The Color of Summer: or The New Garden of Earthly Delights (16 page)

I’d die of disappointment,

of weariness and disillusion.

So I’m off.

Really, I’ve had enough.

A
VELLANEDA
:

Enough of what, Martí?

What, I wonder, are your true reasons,

your real complaints,

that lead you to set out to sea

in the season of hurricanes?

M
ARTÍ
:

My true reasons? Did I not make them plain?

Besides having to deal with rogues and rapscallions,

my reasons

are autumn’s yellow leaves, winter’s bare trees and freezing rain,

living in a borrowed house
and a foreign tongue—

bitter winters, itchy long johns.

I am out of here—I’m gone!

I am naught but the fruit’s bitter rind.

Does that answer your question?

A
VELLANEDA
:

Have you, then, nothing here to live for?

M
ARTÍ
:

Life here is a wound there is no cure for.

A
VELLANEDA
:

Listen to what I’m going to tell you.

All of that is very well for you,

but it’s also a little overly romantic,

not to say melodramatic—

and if you land in Cuba, they’ll definitely kill you.

M
ARTÍ
:

So? Remember, it is good to die

when it is horrible to live a lie.

A
VELLANEDA
:

Die
here.
Cuba is a desert island,

an infinite, infernal prison.

M
ARTÍ
:

My blood will be the water for a garden.

A
VELLANEDA
:

You know that what I say is true.

You know that they will use you,

betray you,

and make mincemeat out of you,

and that there you’ll find no rest.

M
ARTÍ
:

And what about those people in Key West?

Do you think their heartlessness is any less?

A
VELLANEDA
:

Of course it’s not my first choice, it’s not the best,

but for the time being it will do.

M
ARTÍ
:

So they’ve brainwashed you, too?

A
VELLANEDA
:

Not at all—I am perfectly lucid, as you’ll see:

I have a plan,

and I think that it will work:

I’m going to publish my Collected Works,

find a nice place to settle down,

and live on the royalties.

If you came with me, we could work together.

We could help each other,

and be one another’s inspiration.

M
ARTÍ
:

Woman, what an imagination!

What I’m looking for is a gun,

and a map, and a flashlight—

I want to start a fight,

a second Cuban Revolution!

A
VELLANEDA
:

That means I won’t be seeing you again?

M
ARTÍ
:

Oh, you’ll see me again, I’m sure—

when they put up my statue

as they keep threatening to do.

But I warn you in advance,

I’ve seen the plaster cast

and there’s not much resemblance,

especially the head—which is immense!

A
VELLANEDA
:

Noble, no doubt, is what you meant.

M
ARTÍ
:

No, I mean it’s a
gigantic
head.

And as for the forehead,

it’s broader and nakeder than a dry river bed.

A
VELLANEDA
:

A broad forehead is a sign of great intelligence.

M
ARTÍ
:

It’s a sign of a receding hairline, in my case.

A
VELLANEDA
:

But really, one must often pardon

artists who portray the human form.

Look at me—a veritable sylph,

and they always give me huge tits.

M
ARTÍ
:
(looking more closely at Avellaneda’s bosom)

I had no idea that you wore falsies.

A
VELLANEDA
:

Falsies?! How dare you! What an indignity!

These breasts, I’ll have you know, belong to me.

Here—I’ll show you . . .

M
ARTÍ
:

Whoa . . .

Let’s not go overboard.

(It’s just a figure of speech!)

Anyway, as I was saying, when you reach the beach,

you’ll see a monstrous statue of me,

“The Apostle of Liberty,”

which is another reason I’m off to Cuba to do

battle—

I’ve got to live up to my title . . .

A
VELLANEDA
:

Wait, hold on—

just one last question:

What’s in that suitcase that you’re carrying?

M
ARTÍ
:

A flamethrower,

to win the war.

A
VELLANEDA
:

Have I missed something, or is that a contradiction?

I mean, it seems bizarre—

you know you’re going to sure perdition,

yet you plan to win the war.

M
ARTÍ
:

When a man dies for a cause,

when he dies for right and duty,

his death is victory,

even when his life is lost.

A
VELLANEDA
:

But you also thirst for glory.

M
ARTÍ
:

No, but I do have an ideal.

A
VELLANEDA
:

Oh, dear, oh, dear—

how can you leave a woman

who loves you?

I
love you.

And you have no one . . .

M
ARTÍ
:

I have my flamethrower.

Martí pulls out the flamethrower and brings it up to his waist. Avellaneda looks in rapture toward the long, heavy, thick piece of armament.

A
VELLANEDA
:
(stroking the barrel of the powerful weapon)

Ah, the flamethrower! Mighty weapon!

My pulse throbs, my breast heaves—oh, heaven!

Can I have a demonstration?

As Martí prepares to give a demonstration, Avellaneda can’t keep her hands off it.

It is so potent-looking, so long, so grand!

M
ARTÍ
:

It is a powerful new invention,

a most ingenious sort of weapon,

and the patent is held by an American.

A
VELLANEDA
:
(embracing Martí while she squeezes the end of the flamethrower)

Other books

The Death Sculptor by Chris Carter
Cowboy for Keeps by Debra Clopton
Chocolate Quake by Fairbanks, Nancy
The Soul Collector by Paul Johnston
Pets in a Pickle by Malcolm D Welshman
The Real MacAw by Donna Andrews
The Stolen One by Suzanne Crowley
We Are Not in Pakistan by Shauna Singh Baldwin
Heartbreak, Tennessee by Laska, Ruby


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024