead or at a corner in one of the corridors and pretend I am being hunted. There are rooftops from which I can hurl myself until I am bloody. I can pretend anytime I like that I am asleep, and lie with my eyes closed and my breathing heavy. (Sometimes I actually fall asleep; sometimes by the time I open my eyes, the color of the day has changed.) But of all the games, the one I like best is pretending that there is another Asterion. I pretend that he has come to visit me, and I show him around the house. Bowing majestically, I say to him:
Now
let us return to our previous intersection
or
Let us go this way, now, out into another courtyard
or
I
knew that you would like this rain gutter
or Now
you will see a cistern that has filled with sand
or
Now you will see how the cellar forks.
Sometimes I make a mistake and the two of us have a good laugh over it.

It is not just these games I have thought up—I have also thought a great deal about the house. Each part of the house occurs many times; any particular place is another place. There is not one wellhead, one courtyard, one drinking trough, one manger; there are fourteen [an infinite number of] mangers, drinking troughs, courtyards, wellheads. The house is as big as the world—or rather, it
is
the world. Nevertheless, by making my way through every single courtyard with its wellhead and every single dusty gallery of gray stone, I have come out onto the street and seen the temple of the Axes and the sea. That sight, I did not understand until a night vision revealed to me that there are also fourteen [an infinite number of] seas and temples. Everything exists many times, fourteen times, but there are two things in the world that apparently exist but once—on high, the intricate sun, and below, Asterion. Perhaps I have created the stars and the sun and this huge house, and no longer remember it.

Every nine years, nine men come into the house so that I can free them from all evil. I hear their footsteps or their voices far away in the galleries of stone, and I run joyously to find them. The ceremony lasts but a few minutes. One after another, they fall, without my ever having to bloody my hands. Where they fall, they remain, and their bodies help distinguish one gallery from the others. I do not know how many there have been, but I do know that one of them predicted as he died that someday my redeemer would come.

Since then, there has been no pain for me in solitude, because I know that my redeemer lives, and in the end he will rise and stand above the dust. If my ear could hear every sound in the world, I would hear his footsteps. I hope he takes me to a place with fewer galleries and fewer doors. What will my redeemer be like, I wonder. Will he be bull or man? Could he possibly be a bull with the face of a man?

Or will he be like me?

The morning sun shimmered on the bronze sword. Now there was not a trace of blood left on it.

"Can you believe it, Ariadne?" said Theseus. "The Minotaur scarcely defended itself."

For Maria Mosquera Eastman

[1]
The original reads "fourteen," but there is more than enough cause to conclude that when spoken by Asterion that number stands for "infinite."

The Other Death

About two years ago, I believe it was (I've lost the letter), Gannon wrote me from Gualeguaychu* to announce that he was sending me a translation, perhaps the first to be done into Spanish, of Ralph Waldo Emerson's poem "The Past"; in a postscript he added that Pedro Damián, a man he said he knew I'd remember, had died a few nights earlier of pulmonary congestion. He'd been ravaged by fever, Gannon said, and in his delirium had relived that bloody day at Masoller.* The news struck me as predictable and even trite, because at nineteen or twenty Pedro Damián had followed the banners of Aparicio Saravia.*The 1904 uprising had caught him unawares on a ranch in Rio Negro or Paysandu*, where he was working as a common laborer; Damián was from Entre Ríos, Gualeguay* to be exact, but where his friends went, he went—just as spirited and ignorant a fellow as they were. He fought in the occasional hand-to-hand skirmish and in that last battle; repatriated in 1905, he went back (with humble tenacity) to working in the fields. So far as I am aware, he never left his province again. He spent his last thirty years on quite a solitary little farm a league or two from the Ñancay*; it was in that godforsaken place that I spoke with him one evening in 1942—or tried to speak with him. He was a man of few words and little learning. The sound and fury of Masoller were the full extent of his story; it came as no surprise to me that he had relived those times as he lay dying. ... I had learned that I would never see Damián again, and so I tried to recall him; my visual memory is so bad that all I could remember was a photograph that Gannon had taken of him. That, too, is not particularly remarkable, if you consider that I saw the man himself but once, in early 1942, but saw the photograph countless times.

Gannon sent me the photo; I've lost it, but now I've stopped looking for it. I'd be afraid to find it.

The second episode took place in Montevideo, months later. The fever and agonizing death of the man from Entre Ríos suggested to me a tale of fantasy based on the defeat at Masoller; when I told the plot of the story to Emir Rodriguez Monegal, he gave me a letter of introduction to Col. Dionisio Tabares, who had led the campaign. The colonel received me after dinner. From his comfortable rocking chair out in the courtyard, he lovingly and confusedly recalled the old days. He spoke of munitions that never arrived and of exhausted horses, of grimy, sleepy men weaving labyrinths of marches, and of Saravia, who could have entered Montevideo but turned aside "because gauchos have an aversion to the city," of men whose throats were slashed through to the spine,* of a civil war that struck me as more some outlaw's dream than the collision of two armies. He talked about Illescas, Tupambae, Masoller,* and did so with such perfectly formed periods, and so vividly, that I realized that he'd told these same stories many times before—indeed, it all made me fear that behind his words hardly any memories remained. As he took a breath, I managed to mention the name Damián.

"Damián? Pedro Damián?" the colonel said. "He served with me. A little Indian-like fellow the boys called Dayman." He began a noisy laugh, but suddenly cut it off, with real or pretended discomfort.

It was in another voice that he said that war, like women, served to test a man—before a man goes into battle, he said, no man knows who he truly is. One fellow might think himself a coward and turn out to be a brave man, or it might be the other way around, which was what happened to that poor Damián, who swaggered around the
pulperías
with his white ribbon* and then fell apart in Masoller.

There was one shoot-out with the Zumacos* where he'd acted like a man, but it was another thing when the armies squared off and the cannon started in and every man felt like five thousand other men had ganged up to kill'im. Poor little mestizo bastard, he'd spent his whole life dipping sheep, and all of a sudden he'd gotten himself swept up in that call to defend the nation....

Absurdly, Col. Tabares' version of the events embarrassed me. I'd have preferred that they not have taken place quite that way. Out of the aged Damián, a man I'd had a glimpse of on a single afternoon, and that, many years ago, I had unwittingly constructed a sort of idol; Tabares' version shattered it. Suddenly I understood Damián's reserve and stubborn solitude; they had been dictated not by modesty, but by shame. Futilely I told myself, over and over, that a man pursued by an act of cowardice is more complex and more interesting than a man who is merely brave. The gaucho Martín Fierro, I thought, is less memorable than Lord Jim or Razumov. Yes, but Damián, as a gaucho, had an obligation to be Martín Fierro—especially so in the company of Uruguayan gauchos. With respect to what Tabares said and failed to say, I caught the gamy taste of what was called
Artiguismo*
— the (perhaps unarguable) awareness that Uruguay is more elemental than our own country, and therefore wilder.... I recall that that night we said our goodbyes with exaggerated effusiveness.

That winter, the lack of one or two details for my tale of fantasy (which stubbornly refused to find its proper shape) made me return to Col. Tabares' house. I found him with another gentleman of a certain age—Dr. Juan Francisco Amaro, of Paysandú, ho had also fought in Saravia's uprising. There was talk, predictably enough, of Masoller. Amaro told a few anecdotes and then, slowly, like a man thinking out loud, he added:

"We stopped for the night on the Santa Irene ranch, I remember, and some new men joined up with us.

Among them, there was a French veterinarian who died the day before the battle, and a sheep shearer, a young kid from Entre Ríos, named Pedro Damián."

I interrupted sharply—"I know," I said, "The Argentine kid that fell apart under fire."

I stopped; the two men were looking at me perplexedly.

"I beg your pardon, sir,"Amaro said, at last. "Pedro Damián died as any man might wish to die. It was about four in the afternoon. The Red infantry* had dug in on the peak of the hill; our men charged them with lances; Damián led the charge, yelling, and a bullet got him straight in the chest. He stopped stock-still, finished his yell, and crumpled, and his body was trampled under the hooves of the horses.

He was dead, and the final charge at Masoller rolled right over him. Such a brave man, and not yet twenty."

He was undoubtedly talking about another Damián, but something made me ask what the young mestizo was yelling.

"Curses," the colonel said, "which is what you yell in charges."

"That may be," said Amaro,"but he was also yelling
¡Viva Urquiza!
"*

We fell silent. Finally, the colonel murmured:

"Not as though he was fighting at Masoller, but at Cagancha or India Muerta,*a hundred years before."

Then, honestly perplexed, he added:

"I commanded those troops, and I'd swear that this is the first time I've heard mention of any Damián."

We could not make him remember.

In Buenos Aires, another incident was to make me feel yet again that shiver that the colonel's forgetfulness had produced in me. Down in the basement of Mitchell's English bookshop, I came upon Patricio Gannon one afternoon, standing before the eleven delectable volumes of the works of Emerson. I asked him how his translation of "The Past" was going. He said he had no plans to translate it; Spanish literature was tedious enough already without Emerson. I reminded him that he had promised me the translation in the same letter in which he'd written me the news of Damián's death. He asked who this "Damián" was. I told him, but drew no response. With the beginnings of a sense of terror I saw that he was looking at me strangely, so I bluffed my way into a literary argument about the sort of person who'd criticize Emerson—a poet more complex, more accomplished, and unquestionably more remarkable, I contended, than poor Edgar Allan Poe.

There are several more events I should record. In April I had a letter from Col. Dionisio Tabares; he was no longer confused—now he remembered quite well the Entre Ríos boy who'd led the charge at Masoller and been buried by his men that night at the foot of the hill. In July I passed through Gualeguaychú; I couldn't manage to find Damián's run-down place—nobody remembered him anymore. I tried to consult the store-keeper, Diego Abaroa, who had seen him die; Abaroa had passed away in the fall. I tried to call to mind Damián's features; months later, as I was browsing through some albums, I realized that the somber face I had managed to call up was the face of the famous tenor Tamberlick, in the role of Otello.

Other books

Shug by Jenny Han
The Promise of Lace by Lilith Duvalier
Lies of the Heart by Laurie Leclair
Needle and Dread by Elizabeth Lynn Casey
Destined by Allyson Young
The White Guard by Mikhail Bulgakov


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024