Read Island of the Aunts Online
Authors: Eva Ibbotson
Tags: #Juvenile Fiction, #Action & Adventure, #General, #Humorous Stories
“There’s supposed to be a ghost here,” said Etta. “But she only turns up every hundred years or so.”
“What sort of a ghost?”
“A
good
ghost. A kind of hermit. She was called Ethelgonda and she lived on the Island and looked after the creatures.”
“Like you,” said Minette.
“Not in the least like me,” said Aunt Etta crushingly.
“I didn’t think good people became ghosts,” said Fabio.
“Well, a spirit then.”
The children spent the rest of the day collecting the special seaweeds that the boobrie ate and harrowing them up to her nest. Each time they watched anxiously for a sign of an egg but nothing seemed to be happening at all.
They were getting ready for bed that night when Myrtle came upstairs excitedly, her long hair flying.
“Come down for a minute,” she said. “Herbert’s mother has come and she wants to meet you.”
She hurried them down to the rocks and there, sure enough, sitting beside Herbert was a smaller seal, a cow with the same whitish mark on her throat as her son. Herbert’s mother was old—there was something weary about the way she held her head—but she lumbered up to them, and snorted in a very welcoming way, while her son looked on proudly.
“This is a great honour, you know,” said Myrtle, hopping about like a young girl. “She doesn’t come out of the water often now; it tires her to be on land. Herbert will have told her about you.”
Since it is difficult to shake hands with a seal, they bowed their heads politely, and Herbert’s mother came closer and said something, speaking in a low voice and in the selkie language. The children thought she was asking them to help Herbert make up his mind about whether to be a person or a seal and, when they were back in their rooms, Fabio had an idea. “We could just cut him with a knife. Not hard. Just a nick—then he’d become human and that would be that.”
“Oh, we couldn’t!”
“I don’t see why not. Then Myrtle would have a friend. He could learn the piano and they could play duets.”
But when he thought about it, Fabio knew that Minette was right. He couldn’t make even the smallest nick in that smooth and shining skin.
It was on the next afternoon that the children had a shock. They had taken yet another load of seaweed to the boobrie and were shovelling it into the nest when the bird gave the loudest honk they had heard yet. For a moment they thought it might be an egg, for the honk was a welcoming one.
But it wasn’t. The boobrie was looking at the loch.
The children turned to follow her gaze—and gasped.
A head had appeared in the middle of the lake.
But what a head! White and smooth and enormous…like the front end of a gigantic worm. After the head came a neck…also smooth…also white…a neck divided into rings of muscle and going on and on and on. It reared and waved above the surface of the water, and still more neck appeared…and more and more. Except that the neck was getting fatter, it couldn’t all
be
neck—the bulgier part must be the body of the worm: a worm the size of a dozen boa constrictors.
The boobrie honked once more and the children clutched each other, unable to move.
The creature was still rising up in the water, still getting longer, still pale and glistening and utterly strange. Then it turned its head towards them and opened its eyes which were just two deep holes as black as its body was white.
“Whooo,” it began to say. “Whooo”—and with every “oo” the air filled with such a stench of rottenness and decay and…
old
ness…that the children reeled backwards. And then it began to slither out of the water…it slithered and slithered and slithered and still not all of it was out of the lake—and suddenly the children had had enough. Leaving their wheelbarrows where they were, they rushed down the hill to the house and almost fell into the sitting room where the aunts were having tea.
“I didn’t expect you to knock,” said Aunt Etta, putting down her cup. “One knocks at the doors of bedrooms but not of sitting rooms when one is staying in a house. But I do expect you to come in quietly like human beings, and not like hooligans.”
But the children were too frightened to be snubbed. “We saw a thing…a worm…”
“As long as a train…Well, as long as a bus.”
“All naked and white and smooth and slippery…”
“It said ‘Whoo’ and came at us, and its breath…” Minette shuddered, just remembering. “It came out of the lake and now it’s coming after us and it’ll coil round and round us and smother us and—”
“Unlikely,” said Aunt Etta. She passed the children a plate of scones and told them to sit down. “It seems to be very difficult to get you to listen,” she said. “I’m sure that all three of us have told you how unpleasant we found the whole business of kidnapping you.”
“Yes, indeed,” said Coral. “That loathsome matron like a camel.”
“So it is not very likely that we would go to all that trouble to feed you to a stoorworm,” said Etta.
Being safe in the drawing room, eating a scone with strawberry jam, made Fabio feel very much braver.
“What
is
a stoorworm?”
“A wingless dragon. An Icelandic one; very unusual. Once the world was full of them, but you know how it is. Dragons with wings and fiery breaths in the skies. Dragons without wings and poisonous breaths in the water. The wingless ones were called worms. You must have heard of them: the Lambton Worm, the Laidly Worm, the Stoorworm.”
But the children hadn’t.
“If his breath is poisonous…he breathed on us quite hard,” said Minette. “He said ‘Whoooo’ and blew at us. Does that mean we’ll be ill or die?”
Aunt Coral shook her head. “He’s only poisonous to greenfly and things like that. We use him to spray the fruit trees. And he probably wasn’t saying ‘Whoooo’, he was saying ‘Who?’—meaning who are you? He talks like that; very slowly because he comes from Iceland and they have more time over there.”
But Minette was still alarmed. “Look,” she said, staring through the window. “Oh look, he’s slithering down the hill…He’s coming closer…He’s coming here!”
Aunt Myrtle came to stand beside her. “He’ll be coming to visit Daddy,” she said.
“They’re good friends,” explained Coral to the bewildered children. “They think alike about the world—you know, that the old days were better.”
Standing by the open sitting room door, they watched bravely as the stoorworm slithered into the hall, slithered up the first flight of stairs, along the landing, up the second flight…In his bedroom they could hear the Captain shouting, “Come along, my dear fellow, come on in,” and the front end of the worm went through into the Captain’s bedroom while the back end was still in the hall trying to lift its tail over the table.
Fabio had stopped feeling frightened but he was becoming very suspicious. “Is there anything we have to do to the stoorworm?” he asked. If the mermaids needed scrubbing and the seals had to be given a bottle four times a day, and the boobrie’s food had to be wheelbarrowed up a steep hill, it seemed likely that the stoorworm too would mean hard work.
And he was quite right. “It’s a question of seeing that he doesn’t get tangled up,” said Aunt Etta. “In the water he’s all right but you will see a few trees we’ve stripped of lower branches—those are stoorworm trees and when he’s on land we help him to coil himself round them neatly, otherwise he gets into knots. It’s best to think of him as a kind of rope, or the flex of a Walkman.”
Fabio didn’t say anything. He had already gathered that when Aunt Etta said “we” she meant him and Minette—and she went on to explain that the worm was a person who liked to think about important things like
Where has yesterday gone?
or
Why hasn’t God made sardines without bones?
“The trouble is he’s so long that his thoughts don’t easily get to the other end, and that upsets him,” said Etta. “He wants to have an operation to make him shorter, but you must make it clear that we will
not
allow it. Plastic surgery,” said Aunt Etta, fiercely tapping her nose, “is something we could never permit on the Island.”
“If you’re bothered by his breath you can always give him a peppermint,” said Coral. “Though why everyone in the world should smell of toothpaste is something I have never understood. And now you’d better go and fetch the barrows from the hill.”
Chapter 6
“We must start to think seriously about running away,” said Fabio sleepily.
“Yes, we must,” agreed Minette, yawning.
They had gone on saying this each night—it was almost like saying their prayers—but they hadn’t got much further. It wasn’t just that they would have to steal the
Peggoty
from the boathouse, they would also have to know in which direction to sail her. And of course running away has two parts to it. There is running away
from
somewhere and there is running away
to
somewhere.
“It’s all right for you,” Fabio said. “You’ve got two proper parents. All I’ve got in this country is an awful school and awful grandparents.”
“Yes.” But Minette was doubtful. If she ran away to her father, her mother would be cross and if she ran away to her mother, her father would be cross. “I’d just like to wait till the boobrie’s laid her egg.”
And in the end, before they could make further plans, the children always fell asleep.
But as the days passed there was one thing that really annoyed Fabio, and that was Lambert.
Fabio didn’t mind working hard. All the same, he and Minette both had blisters on their hands from trundling the wheelbarrows up and down to the loch; Minette had strained her wrist trying to get a comb through the old mermaid’s tangled hair; and both of them were bruised by the young seals bumping and flopping against them as they gave them their bottles. And there was Lambert doing nothing—absolutely nothing—except kicking and screaming and throwing his food about.
“Why doesn’t someone thump him?” said Fabio crossly.
But nobody did. Aunt Myrtle wasn’t a thumper and the other aunts said that using force when training animals never worked. As for Art, he might have killed a man once but that was as far as it got. So each day Lambert was brought his food on a tray and each day he kicked and yelled for his father and his mobile telephone while Fabio and Minette did his share of the chores.
It was at the end of the first week that Fabio cracked, and it was because of the stoorworm.
The children had grown very fond of the worm. He ate the peppermints they gave him without fuss and the questions he asked were interesting, like
Why don’t we think with our stomachs?
or
Why are we back to front in the mirror but not upside down?
But wrapping him round a tree was an awful job. It wasn’t just his thoughts that got stuck halfway down his body, it was all the messages which told his lower end what was happening, and on a day when they had spent a whole hour disentangling him from a bramble thicket, Fabio suddenly snapped.
Art was just making his way down to the boathouse with Lambert’s lunch on a tray.
“I’ll take that for you, Art,” said Fabio.
Art handed over the tray and Fabio opened the door.
Lambert looked up. Then he did what he always did when someone came into the room; he picked up whatever was closest to him and threw it hard. This time it was a sawn-off log ready to go on the fire.
Fabio ducked neatly. Then he threw the tray at Lambert. The tray contained a bowl of lentil soup, a slice of bread and butter, fried tomatoes on toast and a banana milkshake. All of these landed on Lambert except for the bread and butter which went slightly wide.
“Yow! Wheel Yuk!” Lambert spluttered and danced round the room, blinded by the tomatoes which were the large splodgy kind with a great many pips.
Fabio gave him a few moments to clean himself up. Then he said, “Right. You’re not getting anything more to eat till you come and work. Minette and I are sick of doing the jobs you ought to be doing.”
“I won’t! I won’t come and work!” Lambert tried to stamp his foot on the floor but stamped it into his soup bowl which split in half and skidded across the room. “I won’t stay here on this horrible island and I won’t stay with these creepy women and I won’t do anything. I want my father and I want my mobile telephone and I want to go home.”
Fabio waited. “I don’t care what you want,” he said. “Minette and I want things too, but that doesn’t mean we get them. From now on you’re going to do your share and if you don’t I’m going to thump you.”
Lambert had cleaned the tomato out of his eyes now. “You’d better not,” he said. “I’m bigger than you.”
This was true but it didn’t bother Fabio. “You may be bigger but you’re weedier.”
Lambert was a coward, but Fabio was very small and slight. Lambert put up his fists and danced forward. He had never boxed but he had seen people do that on the telly.
Fabio on the other hand
had
boxed. He didn’t care for it but it was taught at Greymarsh Towers as part of making people into English gentlemen. He let fly with his right hand and landed a blow on Lambert’s chin.
“Oow! Eeh!…You’ve bust my jaw. I’m going to tell my father. My father’s rich and…Oowee…” Lambert was crouching down on the floor nursing his chin and moaning.
“Get up,” said Fabio.
“I won’t.”
“Yes, you will. Get up or you’ll be sorry.”
Lambert got slowly to his feet. The bruise on his chin blended nicely with the colour of the tomato smeared on his collar. Then suddenly he went for Fabio, tearing at his cheeks with his fingernails.
It hurt, but to Fabio it was a relief. He knew about fighting dirty. He had been doing it ever since he was three years old in the streets of Rio and if that was what Lambert wanted it was fine with him. Ignoring the blood streaming down his cheeks, he took hold of a handful of Lambert’s hair and yanked the snivelling boy’s head backwards, knocking it against the wall. Then he kicked him extremely hard on the shins.
“Ow!” moaned Lambert. “Stop it!”
“I’ll stop it as soon as you say you’ll come and do your share of work.”