Read Bodas de sangre Online

Authors: Federico García Lorca

Tags: #Drama, #Teatro

Bodas de sangre (2 page)

Mujer, ¿qué culpa tiene Leonardo de nada? Él tenía ocho años cuando las cuestiones.

MADRE

Es verdad... Pero oigo eso de Félix y es lo mismo (
Entre dientes
). Félix que llenárseme de cieno la boca (
Escupe
). y tengo que escupir, tengo que escupir por no matar.

VECINA

Repórtate; ¿qué sacas con eso?

MADRE

Nada. Pero tú lo comprendes.

VECINA

No te opongas a la felicidad de tu hijo. No le digas nada. Tú estás vieja. Yo también. A ti y a mí nos toca callar.

MADRE

No le diré nada.

VECINA
(
Besándola
).

Nada.

MADRE
(
Serena
).

¡Las cosas!...

VECINA

Me voy, que pronto llegará mi gente del campo.

MADRE

¿Has visto qué día de calor?

VECINA

Iban negros los chiquillos que llevan el agua a los segadores. Adiós, mujer.

MADRE

Adiós.

(La MADRE se dirige a la puerta de la izquierda. En medio del camino se detiene y lentamente se santigua).

TELÓN

CUADRO SEGUNDO

Habitación pintada de rosa, con cobres y ramos de flores populares. En el centro, una mesa con mantel. Es la mañana.

(SUEGRA de Leonardo con un niño en brazos. Lo mece. La MUJER, en la otra esquina, hace punto de media).

SUEGRA

Nana, niño, nana

del caballo grande

que no quiso el agua.

El agua era negra

dentro de las ramas.

Cuando llega al puente

se detiene y canta.

¿Quién dirá, mi niño,

lo que tiene el agua,

con su larga cola

por su verde sala?

MUJER
(
Bajo
).

Duérmete, clavel,

que el caballo no quiere beber.

SUEGRA

Duérmete, rosal,

que el caballo se pone a llorar.

Las patas heridas,

las crines heladas,

dentro de los ojos

un puñal de plata.

Bajaban al río.

¡Ay, cómo bajaban!

La sangre corría

más fuerte que el agua.

MUJER

Duérmete, clavel,

que el caballo no quiere beber.

SUEGRA

Duérmete, rosal,

que el caballo se pone a llorar.

MUJER

No quiso tocar la orilla mojada,

su belfo caliente

con moscas de plata.

A los montes duros

sólo relinchaba

con el río muerto

sobre la garganta.

¡Ay, caballo grande

que no quiso el agua!

¡Ay, dolor de nieve,

caballo del alba!

SUEGRA

¡No vengas! Detente,

cierra la ventana

con rama de sueños

y sueño de ramas.

MUJER

Mi niño se duerme.

SUEGRA

Mi niño se calla.

MUJER

Caballo, mi niño

tiene una almohada.

SUEGRA

Su cuna de acero.

MUJER

Su colcha de holanda.

SUEGRA

Nana, niño, nana.

MUJER

¡Ay caballo grande que no quiso el agua!

SUEGRA

¡No vengas; no entres!

Vete a la montaña.

Por los valles grises

donde está la jaca.

MUJER
(
Mirando
).

Mi niño se duerme.

SUEGRA

Mi niño descansa.

MUJER
(
Bajito
).

Duérmete, clavel,

que el caballo no quiere beber.

SUEGRA
(
Levantándose y muy bajito
).

Duérmete, rosal,

que el caballo se pone a llorar.

(Entran al niño. Entra
LEONARDO
).

LEONARDO

¿Y el niño?

MUJER

Se durmió.

LEONARDO

Ayer no estuvo bien. Lloró por la noche.

MUJER
(
Alegre
).

Hoy está como una dalia. ¿Y tú? ¿Fuiste a casa del herrador?

LEONARDO

De allí vengo. ¿Querrás creer? Llevo más de dos meses poniendo herraduras nuevas al caballo y siempre se le caen. Por lo visto se las arranca con las piedras.

MUJER

¿Y no será que lo usas mucho?

LEONARDO

No. Casi no lo utilizo.

MUJER

Ayer me dijeron las vecinas que te habían visto al límite de los llanos.

LEONARDO

¿Quién lo dijo?

MUJER

Las mujeres que cogen las alcaparras. Por cierto que me sorprendió. ¿Eras tú?

LEONARDO

No. ¿Qué iba a hacer yo allí, en aquel secano?

MUJER

Eso dije. Pero el caballo estaba reventado de sudar.

LEONARDO

¿Lo viste tú?

MUJER

No. Mi madre.

LEONARDO

¿Está con el niño?

MUJER

Sí. ¿Quieres un refresco de limón?

LEONARDO

Con el agua bien fría.

MUJER

¡Cómo no viniste a comer!...

LEONARDO

Estuve con los medidores del trigo. Siempre entretienen.

MUJER
(
Haciendo el refresco y muy tierna
).

¿Y lo pagan a buen precio?

LEONARDO

El justo.

MUJER

Me hace falta un vestido y al niño una gorra con lazos.

LEONARDO
(
Levantándose
).

Voy a verlo.

MUJER

Ten cuidado, que está dormido.

SUEGRA
(
Saliendo
).

Pero ¿quién da esas carreras al caballo? Está abajo tendido, con los ojos desorbitados como si llegara del fin del mundo.

LEONARDO
(
Agrio
).

Yo.

SUEGRA

Perdona; tuyo es.

MUJER
(
Tímida
).

Estuvo con los medidores del trigo.

SUEGRA

Por mí, que reviente. (
Se sienta. Pausa
).

MUJER

El refresco. ¿Está frío?

LEONARDO

Sí.

MUJER

¿Sabes que piden a mi prima?

LEONARDO

¿Cuándo?

MUJER

Mañana. La boda será dentro de un mes. Espero que vendrán a invitarnos.

LEONARDO
(
Serio
).

No sé.

SUEGRA

La madre de él creo que no estaba muy satisfecha con el casamiento.

LEONARDO

Y quizá tenga razón. Ella es de cuidado.

MUJER

No me gusta que penséis mal de una buena muchacha.

SUEGRA

Pero cuando dice eso es porque la conoce. ¿No ves que fue tres años novia suya? (
Con intención
).

LEONARDO

Pero la dejé. (A
su MUJER
). ¿Vas a llorar ahora? ¡Quita! (
Le aparta bruscamente las manos de la cara
). Vamos a ver al niño.

(Entran abrazados. Aparece la
MUCHACHA
, alegre. Entra corriendo).

MUCHACHA

Señora.

SUEGRA

¿Qué pasa?

MUCHACHA

Llegó el NOVIO a la tienda y ha comprado todo lo mejor que había.

SUEGRA

¿Vino solo?

MUCHACHA

No, con su madre. Seria, alta. (
La imita
). Pero ¡qué lujo!

SUEGRA

Ellos tienen dinero.

MUCHACHA

¡Y compraron unas medias caladas! ¡Ay, qué medias! ¡El sueño de las mujeres en medias! Mire usted: una golondrina aquí (
señala al tobillo
), un barco aquí (
señala la pantorrilla
), y aquí una rosa (
señala al muslo).

SUEGRA

¡Niña!

MUCHACHA

¡Una rosa con las semillas y el tallo! ¡Ay! ¡Todo en seda!

SUEGRA

Se van a juntar dos buenos capitales.

(Aparecen
LEONARDO
y su
MUJER
).

MUCHACHA

Vengo a deciros lo que están comprando.

LEONARDO
(
Fuerte
).

No nos importa.

MUJER

Déjala.

SUEGRA

LEONARDO, no es para tanto.

MUCHACHA

Usted dispense. (
Se va llorando
).

SUEGRA

¿Qué necesidad tienes de ponerte a mal con las gentes?

LEONARDO

No le he preguntado su opinión. (
Se sienta
).

SUEGRA

Está bien. (
Pausa
).

MUJER
(A LEONARDO).

¿Qué te pasa? ¿Qué idea te bulle por dentro de la cabeza? No me dejes así, sin saber nada...

LEONARDO

Quita.

MUJER

No. Quiero que me mires y me lo digas.

LEONARDO

Déjame. (Se
levanta
).

MUJER

¿Adonde vas, hijo?

LEONARDO
(
Agrio
).

¿Te puedes callar?

SUEGRA
(
Enérgica a su hija
).

¡Cállate! (
Sale
Leonardo). ¡El niño!

(Entra y vuelve a salir con él en brazos. La
MUJER
ha permanecido de pie, inmóvil).

Las patas heridas,

las crines heladas,

dentro de los ojos

un puñal de plata.

Bajaban al río.

¡Ay, cómo bajaban!

La sangre corría

más fuerte que el agua.

MUJER
(
Volviéndose lentamente y como soñando
).

Duérmete, clavel

que el caballo se pone a beber.

SUEGRA

Duérmete, rosal,

que el caballo se pone a llorar.

MUJER

Nana, niño, nana.

SUEGRA

¡Ay, caballo grande,

que no quiso el agua!

MUJER
(
Dramática
).

¡No vengas, no entres!

¡Vete a la montaña!

¡Ay, dolor de nieve,

caballo del alba!

SUEGRA
(
Llorando
).

Mi niño se duerme...

MUJER
(
Llorando y acercándose lentamente
).

Mi niño descansa...

SUEGRA

Duérmete, clavel,

que el caballo no quiere beber.

MUJER
(
Llorando y apoyándose sobre la mesa
).

Duérmete, rosal,

que el caballo se pone a llorar.

TELÓN

CUADRO TERCERO

Interior de la cueva donde vive la NOVIA. Al fondo, una cruz de grandes flores rosa. Las puertas redondas con cortinas de encaje y lazos rosa. Por las paredes, de material blanco y duro, abanicos redondos, jarros azules y pequeños espejos.

CRIADA

Pasen... (
Muy afable, llena de hipocresía humilde. Entran el
NOVIO y su madre
. La
MADRE
viste de raso negro y lleva mantilla de encaje. El
NOVIO
, de pana negra con gran cadena de oro
). ¿Se quieren sentar? Ahora vienen. (
Sale
).

(Quedan madre e hijo sentados, inmóviles como estatuas. Pausa larga).

MADRE

¿Traes el reloj?

NOVIO

Sí. (
Lo saca y lo mira
).

MADRE

Tenemos que volver a tiempo. ¡Qué lejos vive esta gente!

NOVIO

Pero estas tierras son buenas.

MADRE

Buenas; pero demasiado solas. Cuatro horas de camino y ni una casa ni un árbol.

NOVIO

Éstos son los secanos.

MADRE

Tu padre los hubiera cubierto de árboles.

NOVIO

¿Sin agua?

MADRE

Ya la hubiera buscado. Los tres años que estuvo casado conmigo plantó diez cerezos. (
Haciendo memoria
). Los tres nogales del molino, toda una viña y una planta que se llama Júpiter, que da flores encarnadas, y se secó. (
Pausa
).

NOVIO
(
Por la NOVIA
).

Debe estar vistiéndose.

(Entra el
PADRE
de la NOVIA. Es anciano, con el cabello blanco reluciente. Lleva la cabeza inclinada. La
MADRE
y el
NOVIO
se levantan y se dan las manos en silencio).

PADRE

¿Mucho tiempo de viaje?

MADRE

Cuatro horas. (
Se sientan
).

PADRE

Habéis venido por el camino más largo.

MADRE

Yo estoy ya vieja para andar por las terreras del río.

NOVIO

Se marea. (
Pausa
).

PADRE

Buena cosecha de esparto.

NOVIO

Buena de verdad.

PADRE

En mi tiempo, ni esparto daba esta tierra. Ha sido necesario castigarla y hasta llorarla, para que nos dé algo provechoso.

MADRE

Pero ahora da. No te quejes. Yo no vengo a pedirte nada.

PADRE
(
Sonriendo
).

Tú eres más rica que yo. Las viñas valen un capital. Cada pámpano una moneda de plata. Lo que siento es que las tierras... ¿entiendes?... estén separadas. A mí me gusta todo junto. Una espina tengo en el corazón, y es la huertecilla esa metida entre mis tierras, que no me quieren vender por todo el oro del mundo.

NOVIO

Eso pasa siempre.

PADRE

Si pudiéramos con veinte pares de bueyes traer tus viñas aquí y ponerlas en la ladera, ¡qué alegría!...

MADRE

¿Para qué?

PADRE

Lo mío es de ella y lo tuyo de él. Por eso. Para verlo todo junto, ¡que junto es una hermosura!

NOVIO

Y sería menos trabajo.

MADRE

Cuando yo me muera, vendéis aquello y compráis aquí al lado.

PADRE

Vender, ¡vender! ¡Bah!; comprar, hija, comprarlo todo. Si yo hubiera tenido hijos hubiera comprado todo este monte hasta la parte del arroyo. Porque no es buena tierra; pero con brazos se la hace buena, y como no pasa gente no te roban los frutos y puedes dormir tranquilo.

(Pausa).

MADRE

Tú sabes a lo que vengo.

PADRE

Sí.

MADRE

¿Y qué?

PADRE

Me parece bien. Ellos lo han hablado.

Other books

Death Is in the Air by Kate Kingsbury
Triton (Trouble on Triton) by Samuel R. Delany
To Wed a Wicked Earl by Olivia Parker
Wise Children by Angela Carter
SimplyIrresistible by Evanne Lorraine


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024