Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
But I must pass from Compiègne to M. Zola’s next chapter, in which he deals, indirectly, with the famous Orsini conspiracy. Here we find a story of how the authorities were warned of the approaching attempt at assassination — a story which I have heard told by M. Claude, the famous ex-chief of the detective police, when I was his neighbour at Vincennes in 1881. Something similar, I believe, figures in the so-called
Mémoires de M. Claude,
but these, based on Claude’s papers, which were ‘worked up’ after his death by an imaginative penny-a-liner, are worthy of little or no credence. It is, however, certain that the French authorities were not only warned from London about the Orsini plot, but obtained additional information in the manner described by M. Zola, and that the incident became the stepping-stone of Claude’s subsequent fortune. In
His Excellency
the Orsini affair is followed by Rougon’s return to power. For Rougon one should here read General Espinasse, to whom the Emperor undoubtedly addressed the words: ‘No moderation; you must make yourself feared.’ All that M. Zola says of the wholesale arrests of French Republicans at that time is quite true. Even the brief interview of the Prefect of the Somme with Rougon is based on historical documents; while that in which figures the editor whose newspaper publishes a story of feminine infidelity is derived from the autobiography of Henri de Villemessant.
In Chapter X., which deals with Rougon’s experiences at Niort, we have the story of the arrest of the old notary Martineau. This, again, is true, line for line, almost word for word; but the incident really occurred at Charost, not Coulonges, and the notary’s real name was Lebrun. He was a cousin of the illustrious parliamentarian, Michel of Bourges. And once again, fact is piled upon fact in Chapter XI, which describes the Ministerial Council at St. Cloud. The project for the creation of a new nobility emanated from Persigny and Magne; numerous documents concerning it were discovered in the Emperor’s study after Sedan; and I may here remark
en passant
that M. Zola has frequently and rightly availed himself of those
Papiers trouvés aux Tuileries
as published by the Government of National Defence. And he carries accuracy to such a point that in Chapter XIII., when he is describing Rougon’s resignation, he dates the Emperor’s acceptance of it from Fontainebleau, as actually happened in the case of Espinasse; and gives us a charity fair at the orangery of the Tuileries as the scene of the minister’s receipt of that acceptance — again an historical incident. And finally, in the last chapter, which, like the opening one, deals with the Corps Législatif, we read the very words of Jules Favre and Billault. Moreover, when we here find a clerical deputy exclaiming, ‘It displeases me that proud Venice, the Queen of the Adriatic, should become the obscure vassal of Turin,’ we must not attribute the remark to M. Zola’s imagination; for those words were spoken in that very debate by Kolb. Bernard, who, with
Vicomte Lemercier, led the parliamentary group which opposed the Emperor’s liberal policy in Italy.
Some raiders and some reviewers may think that I have acted somewhat unkindly to M. Zola in thus partially dissecting
Son Excellence Eugène Rougon,
in showing how little it is a work of imagination and how much a work based upon fact. I could have given many more instances than those I have quoted, but this preface has already stretched to such length that I must stay my hand. I would mention, however, that I could in a similar way dissect most volumes of the Rougon-Macquart series, for these books are novels in their arrangement
only. Even when they do not deal with historical personages and publicly recorded facts, they are based on incidents which really happened, and more frequently than otherwise portray people who really lived. The whole series constitutes a truthful, life-like synthesis of a period; and if certain readers recoil from some of the portraits contained in it, this is simply because they will not face the monstrosities of human life. And far from doing my good and dear friend, the author of this imperishable literary edifice, an unkindness by pointing out where and how he has borrowed and adapted, I conceive that I am rendering him a service, for how often has not his accuracy been impugned! Moreover, it is not upon power of imagination that he particularly prides himself — though imagination, and of a high order, is undoubtedly a feature of his genius — he claims rank chiefly by reason of his power of delineation, his power of analysing, blending and grouping facts and characteristics. In one word, he is a Realist. And if he is to describe people as they have lived, incidents as they have really occurred, how can he do otherwise than turn to the records of actual experience, to the unchallenged descriptions of historical episodes? Plagiarism forsooth! When every situation, every dilemma, every experience, every characteristic and every emotion that can enter into the history of the human race have been dealt with time without number by thousands of writers of fiction, either in the form of the novel or the drama! How, then, is it possible for anybody, however great his genius, to be absolutely and perfectly original? Such originality is dead. Let us bow to its grave; we shall never see it more. The only genius in literature which can remain to the writers of to-day and to-morrow is that genius which may lie in the handling of one’s materials. The human range of ideas is limited; even madmen — so closely allied to men of genius — cannot carry their fancy beyond certain bounds; and thus the old saws must crop up again and again, distinguished one from another simply by mode of treatment. And as for such charges of plagiarism that may have been brought against M. Zola, I apply to him the words which Molière applied to himself:
II prend son bien où il le trouve.
And I will add that he does well in following this course, for over all he casts the magnificent mantle of powers which none of his contemporaries can equal.
E. A. V.
Merton, Surrey, April 1897
CHAPTER I
THE CORPS LÉGISLATIF
For a moment the President remained standing amidst the slight commotion which his entrance had caused. Then he took his seat, saying carelessly and in an undertone: ‘The sitting has commenced.’
He next began to arrange the Législative bills lying upon the desk in front of him. On his left, a short-sighted clerk, with his nose close to the paper he held, read the minutes of the previous sitting in a rapid and confused manner, none of the deputies paying attention to him. In the buzzing noise that filled the Chamber, these minutes were only heard by the ushers, who maintained a very dignified and decorous bearing which contrasted with the lounging attitudes of the deputies.
There were not a hundred members present. Some were reclining in their red velvet-covered seats, with listless eyes, already half-asleep. Others, leaning over their desks, as though wearied by the compulsory labour of a public sitting, were beating a gentle tattoo on the mahogany with their finger-tips. Through the ceiling-window, which revealed a crescent of grey sky, the light of a rainy May afternoon streamed down perpendicularly upon the pompous severity of the Chamber. It spread over the desks in a sheet of gloomy ruddiness, brightening into a rosy glow here and there where some seat remained unoccupied; while, behind the President, the statues and sculpture-work showed in clear white patches.
One of the deputies on the third row to the right still remained standing in the narrow passage between the seats. He was rubbing his rough fringe of grizzly beard with a thoughtful air, but as an usher came by, he stopped him and asked a question in an undertone.
‘No, Monsieur Kahn,’ replied the usher, ‘the President of the Council of State has not yet arrived.’
M. Kahn thereupon sat down, and, abruptly turning to his neighbour on the left, inquired, ‘Tell me, Béjuin, have you seen Rougon this morning?’
M. Béjuin, a small, thin man of dark complexion and silent demeanour, raised his head nervously as though his thoughts were altogether elsewhere. He had drawn out the slide of his desk, and was writing a letter on some blue paper with a business heading formed of these words: ‘Béjuin and Co. The Saint-Florent Cut-Glass Works.’
‘Rougon?’ he repeated. ‘No, I haven’t seen him. I did not have time to go over to the State Council.’
Then he quietly reverted to his work, consulting a memorandum-book, and beginning a second letter, amidst the confused buzzing murmur of the clerk, who was finishing his reading of the minutes.
M. Kahn leant back in his seat and crossed his arms. He had a face with strongly marked features, and his big but well-shaped nose testified to a Jewish descent. He seemed out of sorts. He gazed upwards at the gilt rose-work on the ceiling and listened to the plashing of a shower which at that moment burst down upon the skylight; and then with vaguely wondering eyes he seemed to be examining the intricate ornamentation of the great wall in front of him. His glance lingered for a few seconds upon two panels hung with green velvet and decked with gilt borders and emblems. Then, after he had scanned the columns between which allegorical statues of Liberty and Public Order showed their marble faces and pupil-less eyes, his attention was turned to a curtain of green silk which concealed a fresco representing King Louis Philippe taking the oath to the Constitution.
By this time the clerk had sat down; nevertheless, the scene remained one of noisy confusion. The President was still leisurely arranging his papers. He again and again pressed his hand on his bell, but its loud ringing failed to check any of the private conversations that were going on. However, he at last stood up amidst all the hubbub and for a moment remained waiting and silent.
‘Gentlemen,’ he began, ‘I have received a
letter — ‘ Then he stopped short to ring his bell again, and once more kept silent, his grave, bored face looking down from the monumental desk which spread out beneath him with panels of red marble bordered with white. His frock-coat, which was buttoned up, showed conspicuously against the bas-relief behind him, rising like a black bar between the peplum-robed figures of Agriculture and Industry with antique profiles.
‘Gentlemen,’ he resumed, when he had succeeded in obtaining something like silence, ‘I have received a letter from Monsieur de Lamberthon, in which he apologises for not being able to attend to-day’s sitting.’
At this a laugh resounded on the sixth row of seats in front of the desk. It came from a deputy who could not have been more than twenty-eight years old. He was fair and effeminately pretty, and was trying with his white hands to stifle an outburst of girlish rippling laughter. One of his colleagues, a man of huge build, came up to him and whispered in his ear: ‘Is it really true that Lamberthon has found his wife? Tell me all about it, La Rouquette.’
The President, however, had taken up a handful of papers. He was speaking in monotonous tones, and stray fragments of sentences reached the far end of the Chamber. ‘There are applications for leave of absence from Monsieur Blachet, Monsieur Buquin-Lecomte, Monsieur de la Villardière — ‘
While the Chamber was granting these different requests, M. Kahn, who had probably grown weary of examining the green silk curtain stretched before the seditious portrait of Louis Philippe, turned to glance at the galleries. Above the wall of yellow marble veined with lake red, there was a gallery with hand-rests of amaranthine velvet spanning the spaces from one column to another; and higher up a mantle of embossed leather failed to conceal the gaps left by the suppression of a second tier of seats which had been assigned to journalists and the general public previous to the Empire. The narrow, gloomy boxes between the massive yellowish marble pillars, which stood in somewhat heavy splendour round the semicircle, were for the most part empty, although here and there they were brightened by the light-tinted toilettes of some ladies.
‘Ah! so Colonel Jobelin has come!’ murmured M. Kahn.
And forthwith he smiled at the colonel, who had perceived him. Colonel Jobelin was wearing the dark-blue frock-coat which he had adopted as a kind of civilian uniform ever since his retirement from the service. He sat quite alone in the questors’ gallery, and his rosette as an officer of the Legion of Honour was so large as to look almost like the bow of a cravat.
But M. Kahn’s eyes had already strayed to a young man and woman who were nestling in a corner of the gallery of the Council of State. The young man was continually bending his head and whispering to the young woman, who smiled with a gentle air, but did not turn to look at him, her eyes being fixed upon the allegorical figure of Public Order.
‘I say, Béjuin,’ M. Kahn remarked, nudging his colleague with his knee.
M. Béjuin, who was now busy with his fifth letter, again raised his head with an expression of absent-mindedness.
‘Look up there,’ continued M. Kahn, ‘don’t you see little Escorailles and pretty Madame Bouchard? I’ll be bound he’s making love to her. What eyes she’s got! All Rougon’s friends seem to have made a point of coming to-day. There’s Madame Correur and the Charbonnels up there in the public gallery.’
However, the bell sounded again for some moments, and an usher called out in a fine bass voice: ‘Silence, gentlemen!’
Then the deputies began to listen, and the President spoke the following words, not a syllable of which was lost: ‘Monsieur Kahn asks permission to publish the speech which he delivered on the bill for the establishment of a municipal tax upon vehicles and horses in Paris.’
A murmur ran along the benches, and then the different conversations were resumed. Quitting his own place, M. La Rouquette came and sat down near M. Kahn. ‘So you work for the people, eh?’ he said playfully, and, without waiting for a reply, he added: ‘You haven’t seen or heard anything of Rougon, have you? Everyone is talking about the matter, but it seems that nothing is definitely settled yet.’ Then he turned round and glanced at the clock. ‘Twenty minutes past two already!’ he exclaimed. ‘Well, I should certainly be off now, if it were not for the reading of that confounded report. Is it really to come off to-day?’