The Amazing Adventures of Kavalier & Clay (with bonus content) (5 page)

“What do you have in your mouth, young man?” said the boys’ mother, marking her place with a butter knife.

Josef stuck two fingers between his right cheek and upper right gum and pulled out a flat strip of metal, notched at one end: a tiny fork, no longer than Thomas’s pinkie.

“What is that?” his mother asked him, looking as if she was going to be ill.

Josef shrugged. “A torque wrench,” he said.

“What else?” said his father to his mother, with the unsubtle sarcasm that was itself a kind of subtlety, ensuring that he never appeared caught out by the frequently surprising behavior of his children. “Of course it’s a torque wrench.”

“Herr Kornblum said I should get used to it,” Josef explained. “He said that when Houdini died, he was found to have worn away two sizable pockets in his cheeks.”

Herr Dr. Kavalier returned to his
Tageblatt
. “An admirable aspiration,” he said.

Josef had become interested in stage magic right around the time his hands had grown large enough to handle a deck of playing cards. Prague had a rich tradition of illusionists and sleight-of-hand artists, and it was not difficult for a boy with preoccupied and indulgent parents to find competent instruction. He had studied for a year with a Czech named Bozic who called himself Rango and specialized in card and coin manipulation, mentalism, and the picking of pockets. He could also cut a fly in half with a thrown three of diamonds. Soon Josef had learned the Rain of Silver, the Dissolving Kreutzer, the Count Erno pass, and rudiments of the Dead Grandfather, but when it was brought to the attention of Josef’s parents that Rango had once been jailed for replacing the jewelry and money of his audiences with paste and blank paper, the boy was duly removed from his tutelage.

The phantom aces and queens, showers of silver korunas, and purloined wristwatches that had been Rango’s stock in trade were fine for
mere amusement. And for Josef, the long hours spent standing in front of the lavatory mirror, practicing the palmings, passes, slips, and sleights that made it possible to seem to hurl a coin into the right ear, through the brainpan, and out the left ear of a chum or relative, or to pop the knave of hearts into the handkerchief of a pretty girl, required a masturbatory intensity of concentration that became almost more pleasurable for him than the trick itself. But then a patient had referred his father to Bernard Kornblum, and everything changed. Under Kornblum’s tutelage, Josef began to learn the rigorous trade of the
Ausbrecher
from the lips of one of its masters. At the age of fourteen, he had decided to consecrate himself to a life of timely escape.

Kornblum was an “eastern” Jew, bone-thin, with a bushy red beard he tied up in a black silk net before every performance. “It distracts them,” he said, meaning his audiences, whom he viewed with the veteran performer’s admixture of wonder and disdain. Since he worked with a minimum of patter, finding other means of distracting spectators was always an important consideration. “If I could work without the pants on,” he said, “I would go naked.” His forehead was immense, his fingers long and dexterous but inelegant with knobby joints; his cheeks, even on May mornings, looked rubbed and peeling, as though chafed by polar winds. Kornblum was among the few eastern Jews whom Josef had ever encountered. There were Jewish refugees from Poland and Russia in his parents’ circle, but these were polished, “Europeanized” doctors and musicians from large cities who spoke French and German. Kornblum, whose German was awkward and Czech nonexistent, had been born in a shtetl outside of Vilna and had spent most of his life wandering the provinces of imperial Russia, playing the odeons, barns, and market squares of a thousand small towns and villages. He wore suits of an outdated, pigeon-breasted, Valentino cut. Because his diet consisted in large part of tinned fish—anchovies, smelts, sardines, tunny—his breath often carried a rank marine tang. Although a staunch atheist, he nonetheless kept kosher, avoided work on Saturday, and kept a steel engraving of the Temple Mount on the east wall of his room. Until recently, Josef, then fourteen, had given very little thought to the question of his own Jewishness. He believed—it was enshrined in the Czech constitution—that Jews were merely one of the
numerous ethnic minorities making up the young nation of which Josef was proud to be a son. The coming of Kornblum, with his Baltic smell, his shopworn good manners, his Yiddish, made a strong impression on Josef.

Twice a week that spring and summer and well into the autumn, Josef went to Kornblum’s room on the top floor of a sagging house on Maisel Street, in the Josefov, to be chained to the radiator or tied hand and foot with long coils of thick hempen rope. Kornblum did not at first give him the slightest guidance on how to escape from these constraints.

“You will pay attention,” he said, on the afternoon of Josef’s first lesson, as he shackled Josef to a bentwood chair. “I assure you of this. Also you will get used to the feeling of the chain. The chain is your silk pajamas now. It is your mother’s loving arms.”

Apart from this chair, an iron bedstead, a wardrobe, and the picture of Jerusalem on the east wall, next to the lone window, the room was almost bare. The only beautiful object was a Chinese trunk carved from some kind of tropical wood, as red as raw liver, with thick brass hinges, and a pair of fanciful brass locks in the form of stylized peacocks. The locks opened by a system of tiny levers and springs concealed in the jade eyespots of each peacock’s seven tail feathers. The magician pushed the fourteen jade buttons in a certain order that seemed to change each time he went to open the chest.

For the first few sessions, Kornblum merely showed Josef different kinds of locks that he took out, one by one, from the chest; locks used to secure manacles, mailboxes, and ladies’ diaries; warded and pin-tumbler door locks; sturdy padlocks; and combination locks taken from strongboxes and safes. Wordlessly, he would take each of the locks apart, using a screwdriver, then reassemble them. Toward the end of the hour, still without freeing Josef, he talked about the rudiments of breath control. At last, in the final minutes of the lesson, he would unchain the boy, only to stuff him into a plain pine box. He would sit on the closed lid, drinking tea and glancing at his pocket watch, until the lesson was over.

“If you are a claustrophobe,” Kornblum explained, “we must detect this now, and not when you lie in chains at the bottom of the Moldau,
strapped inside a postman’s bag, with all your family and neighbors waiting for you to swim out.”

At the start of the second month, he introduced the pick and the torque wrench, and set about applying these wonderful tools to each of the various sample locks he kept in the chest. His touch was deft and, though he was well past sixty, his hands steady. He would pick the locks, and then, for Josef’s further edification, take them apart and pick them again with the works exposed. The locks, whether new or antique, English, German, Chinese, or American, did not resist his tinkerings for more than a few seconds. He had, in addition, amassed a small library of thick, dusty volumes, many illegal or banned, some of them imprinted with the seal of the Bolsheviks’ dreaded Cheka, in which were listed, in infinite columns of minuscule type, the combination formulae, by lot number, for thousands of the combination locks manufactured in Europe since 1900.

For weeks, Josef pleaded with Kornblum to be allowed to handle a pick himself. Contrary to instructions, he had been working over the locks at home with a hat pin and a spoke from a bicycle wheel, with occasional success.

“Very well,” said Kornblum at last. Handing Josef his pick and a torque wrench, he led him to the door of his room, in which he had himself installed a fine new Rätsel seven-pin lock. Then he unknotted his necktie and used it to blindfold Josef. “To see inside the lock, you don’t use your eyes.”

Josef knelt down in darkness and felt for the brass-plated knob. The door was cold against his cheek. When at last Kornblum removed the blindfold and motioned for Josef to climb into the coffin, Josef had picked the Rätsel three times, the last in under ten minutes.

On the day before Josef caused a disturbance at the breakfast table, after months of nauseous breathing drills that made his head tingle and of practice that left the joints of his fingers aching, he had walked into Kornblum’s room and held out his wrists, as usual, to be cuffed and bound. Kornblum startled him with a rare smile. He handed Josef a small black leather pouch. Unrolling it, Josef found the tiny torque wrench and a set of steel picks, some no longer than the wrench, some
twice as long with smooth wooden handles. None was thicker than a broom straw. Their tips had been cut and bent into all manner of cunning moons, diamonds, and tildes.

“I made these,” said Kornblum. “They will be reliable.”

“For me? You made these for me?”

“This is what we will now determine,” Kornblum said. He pointed to the bed, where he had laid out a pair of brand-new German handcuffs and his best American Yale locks. “Chain me to the chair.”

Kornblum allowed himself to be bound to the legs of his chair with a length of heavy chain; other chains secured the chair to the radiator, and the radiator to his neck. His hands were also cuffed—in front of his body, so that he could smoke. Without a word of advice or complaint from Kornblum, Josef got the handcuffs and all but one of the locks off in the first hour. But the last lock, a one-pound 1927 Yale Dreadnought, with sixteen pins and drivers, frustrated his efforts. Josef sweated and cursed under his breath, in Czech, so as not to offend his master. Kornblum lit another Sobranie.

“The pins have voices,” he reminded Josef at last. “The pick is a tiny telephone wire. The tips of your fingers have ears.”

Josef took a deep breath, slid the pick that was tipped with a small squiggle into the plug of the lock, and again applied the wrench. Quickly, he stroked the tip of the pick back and forth across the pins, feeling each one give in its turn, gauging the resistance of the drivers and springs. Each lock had its own point of equilibrium between torque and friction; if you turned too hard, the plug would jam; too softly, and the pins wouldn’t catch properly. With sixteen-pin columns, finding the point of equilibrium was entirely a matter of intuition and style. Josef closed his eyes. He heard the wire of the pick humming in his fingertips.

With a satisfying metallic gurgle, the lock sprang open. Kornblum nodded, stood up, stretched.

“You may keep the tools,” he said.

However slow the progress of the lessons with Herr Kornblum had seemed to Josef, it had come ten times slower for Thomas Kavalier. The endless tinkering with locks and knots that Thomas had covertly witnessed, night after night, in the faint lamplight of the bedroom the boys
shared, was far less interesting to him than Josef’s interest in coin tricks and card magic had been.

Thomas Masaryk Kavalier was an animated gnome of a boy with a thick black thatch of hair. When he was a very young boy, the musical chromosome of his mother’s family had made itself plain in him. At three, he regaled dinner guests with long, stormy arias, sung in a complicated gibberish Italian. During a family holiday at Lugano, when he was eight, he was discovered to have picked up enough actual Italian from his perusal of favorite libretti to be able to converse with hotel waiters. Constantly called upon to perform in his brother’s productions, pose for his sketches, and vouch for his lies, he had developed a theatrical flair. In a ruled notebook, he had recently written the first lines of the libretto for an opera,
Houdini
, set in fabulous Chicago. He was hampered in this project by the fact that he had never seen an escape artist perform. In his imagination, Houdini’s deeds were far grander than anything even the former Mr. Erich Weiss himself could have conceived: leaps in suits of armor from flaming airplanes over Africa, and escapes from hollow balls launched into sharks’ dens by undersea cannons. The sudden entrance of Josef, at breakfast that morning, into territory once actually occupied by the great Houdini, marked a great day in Thomas’s childhood.

After their parents had left—the mother for her office on Narodny; the father to catch a train for Brno, where he had been called in to consult on the mayor’s giantess daughter—Thomas would not leave Josef alone about Houdini and his cheeks.

“Could he have fit a two-koruna piece?” he wanted to know. He lay on his bed, on his belly, watching as Josef returned the torque wrench to its special wallet.

“Yes, but it’s hard to imagine why he might have wanted to.”

“What about a box of matches?”

“I suppose so.”

“How would they have stayed dry?”

“Perhaps he could have wrapped them in oilcloth.”

Thomas probed his cheek with the tip of his tongue. He shuddered. “What other things does Herr Kornblum want you to put in there?”

“I’m learning to be an escape artist, not a valise,” Josef said irritably.

“Are you going to get to do a real escape now?”

“I’m closer today than I was yesterday.”

“And then you’ll be able to join the Hofzinser Club?”

“We’ll see.”

“What are the requirements?”

“You just have to be invited.”

“Do you have to have cheated death?”

Josef rolled his eyes, sorry he had ever told Thomas about the Hofzinser. It was a private men’s club, housed in a former inn on one of the Stare Mesto’s most crooked and crepuscular streets, which combined the functions of canteen, benevolent society, craft guild, and rehearsal hall for the performing magicians of Bohemia. Herr Kornblum took his supper there nearly every night. It was apparent to Josef that the club was not only the sole source of companionship and talk for his taciturn teacher but also a veritable Hall of Wonders, a living repository for the accumulated lore of centuries of sleight and illusion in a city that had produced some of history’s greatest charlatans, conjurors, and fakirs. Josef badly wanted to be invited to join. This desire had, in fact, become the secret focus of every spare thought (a role soon afterward to be usurped by the governess, Miss Dorothea Horne). Part of the reason he was so irritated by Thomas’s persistent questioning was that his little brother had guessed at the constant preeminence of the Hofzinser Club in Josef’s thoughts. Thomas’s own mind was filled with Byzantine, houris-and-candied-figs visions of men in cutaway coats and pasha pants walking around inside the beetle-browed, half-timbered hotel on Stupartskà with their upper torsos separated from their lower, summoning leopards and lyrebirds out of the air.

Other books

Love Over Scotland by Alexander McCall Smith
Brazen by Bobbi Smith
Road Rage by Gage, Jessi
Stand by Becky Johnson
Season of Hate by Costello, Michael
Paper Daughter by Jeanette Ingold


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024