Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
And Albine led Serge straight on to a spot that seemed to be the graveyard of the flower-garden. There the scabious mourned, and processions of poppies stretched out in line, with deathly odour, unfolding heavy blooms of feverish brilliance. Sad anemones clustered in weary throngs, pallid as if infected by some epidemic. Thick-set daturas spread out purplish horns, from which insects, weary of life, sucked fatal poison. Marigolds buried with choking foliage their writhing starry flowers, that already reeked of putrefaction. And there were other melancholy flowers also: fleshy ranunculi with rusty tints, hyacinths and tuberoses that exhaled asphyxia and died from their own perfume. But the cinerarias were most conspicuous, crowding thickly in half-mourning robes of violet and white. In the middle of this gloomy spot a mutilated marble Cupid still remained standing, smiling beneath the lichens which overspread his youthful nakedness, while the arm with which he had once held his bow lay low amongst the nettles.
Then Albine and Serge passed on through a rank growth of peonies, reaching to their waists. The white flowers fell to pieces as they passed, with a rain of snowy petals which was as refreshing to their hands as the heavy drops of a thunder shower. And the red ones grinned with apoplectical faces which perturbed them. Next they passed through a field of fuchsias, forming dense, vigorous shrubs that delighted them with their countless bells. Then they went on through fields of purple veronicas and others of geraniums, blazing with all the fiery tints of a brasier, which the wind seemed to be ever fanning into fresh heat. And they forced their way through a jungle of gladioli, tall as reeds, which threw up spikes of flowers that gleamed in the full daylight with all the brilliance of burning torches. They lost themselves too in a forest of sunflowers, with stalks as thick as Albine’s wrist, a forest darkened by rough leaves large enough to form an infant’s bed, and peopled with giant starry faces that shone like so many suns. And thence they passed into another forest, a forest of rhododendrons so teeming with blossom that the branches and leaves were completely hidden, and nothing but huge nosegays, masses of soft calyces, could be seen as far as the eye could reach.
‘Come along; we have not got to the end yet,’ cried Albine. ‘Let us push on.’
But Serge stopped. They were now in the midst of an old ruined colonnade. Some of the columns offered inviting seats as they lay prostrate amongst primroses and periwinkles. Further away, among the columns that still remained upright, other flowers were growing in profusion. There were expanses of tulips showing brilliant streaks like painted china; expanses of calceolarias dotted with crimson and gold; expanses of zinnias like great daisies; expanses of petunias with petals like soft cambric through which rosy flesh tints gleamed; and other fields, with flowers they could not recognise spreading in carpets beneath the sun, in a motley brilliance that was softened by the green of their leaves.
‘We shall never be able to see it all,’ said Serge, smiling and waving his hand. ‘It would be very nice to sit down here, amongst all this perfume.’
Near them there was a large patch of heliotropes, whose vanilla-like breath permeated the air with velvety softness. They sat down upon one of the fallen columns, in the midst of a cluster of magnificent lilies which had shot up there. They had been walking for more than an hour. They had wandered on through the flowers from the roses to the lilies. These offered them a calm, quiet haven after their lovers’ ramble amid the perfumed solicitations of luscious honeysuckle, musky violets, verbenas that breathed out the warm scent of kisses, and tuberoses that panted with voluptuous passion. The lilies, with their tall slim stems, shot up round them like a white pavilion and sheltered them with snowy cups, gleaming only with the gold of their slender pistils. And there they rested, like betrothed children in a tower of purity; an impregnable ivory tower, where all their love was yet perfect innocence.
Albine and Serge lingered amongst the lilies till evening. They felt so happy there, and seemed to break out into a new life. Serge felt the last trace of fever leave his hands, while Albine grew quite white, with a milky whiteness untinted by any rosy hue. They were unconscious that their arms and necks and shoulders were bare, and their straying unconfined hair in nowise troubled them. They laughed merrily one at the other, with frank open laughter. The expression of their eyes retained the limpid calmness of clear spring water. When they quitted the lilies, their feelings were but those of children ten years old; it seemed to them that they had just met each other in that garden so that they might be friends for ever and amuse themselves with perpetual play. And as they returned through the parterre, the very flowers bore themselves discreetly, as though they were glad to see their childishness, and would do nothing that might corrupt them. The forests of peonies, the masses of carnations, the carpets of forget-me-nots, the curtains of clematis now steeped in the atmosphere of evening, slumbering in childlike purity akin to their own, no longer spread suggestions of voluptuousness around them. The pansies looked up at them with their little candid faces, like playfellows; and the languid mignonette, as Albine’s white skirt brushed by it, seemed full of compassion, and held its breath lest it should fan their love prematurely into life.
VIII
At dawn the next day it was Serge who called Albine. She slept in a room on the upper floor. He looked up at her window and saw her throw open the shutters just as she had sprung out of bed. They laughed merrily as their eyes met.
‘You must not go out to-day,’ said Albine, when she came down. ‘We must stay indoors and rest. To-morrow I will take you a long, long way off, to a spot where we can have a very jolly time.’
‘But sha’n’t we grow tired of stopping here?’ muttered Serge.
‘Oh, dear no! I will tell you stories.’
They passed a delightful day. The windows were thrown wide open, and all the beauty of the Paradou came in and rejoiced with them in the room. Serge now really took possession of that delightful room, where he imagined he had been born. He insisted upon seeing everything, and upon having everything explained to him. The plaster Cupids who sported round the alcove amused him so much that he mounted upon a chair to tie Albine’s sash round the neck of the smallest of them, a little bit of a man who was turning somersaults with his head downward. Albine clapped her hands, and said that he looked like a cockchafer fastened by a string. Then, as though seized by an access of pity, she said, ‘No, no, unfasten him. It prevents him from flying.’
But it was the Cupids painted over the doors that more particularly attracted Serge’s attention. He fidgeted at not being able to make out what they were playing at, for the paintings had grown very dim. Helped by Albine, he dragged a table to the wall, and when they both had climbed upon it, Albine began to explain things to him.
‘Look, now, those are throwing flowers. Under the flowers you can only see some bare legs. It seems to me that when first I came here I could make out a lady reposing there. But she has been gone for a long time now.’
They examined all the panels in turn; but they had faded to such a degree that little more could be distinguished than the knees and elbows of infants. The details which had doubtless delighted the eyes of those whose old-time passion seemed to linger round the alcove, had so completely disappeared under the influence of the fresh air, that the room, like the park, seemed restored to pristine virginity beneath the serene glory of the sun.
‘Oh! they are only some little boys playing,’ said Serge, as he descended from the table. ‘Do you know how to play at “hot cockles”?’
There was no game that Albine did not know how to play at. But, for ‘hot cockles,’ at least three players are necessary, and that made them laugh. Serge protested, however, that they got on too well together ever to desire a third there, and they vowed that they would always remain by themselves.
‘We are quite alone here; one cannot hear a sound,’ said the young man, lolling on the couch. ‘And all the furniture has such a pleasant old-time smell. The place is as snug as a nest. We ought to be very happy in this room.’
The girl shook her head gravely.
‘If I had been at all timid,’ she murmured, ‘I should have been very much frightened at first.... That is one of the stories I want to tell you. The people in the neighbourhood told it to me. Perhaps it isn’t true, but it will amuse us, at any rate.’
Then she came and sat down by Serge’s side.
‘It is years and years since it all happened. The Paradou belonged to a rich lord, who came and shut himself up in it with a very beautiful lady. The gates of the mansion were kept so tightly closed, and the garden walls were built so very high, that no one ever caught sight even of the lady’s skirts.’
‘Ah! I know,’ Serge interrupted; ‘the lady was never seen again.’
Then, as Albine looked at him in surprise, somewhat annoyed to find that he knew her story already, he added in a low voice, apparently a little astonished himself: ‘You told me the story before, you know.’
She declared that she had never done so; but all at once she seemed to change her mind, and allowed herself to be convinced. However, that did not prevent her from finishing her tale in these words: ‘When the lord went away his hair was quite white. He had all the gates barricaded up, so that no one might get inside and disturb the lady. It was in this room that she died.’
‘In this room!’ cried Serge. ‘You never told me that! Are you quite sure that it was really in this room she died?’
Albine seemed put out. She repeated to him what every one in the neighbourhood knew. The lord had built the pavilion for the reception of this unknown lady, who looked like a princess. The servants employed at the mansion afterwards declared that he spent all his days and nights there. Often, too, they saw him in one of the walks, guiding the tiny feet of the mysterious lady towards the densest coppices. But for all the world they would never have ventured to spy upon the pair, who sometimes scoured the park for weeks together.
‘And it was here she died?’ repeated Serge, who felt touched with sorrow. ‘And you have taken her room; you use her furniture, and you sleep in her bed.’
Albine smiled.
‘Ah! well, you know, I am not timid. Besides, it is so long since it all happened. You said what a delightful room it was.’
Then they both dropped into silence, and glanced, for a moment, towards the alcove, the lofty ceiling, and the corners, steeped in grey gloom. The faded furniture seemed to speak of long past love. A gentle sigh, as of resignation, passed through the room.
‘No, indeed,’ murmured Serge, ‘one could not feel afraid here. It is too peaceful.’
But Albine came closer to him and said: ‘There is something else that only a few people know, and that is that the lord and the lady discovered in the garden a certain spot where perfect happiness was to be found, and where they afterwards spent all their time. I have been told that by a very good authority. It is a cool, shady spot, hidden away in the midst of an impenetrable jungle, and it is so marvellously beautiful that anyone who reaches it forgets all else in the world. The poor lady must have been buried there.’
‘Is it anywhere about the parterre?’ asked Serge curiously.
‘Ah! I cannot tell, I cannot tell,’ said the young girl with an expression of discouragement. ‘I know nothing about it. I have searched everywhere, but I have never been able to find the least sign of that lovely clearing. It is not amongst the roses, nor the lilies, nor the violets.’
‘Perhaps it is hidden somewhere away amongst those mournful-looking flowers, where you showed me the figure of a boy standing with his arm broken off.’
‘No, no, indeed.’
‘Perhaps, then, it is in that grotto, near that clear stream, where the great marble woman, without a face, is lying.’
‘No, no.’
Albine seemed to reflect for a moment. Then, as though speaking to herself, she went on: ‘As soon as ever I came here, I began to hunt for it. I spent whole days in the Paradou, and ferreted about in all the out-of-the-way green corners, to have the pleasure of sitting for an hour in that happy spot. What mornings have I not wasted in groping under the brambles and peeping into the most distant nooks of the park! Oh! I should have known it at once, that enchanting retreat, with the mighty tree that must shelter it with a canopy of foliage, with its carpet of soft silky turf, and its walls of tangled greenery, which the very birds themselves cannot penetrate.
She raised her voice, and threw one of her arms round Serge’s neck, as she continued: ‘Tell me, now; shall we search for it together? We shall surely find it. You, who are strong, will push aside the heavy branches, while I crawl underneath and search the brakes. When I grow weary, you can carry me; you can help me to cross the streams; and if we happen to lose ourselves, you can climb the trees and try to discover our way again. Ah! and how delightful it will be for us to sit, side by side, beneath the green canopy in the centre of the clearing! I have been told that in one minute one may there live the whole of life. Tell me, my dear Serge, shall we set off to-morrow and scour the park, from bush to bush, until we have found what we want?’
Serge shrugged his shoulders, and smiled. ‘What would be the use?’ he said. ‘Is it not pleasant in the parterre? Don’t you think we ought to remain among the flowers, instead of seeking a greater happiness that lies so far away?’
‘It is there that the dead lady lies buried,’ murmured Albine, falling back into her reverie. ‘It was the joy of being there that killed her. The tree casts a shade, whose charm is deathly.... I would willingly die so. We would clasp one another there, and we would die, and none would ever find us again.’
‘Don’t talk like that,’ interrupted Serge. ‘You make me feel so unhappy. I would rather that we should live in the bright sunlight, far away from that fatal shade. Your words distress me, as though they urged us to some irreparable misfortune. It must be forbidden to sit beneath a tree whose shade can thus affect one.’