Read Collected Fictions Online
Authors: Jorge Luis Borges,Andrew Hurley
Tags: #Short Stories, #Fiction, #ST, #CS
The second crime took place on the night of January 3, in the emptiest and most godforsaken of the echoing suburbs on the western outskirts of the capital. Sometime around dawn, one of the mounted gendarmes that patrolled the solitudes of those blocks saw a man, wrapped in a poncho, lying in the doorway of an old paint factory. His hard face looked as though it were wearing a mask of blood; a deep knife wound split his chest. On the wall, across the red and yellow rhombuses, someone had chalked some words, which the gendarme spelled out to himself.... That afternoon, Treviranus and Lönnrot made their way to the distant scene of the crime. To the left and right of their automobile, the city crumbled away; the sky expanded, and now houses held less and less importance, a brick kiln or a poplar tree more and more. They came to their miserable destination; a final alleyway lined with pink-colored walls that somehow seemed to reflect the rambunctious setting of the sun. By this time, the dead man had been identified. He was Daniel Simón Azevedo, a man of some reputation in the old slums of the Northside, where he had risen from wagon driver to election-day thug, only to degenerate thereafter into a thief and even an informer. (The singular manner of his death seemed fitting: Azevedo was the last representative of a generation of outlaws who used a knife but not a revolver.) The chalked words read as follows:
The second letter of the Name has been written.
The third crime took place on the night of February 3. A few minutes before one, the telephone rang in Commissioner Treviranus' office. Keenly secretive, the guttural voice of a man came on the line; he told the commissioner his name was Ginzberg (or Ginsburg) and said that for a reasonable fee he was willing to reveal certain details of the two sacrifices, Azevedo's and Yarmolinsky's. A cacophony of whistles and party horns drowned out the informer's voice. Then, the line went dead. Without discarding the possibility of a prank (it was carnival time, after all), Treviranus made inquiries and found that the call had come from Liverpool House, a tavern on the rue de Toulon—that brackish street shared by a popular museum of wonders and a milk store, a brothel and a company of Bible sellers. Treviranus telephoned the owner of the place—Black Finnegan, former Irish criminal now overwhelmed, almost crushed, by honesty. Finnegan told Treviranus that the last person to use the telephone in the tavern had been a tenant, one Gryphius, who'd just gone out with some friends. Treviranus drove immediately to Liverpool House.
The owner had the following to say: Eight days earlier, Gryphius—a man with sharp features, a nebulous gray beard, and a nondescript black suit—had rented a room above the bar. Finnegan (who generally put the room to a use that Treviranus had no difficulty guessing) had named an exorbitant rent; Gryphius had unhesitatingly paid it. He almost never left the room; he had both lunch and dinner there and hardly ever showed his face in the bar. That night he had come down to Finnegan's office to make a call. A closed coupe had stopped in front of the tavern. The driver hadn't left the driver's seat; some of the customers recalled that he was wearing a bear mask. Two harlequin figures got out of the car; they were short, and no one could fail to notice that they were drunk. They burst into Finnegan's office, party horns bleating, and threw their arms around Gryphius, who apparently recognized them but greeted them somewhat coldly. They exchanged a few words in Yiddish—Gryphius in a low, guttural voice, the harlequins in a sort of falsetto—and then all went up to Gryphius' room. Fifteen minutes later the three men came down again, quite happy; Gryphius was staggering, and seemed to be as drunk as the others.
Tall and unsteady, his head apparently spinning, he was in the middle, between the masked harlequins.
(One of the women in the bar recalled the yellow, red, and green lozenges.) Twice he stumbled; twice the harlequins steadied him. The three men got into the coupe and disappeared in the direction of the nearby pier, with its rectangular water. But just as he stepped on the running board of the car, the last harlequin scrawled an obscene figure and a sentence on one of the blackboards in the entryway.
Treviranus looked at the sentence, but it was almost predictable:
The last letter of the Name has been written.
Then he examined Gryphius-Ginsburg's little room. On the floor, there was a brusque star, in blood; in the corners, the remains of cigarettes, Hungarian; on a bureau, a book in Latin—Leusden's
Philologus
hebrœogrœcus
(i739)—with several handwritten notes. Treviranus looked at it indignantly, and sent for Lönnrot. Lönnrot did not take his hat off before plunging into the book, while the commissioner interrogated the contradictory witnesses to the possible kidnapping. At four they left. Out in the twisting rue de Toulon, as they walked through the dawn's dead streamers and confetti, Treviranus said:
"What if tonight's story were a sham, a simulacrum?"
Erik Lönnrot smiled and in a grave voice read the commissioner a passage (which had been underlined) from the
Philologus'
thirty-third dissertation:
Dies Judœorum incipita solis occasu usque ad soils
occasum diei sequentis.
"Which means," he added, " 'The Jewish day begins at sundown and lasts until sundown of the following day.' "
The other man made an attempt at irony.
"And is that the most valuable piece of information you've picked up tonight, then?"
"No. The most valuable piece of information is the word Ginsburg used."
The afternoon papers had not overlooked these periodic deaths and disappearances. The Cross
and
Sword
contrasted them with the admirable discipline and order of the last Hermetic congress; Ernst Palast of
The Martyr
denounced "the intolerable delays of a clandestine and niggardly pogrom, which has taken three months to wipe out three Jews"; the
Yiddische Zeitung
rejected the horrifying theory of an anti-Semitic conspiracy, "though many insightful spirits will hear of no other solution for the triple mystery"; the most famous gunman of the Southside, Dandy Red Scharlach, swore that in his territory no crime such as that had ever taken place, and he accused Police Commissioner Franz Treviranus of criminal negligence.
On March 1, this same Treviranus received an impressive-looking sealed envelope. He opened it; it contained a letter signed "Baruch Spinoza" and a detailed map of the city, clearly torn out of a Baedeker.
The letter predicted that on the third of March there would not be a fourth crime, because the paint factory in the west, the tavern on the rue deToulon, and the Hôtel du Nord were "the perfect points of a mystical, equilateral triangle"; red ink on the map demonstrated its regularity. Treviranus read over that argument-by-geometry resignedly and then sent both letter and map to Lönnrot's house, Lönnrot indisputably being a man who deserved this sort of claptrap.
Erik Lönnrot studied the map and letter. The three locations were indeed equidistant. Symmetry in time (December 3, January 3, February 3); symmetry in space, as well... Lönnrot sensed, abruptly, that he was on the brink of solving the riddle. A drawing-compass and a navigational compass completed that sudden intuition. He smiled, spoke the word Tetragrammaton (a word he had recently acquired), and telephoned the commissioner.
"Thanks for that equilateral triangle you sent me last night. It was what I needed to solve the puzzle.
Tomorrow, Friday, the perpetrators will be in prison; we can relax."
"Then they're not planning a fourth crime?"
"It's precisely because they
are
planning a fourth crime that we can relax, "Lönnrot said as he hung up.
An hour later, he was riding on a Southern Railway train toward the abandoned Villa Triste-le-Roy.
South of the city of my story flows a sluggish stream of muddy water, choked with refuse and thick with the runoff of tanneries. On the other side is a suburb filled with factories where, under the protection of a Barcelona gangster, gunmen prosper. Lönnrot smiled to think that the most famous of these criminals—Red Scharlach—would have given anything to know about his clandestine visit. Azevedo had been one of Scharlach's gang; Lönnrot considered the remote possibility that Scharlach was to be the fourth victim, but then rejected it.... He had virtually solved the problem; the mere circumstances, the reality (names, arrests, faces, the paperwork of trial and imprisonment), held very little interest for him now. He wanted to go for a walk, he wanted a respite from the three months of sedentary investigation. He reflected that the explanation for the crimes lay in an anonymous triangle and a dusty Greek word. The mystery seemed so crystal clear to him now, he was embarrassed to have spent a hundred days on it.
The train stopped at a silent loading platform. Lönnrot got off. It was one of those deserted evenings that have the look of dawn. The air of the murky plains was wet and cold. Lönnrot began to walk cross-country. He saw dogs, he saw a van or lorry in a dead-end alleyway, he saw the horizon, he saw a silvery horse lapping at the rank water of a puddle. It was growing dark when he saw the rectangular belvedere of Villa Triste-le-Roy, which stood almost as high as the black eucalyptus trees that surrounded it. The thought occurred to him that one dawn and one sunset (an ancient glow in the east and another in the west) were all that separated him from the hour yearned for by the seekers of the Name.
A rusty fence defined the irregular perimeter of the villa's grounds. The main gate was closed. Lönnrot, with no great expectation of finding a way in, walked all the way around. Back at the impregnable gate, he stuck his hand almost mechanically between the bars and came upon the latch. The creaking of the iron startled him. With laborious passivity, the entire gate yielded.
Lönnrot made his way forward through the eucalyptus trees, treading upon confused generations of stiff red leaves. Seen at closer quarters, the house belonging to the Villa Triste-le-Roy abounded in pointless symmetries and obsessive repetitions; a glacial Diana in a gloomy niche was echoed by a second Diana in a second niche; one balcony was reflected in another; double stairways opened into a double balustrade. A two-faced Hermes threw a monstrous shadow. Lönnrot walked all around the outside of the house as he had made the circuit of the villa's grounds. He inspected everything; under the level of the terrace, he spotted a narrow shutter.
He pushed at it; two or three marble steps descended into a cellar. Lönnrot, who by now had a sense of the architect's predilections, guessed that there would be another set of steps in the opposite wall. He found them, climbed them, raised his hands, and opened the trapdoor out.
A glowing light led him toward a window. This he also opened; a round yellow moon defined two leaf-clogged fountains in the dreary garden. Lönnrot explored the house. Through foyers that opened onto dining rooms and on through galleries, he would emerge into identical courtyards— often the same courtyard. He climbed dusty stairs to circular antechambers; he would recede infinitely in the facing mirrored walls; he wearied of opening or half opening windows that revealed to him, outside, the same desolate garden from differing heights and differing angles—inside, the furnishings in yellowing covers, chandeliers swathed in muslin. A bedchamber stopped him; there, a single flower in a porcelain vase; at the first brush of his fingertips, the ancient petals crumbled. On the second floor, on the uppermost floor, the house seemed infinite yet still growing.
The house
is
not so large,
he thought.
It seems larger
because of its dimness, its symmetry, its mirrors, its age, my unfamiliarity with it, and this
solitude.
A stairway took him to the belvedere. The moonlight of the evening shone through the lozenges of the windows; they were yellow, red, and green. He was stopped by an astonished, dizzying recollection.
Two fierce, stocky men leaped upon him and disarmed him; another, quite tall, greeted him gravely:
"You are so kind. You have saved us a night and a day."
It was Red Scharlach. The men tied Lönnrot's hands. Lönnrot at last found his voice.
"Scharlach—
you
are looking for the secret Name?"
Scharlach stood there, impassive. He had not participated in the brief struggle, and now moved only to put out his hand for Lönnrot's revolver. But then he spoke, and Lönnrot heard in his voice a tired triumphance, a hatred as large as the universe, a sadness no smaller than that hatred.
"No," he said. "I am looking for something more fleeting and more perishable than that—I am looking for Erik Lönnrot. Three years ago, in a gambling den on the rue de Toulon, you arrested my brother and saw that he was sent to prison. My men rescued me from the shoot-out in a coupe, but not before I'd received a policeman's bullet in my gut. Nine days and nine nights I lay between life and death in this desolate symmetrical villa, consumed by fever, and that hateful two-faced Janus that looks toward the sunset and the dawn lent horror to my deliriums and my sleeplessness. I came to abominate my own body, I came to feel that two eyes, two hands, two lungs are as monstrous as two faces. An Irishman tried to convert me to belief in Christ; he would repeat, over and over, the goyim's saying: All roads lead to Rome. At night, my delirium would grow fat upon that metaphor: I sensed that the world was a labyrinth, impossible to escape— for all roads, even if they pretended to lead north or south, returned finally to Rome, which was also the rectangular prison where my brother lay dying, and which was also the Villa Triste-le-Roy. During those nights, I swore by the god that sees with two faces, and by all the gods of fever and of mirrors, to weave a labyrinth around the man who had imprisoned my brother. I have woven it, and it has stood firm: its materials are a dead heresiologue, a compass, an eighth-century cult, a Greek word, a dagger, the rhombuses of a paint factory....
"The first term of the series was given me quite by chance. With some friends of mine—among them Daniel Azevedo—I had figured out a way to steal the tetrarch's sapphires. Azevedo, however, double-crossed us; he got drunk on the money we had advanced him and pulled the job a day early. But then he got lost in that huge hotel, and sometime around two o'clock in the morning he burst into Yarmolinsky's room. Yarmolinsky, who suffered from insomnia, was sitting at his typewriter typing. As coincidence would have it, he was making some notes, or writing an article perhaps, on the Name of God; he had just typed the words
The first letter of the Name has been written.
Azevedo told him to keep quiet; Yarmolinsky put out his hand toward the bell that would wake everyone in the hotel; Azevedo stabbed him once in the chest. The movement was almost reflexive; a half century of violence had taught him that the easiest and safest way is simply to kill.... Ten days later I learned from the
Yiddische Zeitung
that you were trying to find the key to Yarmolinsky's death among Yarmolinsky's writings. I read
A History of the Hasidim;
I learned that the reverent fear of speaking the Name of God had been the origin of the doctrine that that Name is omnipotent and occult. I learned that some Hasidim, in the quest for that secret Name, had gone so far as to commit human sacrifice.... I realized that you would conjecture that the Hasidim had sacrificed the rabbi; I set about justifying that conjecture.