Shahen
With no place to hide from the sun, we move.
Piercing rays beat our brains to steamy hot.
Our mouths like sand, salty sweat streaks our cheeks.
Papa told me to follow the water.
Dry desert rivers make brown bands in sand.
Distant dust clouds shimmer with white flashes.
Do I see or imagine
ancient churches
rising from the earth?
Stone arches and walls crumbling,
columns without roofs.
Sosi falls and drops the pot.
I curl her fingers round the handle
and carry little Mariam
to the stone wall,
and know that it is real
from the shade
that it gives to my sister.
Empty ruined churches,
with no signs of who used them.
I go back for Sosi
and the pot. They sleep.
I follow the dry riverbed.
From brown and green specks
mixed with distant white,
Papa, my Papa, whispers to me,
“
Hos egoor
. Come here.”
Eagle flies to Papa’s voice.
I step on dry river stones,
waves of heat rising
from folds in sand.
My leather
charukh
is worn paper thin;
each hot step burns.
I beg my feet to step some more.
I see a man, his son, and their camels.
A white cloth roof rises above their cart.
The boy in white coaxes the animals:
“Yalla
,
yalla.”
Come on,
come on,
just like we said to our sheep.
Yalla
.
The father peers out from the white cloth shade.
Like Papa’s, his eyes are dark and deep.
I pull the Arab greeting from the crack
in my head that was filled before we fled.
“
Sa’alaam al leik um
—
may peace be with you.”
“And with you peace,” he replies.
Buzzing flies cease their sound
as we stare past my rags
and his robes into pure dark eyes.
Dark and deep like Papa’s.
He hands me a fresh wet cloth and a cup.
Their wetness brings Aleppo to my lips.
“Halep,”
he replies,
all other words mysterious.
I draw a cross.
He nods,
his eyes
edged in wrinkles
from years of smiling
under the Arab sun.
His eyes wrap me
like a blanket,
covering every raw edge.
“Yalla Halep,”
he tells me.
“
Yalla
. Sosi, Mariam,” I tell him.
My hands
measure the air
to show their height.
My palms move
together under my head
tilted, eyes closed.
Sosi and Mariam,
my sisters,
asleep in the sand,
waiting.
He sees them.
“Yalla
, Sosi, Mariam.
Yalla.”
Camels unfold
their legs and rise.
Camel hooves
and wheels of the cart
cover my steps.
Flames of sun
beat the sand
to burning hot.
Stone walls shimmer
in the distance.
The eagle
circles above.
They breathe
but cannot speak
when we find them.
We squeeze
drops of water
through cracked lips.
We lift them
to the shade of the
white cloth roof,
fresh wet cloths
on their heads,
drips on their mouths.
For final steps,
we three are
piled and pulled
to safety.
Sosi,
Mariam,
me,
safety.