Read The Collected Works of Chögyam Trungpa: Volume Seven Online
Authors: Chögyam Trungpa
Tags: #Tibetan Buddhism
The place of dharma has been founded,
Abundant with spiritual and temporal powers:
Dead or alive, I have no regrets.
July 4, 1975
Rocky Mountain Dharma Center
Translated from the Tibetan.
To Gesar of Ling
Armor ornamented with gold designs,
Great horse adorned with sandalwood saddle:
These I offer you, great Warrior General—
Subjugate now the barbarian insurgents.
Your dignity, O Warrior,
Is like lightning in rain clouds.
Your smile, O Warrior,
Is like the full moon.
Your unconquerable power
Is like a tiger springing.
Surrounded by troops,
You are a wild yak.
Becoming your enemy
Is being caught by a crocodile:
O Warrior, protect me,
The ancestral heir.
July 4, 1975
Translated from the Tibetan by Chögyam Trungpa and David Rome.
Love’s Fool
Love.
What is love?
What is love.
Love is a fading memory
Love is piercingly present
Love is full of charm
Love is hideously in the way
Explosion of love makes you feel ecstatic
Explosion of love makes you feel suicidal
Love brings goodliness and godliness
Love brings celestial vision
Love creates the unity of heaven and earth
Love tears apart heaven and earth.
Is love sympathy.
Is love gentleness.
Is love possessiveness.
Is love sexuality.
Is love friendship.
Who knows?
Maybe the rock knows
Sitting diligently on earth
Not flinching from cold snowstorms or baking heat.
O rock,
How much I love you:
You are the only lovable one.
Would you let me grow a little flower of love on you?
If you don’t mind,
Maybe I could grow a pine tree on you.
If you are so generous,
Maybe I could build a house on you.
If you are fantastically generous,
Maybe I could eat you up,
Or move you to my landscape garden.
It is nice to be friends with a rock.
July 8, 1975
Report from Loveland
First you like your neighbor,
You have a friendly chat;
Then you are inquisitive,
You begin to compare;
After that you are disturbed
By a lack of harmony;
You hate your neighbor,
Because there are too many mosquitoes in your house.
How silly it is to have a territory in love.
The trouble with you is
That you have forgotten your husband;
The trouble with you is,
You have forgotten your wife.
“Oh this love of datura
It’s killing me
But I like it
I would like to keep on with it—
One late night
Drove home
Having been loved
Oh how terrible to be at home
It’s chilly
Unfriendly
Feels guilty
But angry
Household articles
Begin to talk to me
My past
My home affairs
My love affair
My wife my husband
Oh shut up!
It’s none of your business
You stove
Just get out of my way
You rug
Make yourself invisible
I’m not going to tidy you people up
But
But
But
It’s my home
I always want to have a home to come back to
Hell on earth
Hungry ghost
Jealous gods
Human passion
Euphoria of the gods
Stupor of the animals
I thought I was having fun
I’m so innocent
If only I could be with my lover
Nothing would matter
But
The past is haunting me
If I could live in the present
Constant fountain of romance
Nothing would matter
How foolish
How stupid—
Maybe how fantastic.”
It all boils down to
Rotten fish beef stew gone bad.
Before we imitate the cuckoos or the pigeons,
We had better think twice
Or thrice.
July 8, 1975
Testimonial
When I first met you
You were a cross-eyed frog
Then you were a chicken
Puppy dog
Aluminum tea kettle
You’ve grown
Now you are full of jealousy
Your jealousy can drain the ocean
Your jealousy can shatter the earth
Jealousy is your food
Your success is in jealousy
Hard-core as you are
You turn deaf dumb
Aren’t we all funny
Especially you
This poem was copied from a blackboard
Much love
July 10, 1975
Boulder, Colo.
1018 Spruce Street (and K.A.)
So passionate
That your lips are quivering
So angry
That your blood is boiling
So stupid
That you lost track of your nose
So much so
In this world of so-so
So much
Therefore so little
So little
So great
Just so
The beauty lies in
A rose petal
Just touched by
Melting morning dew
Beauty lies in
Dragonflies
With their double wings
Buzzing neatly
As if they were stationary
Beauty lies in
Majestic shoe
That sits diligently
While the meditators
Torture themselves
In a restless shiver
So right
Norwegian girl
With her occasional professorial look
Dancing with the typewriter
Wife-ing
Just so
With her lukewarm iron
How titillating
(This ticklish world)
Just so.
If you’re going to tickle me
Be gentle
Be so precise
So that
I could be amused
But
Wouldn’t get hurt
By your clawing
But titillating enough
To stimulate
My system
With your feminine
Healthy shiny
Well-trimmed nail
Just so.
The trees
Grow
Just so
Baby ducks
Learn to float
Just so
Mosquitoes’ beaks
Well-made
Just so
Oh you Norwegian girl
Do you know how many warts
On a toad’s back?
How many wrinkles
On granddad’s forehead?
How many deals
Steve Roth has made?
Nothing to worry
Everything is
Just so
Doesn’t quite hurt
But sometimes
Painfully ticklish.
July 28, 1975
1135 10th Street (and G.M.)
How nice it is to meet an old friend,
How refreshing to see an old friend;
Meeting an old friend is much better than discovering new ones—
Passing an old stone
On the winding mountain road,
Passing an old oak tree
In the English country garden,
Passing a derelict castle
On the French hillside,
Passing an old ant
On the sidewalk—
Glory be to Giovannina!
Maybe all this is a castle in the air,
Maybe this is my conceptualized preconceived subconscious imaginary expectation,
Maybe this is just a simple blade of grass.
It is all very touching.
Maybe it is just glue,
Glorified glue
That glues heaven and earth together,
Glue that seals great cracks in the Tower of London.
However,
There is something nice about Giovannina:
When she smiles,
She cheers up the depressed pollution;
When she talks,
She proclaims the wisdom of precision.
She is somewhat small,
But dynamite.
She seems to know who she is.
She could create thunderstorm;
She could produce gentle rain.
She could get you good property;
She brings down the castle in the air.
She is somehow in my opinion well-manufactured.
Fresh air of the Alps—
I think she is fresh air,
Which turns into a well-cared-for garden
Free from lawn mowers and insecticides.
July 30, 1975
1111 Pearl Street (and D.S.)
Our anxiety,
Our case history,
Our problems with the world—
We tried so hard to accomplish,
We tried very hard.
But now we are a sitting rock in the midst of rain;
We are the broom in the closet;
We are just leaves rejected by an autumn tree.
Sometimes we think highly of ourselves—
Thundering typhoons!
Glory be to Captain Haddock,
Punished for not being crazy enough,
Sent to jail for being crazy.
Does a pitchfork have a blade?
Do the handcuffs have emotions?
Persecuted by your own guilt,
Uplifted by your chauvinism—
The whole thing is a bag full of razor blades and pebbles.
August 1975
78 Fifth Avenue
It was a desolate space you provided today;
It was hearty, but sadly WASP.
The subtle air of power is devastating
In the midst of the Black Velvet advertisement.
It is a rewarding experience that you are not on a billboard,
But a breathing human being
Who produce a star on your nose as you sweat.
Our meeting was like a lady rider having a chat with a horse in its stall
With the atmosphere of potent dung, refreshing hay,
While the neighboring horse, clad in a tartan blanket, looked on.
This desolate concrete cemetery that you claim is your birthplace—
I feel you deserve more than this:
Rebars and concrete facades,
Eternally farting cars spreading pollution,
Yellow cabs producing their own aggression for the sake of money and legality—
You should be sitting on rocks
Where the heathers grow, daisies take their delight,
clovers roam around, and pine trees drop their needles of hints.
You deserve a better world than what you have.
I would like to take you for a ride in my world,
My heroic world:
We ride in a chariot adorned with the sun, the moon and the four elements;
We take a great leap as we ride;
We are not timid people;
We are not trapped in our beauty or profession.
Oh you—
Your corrupted purity is still immaculate from a layman’s point of view.
However, I am not a layman:
I am a lover.
Let us chew together a blade of chive—
You could take me out for dinner next.
Heaven forbid!
Gosh! as they say.
Suddenly I miss you.
Do you miss me?
You miss
I miss
You miss
I miss
You miss
I miss
Should you miss me?
Should I miss you?
It’s all a mutual game.
If you miss me, maintain your isness.
When I see you next, I want to see you exactly the same as I saw you now.
But that is too foolish—
Let us come to an agareement:
If I miss you, you will be slightly different;
If you miss me, I will be slightly different.
Let us meet each other in our growth and aging.
In any case, let us build the Empire State Building on top of the Continental Divide.
March 22, 1976
The Alden (and Thomas Frederick)
I hand you my power;
If I grow you grow.
Your childishness is the ground where you can take part in the power.
Your inquisitiveness is magnificent.
There is need for a further growing tie with heaven and earth.
I have given you the space,
The very blue sky;
The clouds and the suns and the moons are yours.
But you are confused,
You like more toys: