Read El espíritu de las leyes Online

Authors: Montesquieu

Tags: #Clásico, #Filosofía, #Política

El espíritu de las leyes (100 page)

[18]
Sororum filiis idem apud avunculum, qui apud patrem honor. Quidam sanctiorem arctioremque hunc nexus sanguinis arbitrantur, et in accipiendis obsidibus magis exigunt, tanquam ü et animum firmius et domum latius teneant
(Tácito, De moribus Germanorum).
<<

[19]
Véase en Gregorio de Tours el furor de Gontrán por el maltrato que daba Leovigildo a su sobrina Ingunda, y cómo su hermano Childeberto emprendió la guerra por vengarla (Caps. XVIII y XX del lib. VIII; caps. XVI y XX del lib. IX).
<<

[20]
Ley Sálica
, tít. XLVII.
<<

[21]
Ley Sálica
, tít. LXI, párr. 1.
<<

[22]
Et deinceps usque ad quintum genuculum qui prommus fuerit in hereditatem succedat
(Tít. LVI, párr. 6).
<<

[23]
Titulo LVI, De moribus.
<<

[24]
Titulo VII, párr. 1:
Pater ad mater de functi, filio, non filia hereditatem relinquant
. Y párr. 4:
Qui defunctus, non filios, sed filias reliquerit, ad eas omnis hereditas pertineat
.
<<

[25]
Las tenemos en Marculfo, lib. II, fórmula 12, y en el
Apéndice
, fórm. 49.
<<

[26]
Véase la fórm. 55 en la Copilación de Lindenbroch.
<<

[27]
Lo han dicho Du Cange, Pitbou. etc., etc.
<<

[28]
Véase la Crónica de Fredegario, año 628.
<<

[29]
Tácito; De moribus Germanorum.
<<

[30]
Nihil, neque publicae, neque privatae, nisi armati agunt
.
<<

[31]
Si displicuit sententia, fremitu aspernantur; sin placuit frameas concutiunt
.
<<

[32]
Haec apud ill0s toga, hic primus juventae honos: ante hoc domus pars videntur, mox republicae
.
<<

[33]
Teodorico; véase en Casiodoro el lib. I, epístola XXXVIII.
<<

[34]
Tenía cinco años
, dice Gregorio de Tours,
cuando sucedió a su padre en 575; su tío Gontrán lo declaró mayor de edad el año 585: tenía por consiguiente quince años
.
<<

[35]
Títulos LXXXI.
<<

[36]
Los plebeyos seguían siendo mayores a los quince. Hasta los veintiún años de edad no lo fue San Luis; pero esto cambió por un edicto real de 1374.
<<

[37]
Gregorio de Tours, lib. V, cap. I.
<<

[38]
Véase Gregorio de Tours, lib. VII, cap. XXIII.
<<

[39]
Véase en Casiodoro el lib. VI, epístola II.
<<

[40]
Lib. II.
<<

[41]
De minoribus principes consultant, de majoribus omnes, ita tamen ut quorum penes plebem arbitrium est, apud principes quoque pertraetentur
. (De moribus Germanorum).
<<

[42]
Lex consensu populi fit et constitutione regis
. (Capitular de Carlos
el Calvo
, art. 6, año 864).
<<

[43]
Licet apud concilium accusare, e discrimen capitis intendere
. (De moribus Germanorum).
<<

[44]
Silentium per sacerdotes, quibus et coercendi jus est, imperatur
.
<<

[45]
Nec regibus libera aut infinita potestas. Coeterum neque animad vertere, neque vincere, neque verberare, nisi sacerdotibus est permissum; non quasi in poenam, nec ducis jussu, sed velut deo imperante, quem adesse bellatoribus credunt
. (De moribus Germanorum).
<<

[46]
Véase la Constitución de Clotario, del año 560.
<<

[1]
Les cortaban la lengua a los abogados, diciéndoles:
Víbora, acaba de silbar
. (Tácito) - Según Crévier, no fue Tácito, sino Floro, el que ha contado esta costumbre.
<<

[2]
Agatías, lib. IV.
<<

[3]
Calumnias litium
(Justino, lib. XXXVIII).
<<

[4]
Prompti aditus, nova comitas, ignotoe Parthis virtutes, nova vitia
(Tácito).
<<

[5]
Se hizo la descripción de este país en 1596. (Véase la Colección de viajes citada tantas veces, parte 1a., tomo III, pág. 33).
<<

[6]
Libro LIV, pág. 532.
<<

[7]
Véase La fábula de Las abejas.
<<

[8]
En la Colección de viajes (tomo I, pág. 54) puede leerse que los pueblos sumisos al Kan de Malacamber, los de Coromandel y los de Carnataca, son orgul1osos y perezosos, en tanto que los del Mogol y los del Indostán son diligentes y trabajadores; los primeros consumen poco, porque son miserables, y los últimos gozan de las comodidades de la vida igual que los Europeos.
<<

[9]
Véase Dampier, tomo III.
<<

[10]
Cartas edificantes, 12a. colección, pág. 80.
<<

[11]
Libro LXIV.
<<

[12]
Por la naturaleza del clima y del terreno.
<<

[13]
El P. Duhalde.
<<

[14]
Moisés incluyó en el mismo código la religión y las leyes. Los Romanos primitivos no distinguían de las leyes los usos rutinarios.
<<

[15]
Véase Duhalde.
<<

[16]
Véanse los libros clásicos de que el P. Duhalde ha copiado tan hermosos fragmentos.
<<

[17]
Véanse en esta misma obra el lib. IV, cap. III y el libro XIX. cap. XII.
<<

[18]
Véase más adelante el lib. XXIV, cap. III.
<<

[19]
Diario de Lange, 1721 y 1722, tomo VIII de los Viajes al Norte.
<<

[20]
Plutarco, Vida de Solón, párr. 9.
<<

[21]
De las Leyes, lib. XII.
<<

[22]
Idem.
<<

[23]
In simplum.
<<

[24]
Tito Livio, lib. XXXVIII.
<<

[25]
Instit., lib. II, tít. VI, párr. 2.
<<

[26]
Idem, idem, párr. 3.
<<

[27]
La sustitución vulgar era:
Si fulano no toma la herencia, le sustituyo… etc
. La pupilar:
Si fulano muere antes de la pubertad
… etc.
<<

[28]
Lib. III, tit. I, párr. 5.
<<

[29]
Leg. 8, Cód. de Repudiis.
<<

[30]
Véase Cicerón, Filípica segunda.
<<

[31]
Si verberibus, quoe ingenuis aliena sunt, afficientem probaverit
.
<<

[32]
En la Nueva, cap. XIV.
<<

[1]
César dice de los Galos que la vecindad y el comercio de Marsella los había transformado, hasta hacerlos inferiores a los Germanos, a los que siempre habían vencido. (Guerra de las Galias, lib. VI).
<<

[2]
El comercio hace a los hombres más sociables, o si se quiere menos ariscos, más activos e industriosos, pero al mismo tiempo menos bravos, menos sensibles a los sentimientos de generosidad. El sistema del comerciante se reduce a este principio:
que cada uno trabaje para sí como yo trabajo para mí; a nadie le pido nada sin ofrecerle su equivalencia: haced lo propio
. (Edición anónima de 1764).
<<

[3]
Et qui modo hospes fuerat mostrator hospitii
. (De moribus Germanorum). - Véase también César, Guerra de las Galias.
<<

[4]
Título XXXVIII.
<<

[5]
Nolo eumdem populum imperatorem et portitorem esse terrarum
.
<<

[6]
El P. Duhalde, tomo II, pág. 171.
<<

[7]
Los habian hecho antes con los Portugueses. Viajes de F. Pirard, cap. XV, parte 2a.
< <

[8]
Acta de navegación de 1660. - Sólo en tiempo de guerra han enviado los de Boston y los de Filadelfia sus barcos mercantes al Mediterráneo directamente, a llevar sus productos.
<<

[9]
Juan sin Tierra, en los comienzos del siglo décimotercero, perdió la estimación de sus vasallos por haber hecho donación de su reino al Papa Inocencio III. Todos los barones de Inglaterra se ligaron entonces contra el rey, y le reclamaron la confirmación de la
Carta de Enrique I
que, hasta aquella fecha, no se había puesto en vigor. Empezó el rey por negarse, pero pronto le obligaron a conceder todo lo que le habían pedido y un poco más. Aumentó considerablemente las prerrogativas de los nobles en detrimento de la Corona, y el acta que otorgaba aquellas concesiones, conocida por el nombre de
Carta Magna
, es todavía la base fundamental de las libertades de Inglaterra.
<<

[10]
Esta ley fue publicada en Cádiz en el mes de marzo de 1740.
<<

[11]
Véase Plutarco.
<<

[12]
Diodoro, lib. I, parte II, cap. LXXIX.
<<

[13]
Dignos de censura son los legisladores griegos, que no permitian tomar en prenda el arado de un hombre ni sus armas, y permitían que se tomara al hombre mismo. (Diodoro, lib. I, parte II, cap. LXXIX).
<<

[14]
Hipotiposes, lib. I, cap. XIV.
<<

[15]
Jenofonte. De Proventibus, cap. III.
<<

[16]
Ya en el bajo imperio tenian los Romanos esta especie de jurisdicción para los nautas.
<<

[17]
De las Leyes, lib. VIII.
<<

[18]
En efecto, eso es lo que suele hallarse establecido en dichos Estados.
<<

[1]
Plinio, lib. VI, cap. XXIII.
<<

[2]
Sin embargo, según se desprende de un pasaje de Pausanias, en su tiempo se llevaban a la India artículos de Grecia, donde entonces no se acuñaba moneda, aunque había minas de oro y de cobre.
<<

[3]
Véanse Plinio, lib. VI, Y Estrabón, lib. XV.
<<

[4]
Libro VI.
<<

[5]
Libro XI.
<<

[6]
Diodoro, lib. II.
<<

[7]
Plinio, lib. VI, cap. XVI.
<<

[8]
Estrabón, lib. XI.
<<

[9]
De un relato de Estrabón resulta que, en efecto, la autoridad de Patroclo es respetable.
<<

[10]
El curso del Oxo lo han cambiado varias veces, no los Tártaros, sino la naturaleza, la topografía de aquellas tierras bajas. En tiempo de Estrabón era afluente del Caspio; los geógrafos árabes dicen que era tributario del Aral. De estos fenómenos ha hablado Elíseo Reclus en época reciente.
<<

[11]
Creo que así se ha formado el lago Aral.
<<

[12]
Claudio César, en Plinio, lib. VI, cap. XI.
<<

[13]
Lo mató Tolomeo Cerano.
<<

[14]
Véase Estrabón, lib. XI.
<<

[15]
Se establecieron en Cádiz.
<<

[16]
Lib. III de los Reyes, cap. IX.
<<

[17]
Contra Apión.
<<

[18]
En el cap. I de este libro.
<<

[19]
La proporción establecida en Europa entre el oro y la plata puede aconsejar alguna vez que se traiga oro de la India en vez de plata; pero el beneficio no puede ser mucho.
<<

[20]
Lib. VI, cap. XXII.
<<

[21]
Lib. XV.
<<

[22]
Casi no hay más que radas en sus costas; pero Sicilia tiene hermosos puertos.
<<

[23]
Me refiero a la provincia de este nombre, porque la provincia holandesa de Zelanda tiene puertos profundos.
<<

[24]
El rey de Persia.
<<

[25]
Estrabón, lib. VIII.
<<

[26]
Iliada, libro IX, v.668.
<<

[27]
Estrabón, lib. XV.
<<

[28]
Herodoto, in Melpomene.
<<

[29]
Estrabón, lib. XV.
<<

[30]
Ariana regio ambusta fervoribus, desertisque circundata
. (Plinio, Nat. Hist., lib. VI, cap. XXXIII.) - Lo mismo dice Estrabón, no sólo de la Ariana, sino del sur de la India.
<<

[31]
Estrabón, lib. XV.
<<

Other books

Doctor On The Ball by Richard Gordon
Stuffed by Brian M. Wiprud
Starring Me by Krista McGee


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024