Complete Works of Emile Zola (384 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
8.33Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Then she sat down and repeated softly, breathlessly: ‘I have found it! I have found it!’

Serge, distracted, laid his fingers on her lips, and stammered: ‘Don’t tell me anything, I beg you. I want to know nothing of it. It will kill me, if you speak.’

Then she sank into silence with gleaming eyes and lips tightly pressed lest the words she kept back should spring out in spite of her. And she stayed in the room till evening, trying to meet Serge’s glance, and imparting to him, each time that their eyes met, something of that which she had discovered. Her whole face beamed with radiance, she exhaled a delicious odour, she was full of life; and Serge felt that she permeated him through all his senses. Despairingly did he struggle against this gradual invasion of his being.

On the morrow she returned to his room as soon as she was up.

‘Aren’t you going out?’ he asked, conscious that he would be vanquished should she remain there.

‘No,’ she said; she wasn’t going out any more. As by degrees she recovered from her fatigue he felt her becoming stronger, more triumphant. She would soon be able to take him by the hand and drag him to that spot, whose charm her silence proclaimed so loudly. That day, however, she did not speak; she contented herself with keeping him seated on a cushion at her feet. It was not till the next morning that she ventured to say: ‘Why do you shut yourself up here? It is so pleasant under the trees.’

He rose from her feet, and stretched out his arms entreatingly. But she laughed at him.

‘Well, well, then, we won’t go out, since you would rather not.... But this room has such a strange scent, and we should be much more comfortable in the garden. It is very wrong of you to have taken such a dislike to it.’

He had again settled himself at her feet in silence, his eyelids lowered, his features quivering with passionate emotion.

‘We won’t go out,’ she repeated, ‘so don’t worry. But do you really prefer these pictures to the grass and flowers in the park? Do you remember all we saw together? It is these paintings which make us feel so unhappy. They are a nuisance, always looking and watching us as they do.’

As Serge gradually leant more closely against her, she passed her arm round his neck and laid his head upon her lap, while murmuring in yet a lower tone: ‘There is a little corner there I know, where we might be so very happy. Nothing would trouble us there; the fresh air would cool your feverishness.’

Then she stopped, as she felt him quivering. She was afraid lest she might again revive his old fears. But she gradually conquered him merely by the caressing gaze of her blue eyes. His eyelids were now raised, and he rested there quietly, wholly hers, his tremor past.

‘Ah! if you only knew!’ she softly breathed; and seeing that he continued to smile, she went on boldly: ‘It is all a lie; it is not forbidden. You are a man now and ought not to be afraid. If we went there, and any danger threatened me, you would protect me, you would defend me, would you not? You could carry me off on your back, couldn’t you? I am never the least afraid when I have you with me. Look how strong your arms have grown. What is there for any one with such strong arms as yours to be afraid of?’

She caressed him beguilingly as she spoke, stroking his hair and neck and shoulders with her hand.

‘No, it is not forbidden,’ she resumed. ‘That is only a story for stupids, and was invented, long ago, by some one who didn’t want to be disturbed in the most charming spot in the whole garden. As soon as you sat down on that grassy carpet, you would be happy and well again. Listen, then, come with me.’

He shook his head but without any sign of vexation, as though indeed he liked thus being teased. Then after a short silence, grieved to see her pouting, and longing for a renewal of her caresses, he opened his lips and asked: ‘Where is it?’

She did not answer him immediately. Her eyes seemed to be wandering far away: ‘It is over yonder,’ she murmured at last. ‘I cannot explain to you clearly. One has to go down the long avenue, and then to turn to the left, and then again to the left. We must have passed it at least a score of times. You might look for it for ever without finding it, if I didn’t go with you to show you. I could find my way to it quite straight, though I could never explain it to you.’

‘And who took you there?’

‘I don’t know. That morning the trees and plants seemed to drive me there. The long branches pushed me on, the grass bent down before me invitingly, the paths seemed to open expressly for me to take them. And I believe the animals themselves helped to lead me there, for I saw a stag trotting on before me as though he wanted me to follow; while a company of bullfinches flitted on from tree to tree, and warned me with their cries whenever I was about to take a wrong direction.’

‘And is it very beautiful?’

Again she did not reply. Deep ecstasy filled her eyes; at last, when she was able to speak again, she said: ‘Ah! so beautiful, that I could never tell you of it. I was so charmed that I was conscious only of some supreme joy, which I could not name, falling from the leaves and slumbering amid the grass. And I ran back here to take you along with me that I might not be without you.’

Then she clasped her arms round his neck again, and entreated him passionately, her lips almost pressed to his own.

‘Oh! you will come!’ she stammered; ‘you must come; you will make me so miserable if you don’t. You can’t want me to be miserable.... And even if you knew that you would die there, even if that shade should be fatal to both of us, would you hesitate or cast a regretful look behind? We should remain there, at the foot of the tree, and sleep on quietly for ever, in one anther’s arms. Ah! would it not be bliss indeed?’

‘Yes, yes!’ he stammered, transported by her passionate entreaties.

‘But we shall not die,’ she continued, raising her voice, and laughing with the laugh which proclaims woman’s victory; ‘we shall live to love each other. It is a tree of life, a tree whose shadow will make us stronger, more perfect, more complete. You will see that all will now go happily. Some blessed joy will assuredly descend on us from heaven! Will you come?’

His face paled, and his eyelids quivered, as though too powerful a light were suddenly beating against them.

‘Will you come? will you come?’ she cried again, yet more passionately, and already half rising to her feet.

He sprang up and followed her, at first with tottering steps and then with his arm thrown round her waist, as if he could endure no separation from her. He went where she went, carried along in the warm fragrance that streamed from her hair. And as he thus remained slightly in the rear, she turned upon him a face so radiant with love, such tempting lips and eyes, which so imperiously bade him follow, that he would have gone with her anywhere, trusting and unquestioning, like a dog.

 

XV

They went down and out into the garden without the smile fading from Serge’s face. All that he saw of the greenery around him was such as was reflected in the clear depths of Albine’s eyes. As they approached, the garden smiled and smiled again, a murmur of content sped from leaf to leaf and from bough to bough to the furthest depths of the avenues. For days and days the garden must have been hoping and expecting to see them thus, clinging to one another, making their peace again with the trees and searching for their lost love on the grassy banks. A solemn warning breath sighed through the branches; the afternoon sky was drowsy with heat; the plants raised their bowing heads to watch them pass.

‘Listen,’ whispered Albine. ‘They drop into silence as we come near them; but over yonder they are expecting us, they are telling each other the way they must lead us.... I told you we should have no trouble about the paths, the trees themselves will direct us with their spreading arms.’

The whole park did, indeed, appear to be impelling them gently onward. In their rear it seemed as if a barrier of brush-wood had bristled up to prevent them from retracing their steps; while, in front of them, the grassy lawns spread out so invitingly, that they glided along the soft slopes, without thought of choosing their way.

‘And the birds are coming with us, too,’ said Albine. ‘It is the tomtits this time. Don’t you see them? They are skimming over the hedges, and they stop at each turning to see that we don’t lose our way.’ Then she added: ‘All the living things of the park are with us. Can’t you hear them? There is a deep rustling close behind us. It is the birds in the trees, the insects in the grass, the roebucks and the stags in the coppices, and even the little fishes splashing the quiet water with their beating fins. Don’t turn round, or you will frighten them. Ah! I am sure we have a rare train behind us.’

They still walked on, unfatigued. Albine spoke only to charm Serge with the music of her voice, while Serge obeyed the slightest pressure of her hand. They knew not what they passed, but they were certain that they were going straight towards their goal. And as they went along, the garden became gradually graver, more discreet; the soughing of the branches died away, the streams hushed their plashing waters, the birds, the beasts, and the insects fell into silence. All around them reigned solemn stillness.

Then Albine and Serge instinctively raised their heads. In front of them they beheld a colossal mass of foliage; and, as they hesitated for a moment, a roe, after gazing at them with its sweet soft eyes, bounded into the thickets.

‘It is there,’ said Albine.

She led the way, her face again turned towards Serge, whom she drew with her, and they disappeared amid the quivering leaves, and all grew quiet again. They were entering into delicious peace.

In the centre there stood a tree covered with so dense a foliage that one could not recognise its species. It was of giant girth, with a trunk that seemed to breathe like a living breast, and far-reaching boughs that stretched like protecting arms around it. It towered up there beautiful, strong, virile, and fruitful. It was the king of the garden, the father of the forest, the pride of the plants, the beloved of the sun, whose earliest and latest beams smiled daily on its crest. From its green vault poured all the joys of creation: fragrance of flowers, music of birds, gleams of golden light, wakeful freshness of dawn, slumbrous warmth of evening twilight. So strong was the sap that it burst through the very bark, bathing the tree with the powers of fruitfulness, making it the symbol of earth’s virility. Its presence sufficed to give the clearing an enchanting charm. The other trees built up around it an impenetrable wall, which isolated it as in a sanctuary of silence and twilight. There was but greenery there, not a scrap of sky, not a glimpse of horizon; nothing but a swelling rotunda, draped with green silkiness of leaves, adorned below with mossy velvet. And one entered, as into the liquid crystal of a source, a greenish limpidity, a sheet of silver reposing beneath reflected reeds. Colours, perfumes, sounds, quivers, all were vague, indeterminate, transparent, steeped in a felicity amidst which everything seemed to faint away. Languorous warmth, the glimmer of a summer’s night, as it fades on the bare shoulder of some fair girl, a scarce perceptible murmur of love sinking into silence, lingered beneath the motionless branches, unstirred by the slightest zephyr. It was hymeneal solitude, a chamber where Nature lay hidden in the embraces of the sun.

Albine and Serge stood there in an ecstasy of joy. As soon as the tree had received them beneath its shade, they felt eased of all the anxious disquiet which had so long distressed them. The fears which had made them avoid each other, the fierce wrestling of spirit which had torn and wounded them, without consciousness on their part of what they were really contending against, vanished, and left them in perfect peace. Absolute confidence, supreme serenity, now pervaded them, they yielded unhesitatingly to the joy of being together in that lonely nook, so completely hidden from the outside world. They had surrendered themselves to the garden, they awaited in all calmness the behests of that tree of life. It enveloped them in such ecstasy of love that the whole clearing seemed to disappear from before their eyes, and to leave them wrapped in an atmosphere of perfume.

‘The air is like ripe fruit,’ murmured Albine.

And Serge whispered in his turn: ‘The grass seems so full of life and motion, that I could almost think I was treading on your dress.’

It was a kind of religious feeling which made them lower their voices. No sentiment of curiosity impelled them to raise their heads and scan the tree. The consciousness of its majesty weighed heavily upon them. With a glance Albine asked whether she had overrated the enchantment of the greenery, and Serge answered her with two tears that trickled down his cheeks. The joy that filled them at being there could not be expressed in words.

‘Come,’ she whispered in his ear, in a voice that was softer than a sigh.

And she glided on in front of him, and seated herself at the very foot of the tree. Then, with a fond smile, she stretched out her hands to him; while he, standing before her, grasped them in his own with a responsive smile. Then she drew him slowly towards her and he sank down by her side.

‘Ah! do you remember,’ he said, ‘that wall which seemed to have grown up between us? Now there is nothing to keep us apart — you are not unhappy now?’

‘No, no,’ she answered; ‘very happy.’

For a moment they relapsed into silence whilst soft emotion stole over them. Then Serge, caressing Albine, exclaimed: ‘Your face is mine; your eyes, your mouth, your cheeks are mine. Your arms are mine, from your shoulders to the tips of your nails. You are wholly mine.’ And as he spoke he kissed her lips, her eyes, her cheeks. He kissed her arms, with quick short kisses, from her fingers to her shoulders. He poured upon her a rain of kisses hot as a summer shower, deluging her cheeks, her forehead, her lips, and her neck.

‘But if you are mine, I am yours,’ said he; ‘yours for ever; for I now well know that you are my queen, my sovereign, whom I must worship on bended knee. I am here only to obey you, to lie at your feet, to anticipate your wishes, to shelter you with my arms, to drive away whatever might trouble your tranquillity. And you are my life’s goal. Since I first awoke in this garden, you have ever been before me; I have grown up that I might be yours. Ever, as my end, my reward, have I gazed upon your grace. You passed in the sunshine with the sheen of your golden hair; you were a promise that I should some day know all the mysteries and necessities of creation, of this earth, of these trees, these waters, these skies, whose last secret is yet unrevealed. I belong to you; I am your slave; I will listen to you and obey you, with my lips upon your feet.’

BOOK: Complete Works of Emile Zola
8.33Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Wildflower by Prudence MacLeod
Viral by Alex Van Tol
Tu rostro mañana by Javier Marías
Duncan's Rose by Safi, Suzannah
Fearless by Annie Jocoby


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024