Read The Language Inside Online
Authors: Holly Thompson
we tiptoe into the kitchen
to make
yuzu
citrus tea
from a big jar of preserves Mom bought
at a Korean market in New York
over the tangy aroma
as the tea is cooling
she whispers
we’re lucky, Em—
even now
with my lousy breast
I know I’m losing my Japanese—
words aren’t there
when I reach for them
and I have to check the dictionary
when I write letters to Madoka
even though I practice kanji
in the workbooks she sent me
I’m already behind Madoka
because I switched to international school
where the native-level Japanese classes
are a year behind the national curriculum
ninth grade was a review year for me
tenth was supposed to be new material at last
my goal was always just to keep up with her
now my goal is just to keep myself
from going backward
but without seeing kanji all around me
without hearing Japanese each day
without writing Japanese in class
I know I’m slipping
in YiaYia’s kitchen
my mother’s stirring soup
and telling me to stop worrying—
my foundation in the language is solid
we’ll return eventually and
I can study it again in university
you don’t have to rely on Madoka or her mother
she says
you can hire a tutor and take the proficiency tests
you can pick up and continue the language anytime
here or there
but I’m so on the verge
I say
the verge of what?
she asks
complete fluency
I say
what I’d need to enter a Japanese university
I didn’t know that’s what you were thinking
she says
I’m not necessarily
I don’t know yet
but I want that option
then study
she says
don’t lose it
like it’s as simple as that
Mom’s not as fluent as I am
she doesn’t know how hard it is
to hold on to those kanji you learn
and use in high school
if you’re not surrounded by them
I sigh
loud
and that sigh seems to set her off
I don’t have a magic wand, Em
to make everything just right
so here—
you stir
and she storms out
I apologize to her back
and to YiaYia
who’s looking at me like
what was I thinking
and I stir the soup
until YiaYia turns it off
and tells me I can stop
she’s so sensitive
I complain
I’ll say
Toby adds
she explodes at anything
well, of course she’s sensitive!
YiaYia snaps
scowling at us both
so give her space
and hold your tongues
upstairs after sulking
about holding my tongue
and tiptoeing around Mom
I think some more
on what’s strange
about being here
and I realize
it’s not just losing
Japanese words
and phrases
it’s as if I’ve lost
half of myself here
but no one knows
because I’m a
white girl
here
I don’t look like I belong in Japan
here
I don’t look out of place
here
everyone thinks I must be glad
to be “back” in Massachusetts
as if this were home
but it’s not
I think of all the cleanup in Tohoku
the endless stretches of mangled homes
the tangled mountains of debris
and all the broken towns and families
that’s where I should be, I think
that’s where I’d be of more use
not here with Mom who doesn’t need
me or Toby making her days harder
with our back talk
YiaYia is gentle
she’s experienced
able to comfort her
better than us
but I hold my tongue
and don’t say a word
on my bed Toby and I lean back against the headboard
and watch a Ghibli movie on Mom’s computer
as the movie ends I try to discuss it in Japanese
but lately when I ask Toby something in Japanese
he answers in English like he’s happy
to shed the language as if it were an extra coat