Read Cosi Fan Tutti - 5 Online
Authors: Michael Dibdin
now be wandering around the traffic-ridden streets and
addict-haunted parks of the capital, babbling to herself and accosting strangers under the illusion that she was back home in Venice, where everywhere was safe and
everyone knew everyone.
‘We had an appointment,’ the professor remarked in a
puzzled but slightly hurt tone.
‘The cab driver who brought me here said you’d never
show. “The watch is worth more than what you owe him,”
he told me. “Why should he bother to give it back?”’
Professor Esposito looked pained.
‘Evidently he must be a low and ignorant class of person.
It is true that I could have realized a short-term profit on the transaction by retaining your watch, but only at the cost of forfeiting your custom in the future and injuring the good name I have been at such pains to build up over the years.’
Zen nodded vaguely, but he wasn’t listening. He had to
find his mother, but he also had to find the escaped prisoner - and, above all, the US naval ensign who had gone
AWOL. If what Gilberto had told him about the videogame cassette was even half true, then John Viviani was
potentially in deadly danger.
‘“Never make an enemy unnecessarily, nor neglect an
opportunity to make a friend,’” observed Professor Esposito sententiously, ‘“for enemies can harm you and friends help you in ways and on occasions that you can never imagine.” Francesco Guiccardini.’
He slipped his hand into his overcoat pocket and produced a watch which he handed to Zen.
“I happened to notice it had a tendency to lose time, so I took the liberty of showing it to a friend of mine who cleaned it thoroughly. Then I thought, Genna, Genna, what have you done? Is it likely that the dottore wouldn’t have got the watch fixed himself, if he wanted to be on time? If he has omitted to do so, it can only be because he wants it to run slow so as to provide an excuse when he’s late for some professional or social appointment. And now you’ve ruined everything for him. What an idiot you are,Gennaro!’ Zen thanked the professor for this thoughtful and ingenious hypothesis, but assured him that he had just
never got around to getting the watch repaired. He then handed over the money he owed. The professor bowed
again.
‘You have my card/ he said. ‘If you ever have any other little matters which need sorting out, you know where to find me/
‘Actually…’
Professor Esposito was instantly all attention.
‘Yes?’
Zen shook his head.
‘No, it’s nothing.’
Neither man moved.
‘That card of yours/ Zen said at last. ‘It mentioned various services of an, er, supernatural variety/
‘Yes/
‘Would they include tracing someone who has disappeared?’
Bisogna consolarle
The kiss of life having proved effective, Gesualdo was all for calling a doctor to check the two girls’ condition, and then an ambulance to take them straight to hospital ‘and off our hands’. But the mere suggestion was enough to set off another crisis.
‘First I cut her throat!’ screamed Libera, grabbing a bread knife and holding it to Iolanda’s neck. ‘Then my own!’
‘It’s just the effects of the electricity,’ Dario De Spino told the men. ‘They’re still in shock, so to speak.’
Libera waved the knife about as though executing a
sculpture carved from the humid mass of the afternoon air.
‘No doctors! No hospitals!’ she spat menacingly. ‘No
authorities! No papers!’
‘They’d only deport us,’ Iolanda explained in a calmer
tone. ‘And back home they’d lock us up in a concentration camp! No one ever comes out of those places alive.’
‘Better a quick and honourable death here!’ yelled Libera, brandishing the knife.
‘OK, girls, OK!’ said Sabatino with a big grin, holding up his hands in token of surrender. He had no doubt that these crazy Albanians are quite capable of carrying out their crazy threats. He could still remember the stories his father used to tell about blood feuds up in the mountains near Avellino, things no one would believe possible now. Yet that had been just fifty years ago, a few hours drive from the city.
‘We can’t risk it,’ he whispered to Gesualdo. ‘If these two cut their throats, the cops will be all over the place.
We’d be out of circulation for a year at least, and you know what that would mean for our promotion prospects.
There’re plenty of hungry young bastards out there who’d be only too glad to take our places/
Gesualdo shrugged unwillingly.
‘Whatever you say.’
Sabatino turned to the two girls.
‘Eh, no problem!’ he announced with a big smile. ‘We’ll just forget this ever happened, right? And if there’s anything we can do to help, within the limits of what’s possible, just tell us and we’ll be only too glad to bear it in mind.
Meanwhile you can stay here..
p>
‘And you/ Libera said, dropping the knife with a clatter and taking his hand, ‘will stay too.’
Sabatino looked at her, then at Gesualdo.
‘Maybe one of us had better stick around for a while to calm them down/ he said rapidly in dialect. ‘You get back to work, Gesua. I’ll join you as soon as I’m free. It won’t take long, but in a case like this it’s just as well to be on the safe side/
His partner stared at him for a moment in a way that
could have meant anything or nothing.
‘Whatever you think, Sabati/ he said tonelessly.
Turning to go, he found Iolanda standing in front of
him, gazing at him intently. For a moment he paused, as though expecting her to say something. Then, with a
shrug of impatience or relief, he bustled out. Libera caught lolanda’s eye and jerked her head sharply towards the
door. With a grimace, Iolanda went after Gesualdo.
Dario De Spino coughed tactfully.
‘If you’ll just excuse me for a moment, I must make an
urgent phone call. Remember Don Giova? One of his
conquests wants me to fix up her son with a job on the
cigarette-smuggling boats/
Catching Sabatino’s eye, he tapped the side of his nose and added in dialect, ‘Have fun!’
‘What was that he said?’ asked Libera as De Spino
closed the door, leaving them alone.
‘He told me to look after you/ said Sabatino.
‘And will you?’
Sabatino gestured awkwardly.
‘There’s not much I can do, but…’
‘Dario mentioned someone called Don Giovanni,’ Libera
rattled on. ‘Maybe he could help.’
‘No, no, he’s finished.’
‘Finished?’
‘He used to be a player around town, but he was a big
womanizer. That was his downfall.’
Libera sighed loudly.
‘Ah, it’s useless! Here are my sister and I, stranded in a foreign land with no one to help us. We have no work, no money, no hope. Our last chance was that you and your
friend might take pity on us.’
Sabatino shrugged.
‘Eh, eh! Life is tough everywhere these days.’
Libera turned away, biting her lip.
‘You’re so cold! I’m desperate, and all you do is laugh at me/
Sabatino reached out and grasped her hand.
‘I’m not laughing.’
They exchanged a long look. Libera gently disengaged her hand.
‘Words are cheap.’
“I mean it!’ Sabatino insisted. ‘Why do you think I went to all that trouble to get rid of Gesualdo? He’s cold, all right. But not all of us are, and certainly not me. I want to help you. I want you to be happy!’
He rubbed the fingers which had been gripping her hand. They seemed to be smeared with some sort of greasy black substance which smelt vaguely familiar, paint or polish…
‘Prove it/ said Libera, staring at him defiantly.
Sabatino took a bunch of keys from his pocket,
removed one from the cluster and handed it to Libera.
She stared at it as though she had never seen such a thing before.
‘What is it?’ she asked.
‘Akey, of course.’
Libera looked him in the eyes.
‘Yes, but what does it open?’
Sabatino reached inside his jacket and produced a pen.
Taking Libera’s hand in his, he wrote something on the
velvety skin of her inner wrist.
‘Come to this address at eight this evening/ he said,
‘and you’ll find out/
Che loco e questo?
Professor Esposito’s tall, angular figure was familiar
enough in the back streets north of Via Sapienza, where he was regarded with a mixture of awe and mockery.
Everyone had some tale to tell about the legendary powers, both worldly and supernatural, of ‘o prufessd, which
ranged from predicting the winning number in the lottery to locating a lost will by direct communication with the dear departed, from fixing up someone’s worthless nephew (who was nevertheless pate ‘efiglie, with a family - God help them - to support) with a safe municipal job, to obtaining tickets for Napoli’s big game against Juventus which had been sold out for months. One story even claimed that the professor had brought back to life a child who had swallowed rat poison, simply by passing a magnet over its inert body!
The professor’s physical appearance, on the other hand, was a subject of general derision, mingled perhaps with a tinge of fear. His height would not have been considered exceptional farther north, but here, especially accentuated by his extraordinary skinniness, it created a freakish effect reflected in the nicknames which seemed to stick to him like dough thrown at a wall: Piece of Spaghetti, Stilt-Walker, the Lighthouse, Number Twenty-Nine. This last referred to the number popularly known in the local bingo game of tumbulella as ‘the source of all trouble’, an allusion to the male sexual organ.
On this occasion, though, Professor Esposito’s progress through the narrow, crowded alleys of this part of Spaccanapoli caused even more consternation than usual.
‘Mamma bella d”o Carmine!’ exclaimed an old woman
selling contraband cigarettes from a tray on her ample
lap. ‘The professor has duplicated himself!’
To a casual glance this might indeed appear to have
been the case, for at his side was another man of equal height and scarcely greater bulk. They were similarly
dressed, too, in long overcoats and grey felt hats, and their stride - long and hurried by local standards - was evenly matched.
‘Some long-lost brother?’ mused the cobbler, looking
up from his work outside the one-room home where five
children were playing a noisy game of tag.
‘Why not? There’s no shortage of foundlings in
Naples!’ commented his customer, playing on the original meaning of the name Esposito.
But when the professor finally reached his own home,
on the third floor of a tenement above a second-hand
book shop, he introduced his companion to the woman
there - who might with equal likelihood have been his
sister, his wife or his mother - as Don Alfonso Zembla. He then dismissed her curtly, with instructions that he was not at home to anyone.
‘Not even Riccardo?’ the woman queried.
‘Least of all Riccardo!’ retorted the professor, making the two-fingered gesture against the evil eye.
Once the woman had gone, he set about closing the shutters and the windows, leaving the room in semi-darkness.
‘I needn’t bother with the costume,’ he remarked as
though to himself.
His visitor looked puzzled.
‘Costume?’
The professor opened a large trunk in the corner and
lifted out a long robe in a satiny crimson material.
‘There’s a hat and boots to go with it,’ he said. ‘It’s useful when you’re dealing with the popolino, common folk
who are ignorant and credulous. With a man like you
there’s no need for cheap tricks.’
“I don’t see why that makes any difference/ his visitor objected. If you get results, your clients will believe in your powers, costume or no costume. And if you don’t,
fancy dress isn’t going to help.’
The professor closed the trunk with a curt shake of the head.
‘With all due respect, dottore, there you betray a complete misunderstanding of this science, which is not Newtonian but, if I may use the expression, post-Einsteinian!
What is true for a given person in a given situation is not necessarily true for that person in a different situation, or for another person in the same situation, and still less if both are different.’
He lit an oil lamp and placed it on the table, beckoning his visitor to be seated at one end.
If some illiterate market trader comes to consult me
and sees me looking like this, he’ll think, “This is no magician, no seer, this is an accountant or a teacher.” He won’t
believe what I tell him, so it’s a waste of time for me to tell him anything at all. The relationship is doomed from the start. With you, on the other hand, it’s exactly the opposite.
There’s no point in me dressing up and going
through a lot of mumbo-jumbo, because you would just
think, “This man is obviously a fake or he wouldn’t need to bother with all this nonsense.” Am I right?’
Zen nodded. The professor seated himself at the other
end of the table.
‘Very good. Now then, what can you tell me about the
missing individual? Have you a picture, or better yet
some object belonging to him or her? An article of clothing, a piece of jewellery..
p>
‘This is all I have.’
He took out the Missing Persons bulletin on the escaped prisoner and passed it up the table.
‘I don’t even know the man’s name…’ Zen began.
‘I do/
Zen stared at Professor Esposito, who was scowling at
the photograph.
‘His name is Giosue Marotta, also known as ‘o pazzo/
“‘The madman”?’
‘“The joker”, rather, although there’s nothing particularly amusing about Don Giosue. He boasts of having