Read Complete Poems and Plays Online

Authors: T. S. Eliot

Tags: #Literature, #20th Century, #American Literature, #Poetry, #Drama, #v.5, #Amazon.com, #Retail

Complete Poems and Plays (6 page)

Dans le Restaurant
 
 

Le garçon délabré qui n’a rien à faire

Que de se gratter les doigts et se pencher sur mon épaule:

‘Dans mon pays il fera temps pluvieux,

Du vent, du grand soleil, et de la pluie;

C’est ce qu’on appelle le jour de lessive des gueux.’

(Bavard, baveux, à la croupe arrondie,

Je te prie, au moins, ne bave pas dans la soupe).

‘Les saules trempés, et des bourgeons sur les ronces —

C’est là, dans une averse, qu’on s’abrite.

J’avais sept ans, elle était plus petite.

Ellé était toute mouillée, je lui ai donné des primevères.’

Les taches de son gilet montent au chiffre de trente-huit.

‘Je la chatouillais, pour la faire rire.

J’éprouvais un instant de puissance et de délire.’

 

Mais alors, vieux lubrique, à cet âge …

‘Monsieur, le fait est dur.

Il est venu, nous peloter, un gros chien;

Moi j’avais peur, je l’ai quittée à mi-chemin.

C’est dommage.’

Mais alors, tu as ton vautour!

Va t’en te décrotter les rides du visage;

Tiens, ma fourchette, décrasse-toi le crâne.

De quel droit payes-tu des expériences comme moi?

Tiens, voilà dix sous, pour la salle-de-bains.

 

Phlébas, le Phénicien, pendant quinze jours noyé,

Oubliait les cris des mouettes et la houle de Cornouaille,

Et les profits et les pertes, et la cargaison d’étain:

Un courant de sous-mer l’emporta très loin,

Le repassant aux étapes de sa vie antérieure.

Figurez-vous done, c’était un sort pénible;

Cependant, ce fut jadis un bel homme, de haute taille.

 
Whispers of Immortality
 
 

Webster was much possessed by death

And saw the skull beneath the skin;

And breastless creatures under ground

Leaned backward with a lipless grin.

 

Daffodil bulbs instead of balls

Stared from the sockets of the eyes!

He knew that thought clings round dead limbs

Tightening its lusts and luxuries.

 

Donne, I suppose, was such another

Who found no substitute for sense,

To seize and clutch and penetrate;

Expert beyond experience,

 

He knew the anguish of the marrow

The ague of the skeleton;

No contact possible to flesh

Allayed the fever of the bone.

.    .    .    .    .

Grishkin is nice: her Russian eye

Is underlined for emphasis;

Uncorseted, her friendly bust

Gives promise of pneumatic bliss.

 

The couched Brazilian jaguar

Compels the scampering marmoset

With subtle effluence of cat;

Grishkin has a maisonnette;

 

The sleek Brazilian jaguar

Does not in its arboreal gloom

Distil so rank a feline smell

As Grishkin in a drawing-room.

 

And even the Abstract Entities

Circumambulate her charm;

But our lot crawls between dry ribs

To keep our metaphysics warm.

 
Mr. Eliot’s Sunday Morning Service
 
 

L
ook,
look,
master,
here
comes
two
religious
caterpillars.

The Jew of Malta.

 

Polyphiloprogenitive

The sapient sutlers of the Lord

Drift across the window-panes.

In the beginning was the Word.

 

In the beginning was the Word.

Superfetation of

And at the mensual turn of time

Produced enervate Origen.

 

A painter of the Umbrian school

Designed upon a gesso ground

The nimbus of the Baptized God.

The wilderness is cracked and browned

 

But through the water pale and thin

Still shine the unoffending feet

And there above the painter set

The Father and the Paraclete.

.    .    .    .    .

The sable presbyters approach

The avenue of penitence;

The young are red and pustular

Clutching piaculative pence.

 

Under the penitential gates

Sustained by staring Seraphim

Where the souls of the devout

Burn invisible and dim.

 

Along the garden-wall the bees

With hairy bellies pass between

The staminate and pistillate.

Blest office of the epicene.

 

Sweeney shifts from ham to ham

Stirring the water in his bath.

The masters of the subtle schools

Are controversial, polymath.

 
Sweeney Among the Nightingales
 
 
 

Apeneck Sweeney spreads his knees

Letting his arms hang down to laugh,

The zebra stripes along his jaw

Swelling to maculate giraffe.

 

The circles of the stormy moon

Slide westward toward the River Plate,

Death and the Raven drift above

And Sweeney guards the hornèd gate.

 

Gloomy Orion and the Dog

Are veiled; and hushed the shrunken seas;

The person in the Spanish cape

Tries to sit on Sweeney’s knees

 

Slips and pulls the table cloth

Overturns a coffee-cup,

Reorganised upon the floor

She yawns and draws a stocking up;

 

The silent man in mocha brown

Sprawls at the window-sill and gapes;

The waiter brings in oranges

Bananas figs and hothouse grapes;

 

The silent vertebrate in brown

Contracts and concentrates, withdraws;

Rachel
née
Rabinovitch

Tears at the grapes with murderous paws;

 

She and the lady in the cape

Are suspect, thought to be in league;

Therefore the man with heavy eyes

Declines the gambit, shows fatigue,

 

Leaves the room and reappears

Outside the window, leaning in,

Branches of wistaria

Circumscribe a golden grin;

 

The host with someone indistinct

Converses at the door apart,

The nightingales are singing near

The Convent of the Sacred Heart,

 

And sang within the bloody wood

When Agamemnon cried aloud

And let their liquid siftings fall

To stain the stiff dishonoured shroud.

 
THE WASTE LAND
1922
 
 

‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: 
respondebat illa: 

 

 

For Ezra Pound
il
miglior fabbro.

Other books

Hearts Akilter by Catherine E. McLean
Deep Blue by Jules Barnard
Exile by Julia Barrett
Don't You Cry by Mary Kubica
To See You by Rachel Blaufeld
LUKA (The Rhythm Series, Book 2) by Jane Harvey-Berrick
The Best of Sisters by Dilly Court
The Very Best of F & SF v1 by Gordon Van Gelder (ed)


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024