Read Collected Fictions Online
Authors: Jorge Luis Borges,Andrew Hurley
Tags: #Short Stories, #Fiction, #ST, #CS
Four months later, a blacksmith on the Aventinus, driven to delusions by the misrepresentations of the Histrioni, set a great iron ball upon the shoulders of his little son so that the child's double might fly. The man's child died; the horror engendered by the crime obliged John's judges to be irreproachably severe with him. The accused would not retract; time and again he repeated that to deny his proposition was to fall into the pestilential heresy of the Monotoni. He did not realize (perhaps
refused
to realize) that to speak of the Monotoni was to speak of a thing now forgotten. With somehow senile insistence, he poured forth the most brilliant periods of his old jeremiads; the judges did not even listen to what had once so shocked them. Rather than try to purify himself of the slightest stain of Histrionism, he redoubled his efforts to prove that the proposition of which he was accused was in fact utterly orthodox. He argued with the men upon whose verdict his very life depended, and he committed the supreme
faux pas
of doing so with genius and with sarcasm. On October 26, after a debate that had lasted three days and three nights, he was condemned to be burned at the stake.
Aurelian witnessed the execution, because to have avoided it would have been to confess himself responsible for it. The place of execution was a hill on whose summit stood a stake pounded deep into the ground; all around it, bundles of firewood had been gathered. A priest read the tribunal's verdict.
Under the midday sun, John of Pannonia lay with his face in the dust, howling like a beast. He clawed at the ground, but the executioners seized him, stripped him, and tied him to the stake. On his head they put a crown of straw sprinkled with sulfur; beside him, a copy of the pestilential
Adversus Annulâtes.
It had rained the night before, and the wood burned smokily. John of Pannonia prayed in Greek, and then in an unknown language. The pyre was about to consume him, when Aurelian screwed up his courage to raise his eyes. The fiery gusts fell still; Aurelian saw for the first and last time the face of the man he hated. It reminded him of someone, but he couldn't quite remember whom. Then, the flames swallowed him; he screamed and it was as though the fire itself were screaming.
Plutarch reports that Julius Caesar wept at the death of Pompey; Aurelian did not weep at the death of John, but he did feel what a man cured of an incurable disease that had become a part of his life might feel. In Aquileia, in Ephesus, in Macedonia, he let the years pass over him. He sought out the hard ends of the empire, the floundering swamps and the contemplative deserts, so that solitude might help him understand his life. In a Mauritanian cell, in the night laden with lions, he rethought the complex accusation against John of Pannonia and for the millionth time he justified the verdict. It was harder for him to justify his tortuous denunciation. In Rusaddir he preached that anachronistic sermon titled
The
Light of Lights Lighted in the Flesh of a Reprobate.
In Hibernia, in one of the huts of a monastery besieged by forest, he was surprised one night, toward dawn, by the sound of rain. He recalled a Roman night when that same punctilious sound had surprised him. At high noon, a lighting bolt set the trees afire, and Aurelian died as John had.
The end of the story can only be told in metaphors, since it takes place in the kingdom of heaven, where time does not exist. One might say that Aurelian spoke with God and found that God takes so little interest in religious differences that He took him for John of Pannonia. That, however, would be to impute confusion to the divine intelligence. It is more correct to say that in paradise, Aurelian discovered that in the eyes of the unfathomable deity, he and John of Pannonia (the orthodox and the heretic, the abominator and the abominated, the accuser and the victim) were a single person.
[1]
In Runic crosses the two enemy emblems coexist, intertwined.
On page 278 of his book
Lapoesia
(Bari,1942), Croce, summarizing and shortening a Latin text by the historian Paul the Deacon, tells the story of the life of Droctulft and quotes his epitaph; I found myself remarkably moved by both life and epitaph, and later I came to understand why. Droctulft was a Lombard warrior who during the siege of Ravenna deserted his own army and died defending the city he had been attacking. The people of Ravenna buried him in a church sanctuary; they composed an epitaph in which they expressed their gratitude (contempsit caros dum nos amat ille parentes) and remarked upon the singular contrast between the horrific figure of that barbarian and his simplicity and kindness:
Such is the story of the life of Droctulft, a barbarian who died defending Rome—or such is the fragment of his story that Paul the Deacon was able to preserve. I do not even know when the event occurred, whether in the mid-sixth century when the Longobards laid waste to the plains of Italy or in the eighth, before Ravenna's surrender. Let us imagine (this is not a work of history) that it was the mid-sixth century.
Let us imagine Droctulft
sub specie aeternitatis
—not the individual Droctulft, who was undoubtedly unique and fathomless (as all individuals are), but rather the generic "type" that tradition (the work of memory and forgetting) has made of him and many others like him. Through a gloomy geography of swamps and forests, wars bring him from the shores of the Danube or the Elba to Italy, and he may not realize that he is going toward the south, nor know that he is waging war against a thing called Rome. It is possible that his faith is that of the Arians, who hold that the glory of the Son is a mere reflection of the glory of the Father, but it seems more fitting to imagine him a worshiper of the earth, Hertha, whose veiled idol is borne from hut to hut in a cart pulled by cattle—or of the gods of war and thunder, who are crude wooden figures swathed in woven clothing and laden with coins and bangles. He comes from the dense forests of the wild boar and theurus;he is white, courageous, innocent, cruel, loyal to his captain and his tribe—not to the universe. Wars bring him to Ravenna, and there he sees something he has never seen before, or never fully seen. He sees daylight and cypresses and marble. He sees an aggregate that is multiple yet without disorder; he sees a city, an organism, composed of statues, temples, gardens, rooms, tiered seats, amphorae, capitals and pediments, and regular open spaces. None of those artifices (I know this) strikes him as beautiful; they strike him as we would be struck today by a complex machine whose purpose we know not but in whose design we sense an immortal intelligence at work. Perhaps a single arch is enough for him, with its incomprehensible inscription of eternal Roman letters—he is suddenly blinded and renewed by the City, that revelation. He knows that in this city there will be a dog, or a child, and that he will not even begin to understand it, but he knows as well that this city is worth more than his gods and the faith he is sworn to and all the marshlands of Germany. Droctulft deserts his own kind and fights for Ravenna. He dies, and on his gravestone are carved words that he would not have understood:
Droctulft was not a traitor; traitors seldom inspire reverential epitaphs. He was an
illuminatus,
a convert. After many generations, the Longobards who had heaped blame upon the turncoat did as he had done; they became Italians, Lombards, and one of their number—Aldiger—may have fathered those who fathered Alighieri.... There are many conjectures one might make about Droctulft's action; mine is the most economical; if it is not true as fact, it may nevertheless be true as symbol.
When I read the story of this warrior in Croce's book, I found myself enormously moved, and I was struck by the sense that I was recovering, under a different guise, something that had once been my own.
I fleetingly thought of the Mongol horsemen who had wanted to make China an infinite pasture land, only to grow old in the cities they had yearned to destroy; but that was not the memory I sought. I found it at last—it was a tale I had heard once from my English grandmother, who is now dead.
In 1872 my grandfather Borges was in charge of the northern and western borders of Buenos Aires province and the southern border of Santa Fe. The headquarters was in Junin; some four or five leagues farther on lay the chain of forts; beyond that, what was then called "the pampas" and also "the interior."
One day my grandmother, half in wonder, half in jest, remarked upon her fate—an Englishwoman torn from her country and her people and carried to this far end of the earth. The person to whom she made the remark told her she wasn't the only one, and months later pointed out an Indian girl slowly crossing the town square. She was barefoot, and wearing two red ponchos; the roots of her hair were blond. A soldier told her that another Englishwoman wanted to talk with her. The woman nodded; she went into the headquarters without fear but not without some misgiving. Set in her coppery face painted with fierce colors, her eyes were that half-hearted blue that the English call gray. Her body was as light as a deer's; her hands, strong and bony. She had come in from the wilderness, from "the interior," and everything seemed too small for her—the doors, the walls, the furniture.
Perhaps for one instant the two women saw that they were sisters; they were far from their beloved island in an incredible land. My grandmother, enunciating carefully, asked some question or other; the other woman replied haltingly, searching for the words and then repeating them, as though astonished at the old taste of them. It must have been fifteen years since she'd spoken her native language, and it was not easy to recover it. She said she was from Yorkshire, that her parents had emigrated out to Buenos Aires, that she had lost them in an Indian raid, that she had been carried off by the Indians, and that now she was the wife of a minor chieftain—she'd given him two sons; he was very brave. She said all this little by little, in a clumsy sort of English interlarded with words from the Araucan or Pampas tongue,*
and behind the tale one caught glimpses of a savage and uncouth life: tents of horsehide, fires fueled by dung, celebrations in which the people feasted on meat singed over the fire or on raw viscera, stealthy marches at dawn; the raid on the corrals, the alarm sounded, the plunder, the battle, the thundering roundup of the stock by naked horsemen, polygamy, stench, and magic. An Englishwoman, reduced to such barbarism! Moved by outrage and pity, my grandmother urged her not to go back. She swore to help her, swore to rescue her children. The other woman answered that she was happy, and she returned that night to the desert. Francisco Borges was to die a short time later, in the Revolution of '74; perhaps at that point my grandmother came to see that other woman, torn like herself from her own kind and transformed by that implacable continent, as a monstrous mirror of her own fate....
Every year, that blond-haired Indian woman had come into the
pulperías*
in Junin or Fort Lavalle, looking for trinkets and "vices"; after the conversation with my grandmother, she never appeared again. But they did see each other one more time. My grandmother had gone out hunting; alongside a squalid hut near the swamplands, a man was slitting a sheep's throat. As though in a dream, the Indian woman rode by on horseback. She leaped to the ground and drank up the hot blood. I cannot say whether she did that because she was no longer capable of acting in any other way, or as a challenge, and a sign.
Thirteen hundred years and an ocean lie between the story of the life of the kidnapped maiden and the story of the life of Droctulft. Both, now, are irrecoverable. The figure of the barbarian who embraced the cause of Ravenna, and the figure of the European woman who chose the wilderness—they might seem conflicting, contradictory. But both were transported by some secret impulse, an impulse deeper than reason, and both embraced that impulse that they would not have been able to explain. It may be that the stories I have told are one and the same story. The obverse and reverse of this coin are, in the eyes of God, identical.
For Ulrike von Kühlmann
[1]
Gibbon also records these lines, in the
Decline and Fall,
Chapter XLV.
On February 6, 1829, the
montoneros*
—who by this time were being hounded by Lavalle*—were marching northward to join López' divisions; they halted at a ranch whose name they did not know, three or four leagues from the Pergamino. Toward dawn, one of the men had a haunting nightmare: in the gloom of the large bunkhouse, his confused cry woke the woman that was sleeping with him. No one knows what his dream was because the next day at four o'clock the
montoneros
were put to rout by Suárez' cavalry* and the pursuit went on for nine leagues, all the way to the now-dusky stubble fields, and the man perished in a ditch, his skull split by a saber from the wars in Peru and Brazil. The woman was named Isidora Cruz; the son she bore was given the name Tadeo Isidoro.
It is not my purpose to repeat the story of his life. Of the days and nights that composed it, I am interested in only one; about the rest, I will recount nothing but that which is essential to an understanding of that single night. The adventure is recorded in a very famous book—that is, in a book whose subject can be all things to all men (I Corinthians 9:22), for it is capable of virtually inexhaustible repetitions, versions, perversions. Those who have commented upon the story of Tadeo Isidoro Cruz, and there are many, stress the influence of the wide plains on his formation, but gauchos just like to him were born and died along the forested banks of the Paraná and in the eastern mountain ranges. He did live in a world of monotonous barbarity—when he died in 1874 of the black pox, he had never seen a mountain or a gas jet or a windmill. Or a city: In 1849, he helped drive a herd of stock from Francisco Xavier Acevedo's ranch to Buenos Aires; the drovers went into the city to empty their purses; Cruz, a distrustful sort, never left the inn in the neighborhood of the stockyards. He spent many days there, taciturn, sleeping on the ground, sipping his
mate,
getting up at dawn and lying down again at orisons. He realized (beyond words and even beyond understanding) that the city had nothing to do with him. One of the peons, drunk, made fun of him. Cruz said nothing in reply, but during the nights on the return trip, sitting beside the fire, the other man's mockery continued, so Cruz (who had never shown any anger, or even the slightest resentment) killed him with a single thrust of his knife. Fleeing, he took refuge in a swamp; a few nights later, the cry of a crested screamer warned him that the police had surrounded him. He tested his knife on a leaf. He took off his spurs, so they wouldn't get in his way when the time came—he would fight before he gave himself up. He was wounded in the forearm, the shoulder, and the left hand; he gravely wounded the bravest of the men who'd come to arrest him. When the blood ran down between his fingers, he fought more courageously than ever; toward dawn, made faint by the loss of blood, he was disarmed. Back then, the army served as the country's prison: Cruz was sent to a small fort on the northern frontier. As a low private, he took part in the civil wars; sometimes he fought for his native province, sometimes against it. On January 23,1856, at the Cardoso Marshes, he was one of the thirty Christian men who, under the command of Sgt. Maj. Eusebio Laprida, battled two hundred Indians.*