Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
In the evening Mouret took care that the table was cleared in good time, and he set out a bottle of sweet wine and a plateful of little cakes. Although he was not given to being lavish, he was anxious to show that the Rougons were not the only people who knew how things ought to be done. The tenants of the second floor came downstairs about eight o’clock. Abbé Faujas was wearing a new cassock, at the sight of which Mouret was so much surprised that he could only stammer a few words in answer to the priest’s courtesies.
‘Indeed, Monsieur l’Abbé, all the honour is for us. Come, children, put some chairs here.’
They all took their seats round the table. The room was uncomfortably warm, for Mouret had crammed the stove as full as possible in order to let his guests see that he made no account of a log more or less. Abbé Faujas made himself very pleasant, fondling Désirée and questioning the two lads about their studies. Marthe, who was knitting some stockings, raised her eyes every now and then in surprise at the flexible tones of that strange voice which she was not accustomed to hear sounding in the monotonous quietness of the dining-room. She looked at the priest’s powerful face and square-cut features, and then bent her head again, without trying to hide the interest she took in this man who was so strong and kindly and whom she knew to be so poor. As for Mouret, he uncouthly stared at the new cassock, and could not restrain himself from saying, with a sly smile:
‘You needn’t have troubled to dress to come here, Monsieur l’Abbé. We don’t go in for ceremony, as you know very well.’
Marthe blushed, while the priest gaily related that he had bought the cassock that very day. He had kept it on, he said, to please his mother, who thought that he looked finer than a king in it.
‘Don’t you, mother?’ he asked the old lady.
Madame Faujas nodded without taking her eyes off her son. She was sitting opposite to him, gazing at him in the bright lamp light with an air of ecstacy.
They began to talk of various matters, and Abbé Faujas seemed to throw off his gloomy coldness. He still remained grave, but it was with a pleasant, good-natured gravity. He listened attentively to Mouret, replied to his most insignificant remarks, and seemed to take an interest in his gossip. His landlord explained to him the manner in which the family lived, and finished his account by saying:
‘We spend our evenings in the way you see, always as quietly as this. We never invite anyone, as we are always more comfortable by ourselves. Every evening I have a game at piquet with my wife. It is a very old habit of ours, and I could scarcely go to sleep without it.’
‘Pray don’t let us interfere with it!’ cried Abbé Faujas. ‘I beg that you won’t in any way depart from your usual habits on our account.’
‘Oh dear no! I am not a monomaniac about it, and it won’t kill me to go without it for once.’
The priest insisted for a time, but, when he saw that Marthe declined to play with even greater determination than her husband, he turned towards his mother, who had been sitting silent with her hands folded in front of her, and said:
‘Mother, you have a game with Monsieur Mouret.’
She looked keenly into her son’s eyes, while Mouret still continued to refuse, and declared that he did not want to break up the party. However, when the priest told him that his mother was a good player he gave way.
‘Is she, indeed?’ he said. ‘Then, if madame really wishes it, and no one objects — ‘
‘Come along, mother, and have a game!’ said Abbé Faujas in a more decided tone.
‘Certainly,’ she replied, ‘I shall be delighted; but I shall have to change my place.’
‘Oh! there will be no difficulty about that,’ said Mouret, who was quite charmed. ‘You had better take your son’s seat, and perhaps Monsieur l’Abbé will be good enough to sit next to my wife. Madame can sit next to me. There! that will do capitally.’
The priest, who had at first been opposite to Marthe on the other side of the table, was thus placed next to her. They sat quite apart by themselves, the two players having drawn their chairs close together to engage in their struggle. Octave and Serge had just gone up to their room. Désirée was sleeping with her head on the table after her usual custom. When ten o’clock struck, Mouret, who had lost the first game, did not feel inclined to go to bed but asked for his revenge. Madame Faujas consulted her son with a glance, and then in her tranquil fashion began to shuffle the cards. The Abbé had merely exchanged a few words with Marthe. On this the first evening that he spent in the dining-room he only spoke of commonplace topics; the household, the price of victuals at Plassans, and the anxieties which children caused. Marthe replied with a show of interest, looking up every now and then with her bright glance, and importing into the conversation some of her own sedate good sense.
It was nearly eleven o’clock when Mouret threw down the cards with some slight irritation.
‘I have lost again!’ he said. ‘I haven’t had a single good card all the evening. Perhaps I shall have better luck to-morrow. We shall see you again, I hope, madame?’
And when Abbé Faujas began to protest that they could not think of abusing the Mourets’ kindness by disturbing them in this way every evening, he continued:
‘But you are not disturbing us at all, you are giving us pleasure. Besides, I have been defeated, and I’m sure that madame can’t refuse me another game.’
When the priest and his mother had accepted the invitation and had gone upstairs again, Mouret showed some ill-temper and began to excuse himself for having lost. He seemed quite annoyed about it.
‘The old woman isn’t as good a player as I am, I’m sure,’ he said to his wife; ‘but she has got such eyes! I could really almost fancy she was cheating, upon my word I could! Well! we shall see what happens to-morrow.’
From that time the Faujases came down regularly every day to spend the evening with the Mourets. There were tremendous battles between the old lady and her landlord.
She seemed to play with him, to let him win just frequently enough to prevent him from being altogether discouraged, and this made him fume with suppressed anger, for be prided himself on his skill at piquet. He used to indulge in dreams of beating her night after night for weeks in succession without ever letting her win a single game; while she ever preserved wonderful coolness, her square peasant-like face remaining quite expressionless as with her big hands she threw down the cards with all the regularity of a machine.
From eight o’clock till bed-time they would remain seated at their end of the table, quite absorbed in their game and never moving.
At the other end, near the stove, Abbé Faujas and Marthe were left entirely to themselves. The Abbé felt a masculine and priestly disdain for woman, and in spite of himself this disdain often made itself manifest in some slightly harsh expression. On these occasions Marthe was affected by a strange feeling of anxiety. She raised her eyes with one of those sudden thrills of alarm which cause people to cast a hurried glance behind them, half expecting to see some concealed enemy raising his hand to strike. At other times, on catching sight of the Abbé’s cassock, she would check herself suddenly in the midst of a laugh, and would relapse into silence, quite confused, astonished at finding herself talking so freely to a man who was so different from other men. It was a long time before there was any real intimacy between them.
Abbé Faujas never directly questioned Marthe about her husband, or her children, or her house; but, nevertheless, he gradually made himself acquainted with every detail of their history and manner of life. Every evening, while Mouret and Madame Faujas were contending furiously one against the other, he contrived to learn some new fact. Upon one occasion he remarked that the husband and wife were surprisingly alike.
‘Yes,’ Marthe answered with a smile, ‘when we were twenty years old we used to be taken for brother and sister; and, indeed, it was a little owing to that circumstance that we got married. People used to joke us about it, and were continually making us stand side by side, and saying what a fine couple we should make. The likeness was so striking that worthy Monsieur Compan, though he knew us quite well, hesitated to marry us.’
‘But you are cousins, are you not?’ the priest asked.
‘Yes,’ she replied, with a slight blush, ‘my husband is a Macquart, and I am a Rougon.’
Then she kept silence for a
moment or two, feeling ill at ease, for she was sure that the priest knew the history of her family which was so notorious at Plassans. The Macquarts were an illegitimate branch of the Rougons.
‘The most singular part of it,’ she resumed, to conceal her embarrassment, ‘is, that we both resemble our grandmother. My husband’s mother transmitted the likeness to him, while in me it has sprung up again after a break, passing my father by.’
Then the Abbé cited a similar instance in his own family. He had a sister, he said, who was the living image of her mother’s grandfather. The likeness in this case had leapt over two generations. His sister, too, closely resembled the old man in her character and habits, even in her gestures and the tone of her voice.
‘It was just the same with me when I was a little girl; I often heard people say of me,’ remarked Marthe, ‘“She’s Aunt Dide all over again!” The poor woman is now at Les Tulettes. She never had a strong head. For my part, in growing older, I have become less excitable and stronger, but I remember that when I was a child I hadn’t good health at all. I used to have attacks of giddiness, and my head was filled with the strangest fancies. I often laugh now when I think of the extraordinary things I used to do.’
‘And your husband?’
‘Oh! he takes after his father, a journeyman hatter, a careful, prudent man. I should say that when we were young, though we were so much alike in face, it was quite a different matter as to our dispositions; however, as time has gone on, we have grown to resemble each other very much. We were so quiet and happy in our business at Marseilles! The fifteen years I spent there taught me to find happiness in my own home, in the midst of my children.’
Abbé Faujas noticed a touch of bitterness in her tone every time that he led her to speak on this subject. She was certainly happy, as she said; but he fancied that he could detect traces of old rebellion in her nervous nature, that was now calmed by the approach of her fortieth year. He imagined a little drama for himself, in which this husband and wife, who were so much alike, were considered by their relations to be made for each other, and were thus forced into marriage, whereas, in reality, they were of different and antagonistic temperaments. Then his mind dwelt upon the fatal outcome of a monotonous life, the wearing away of character by the daily cares of business, the soporific effect of fifteen years’ fortune-making upon this couple, who were now living upon that fortune in a sleepy corner of a little town. To-day, though they were both still young, there seemed to be nothing but the ashes left of their former selves. The Abbé cleverly tried to discover whether Marthe was resigned to her existence, and he found her full of common sense.
‘I am quite contented with my home,’ she said; ‘my children are all that I want. I was never much given to gaiety; I only felt a little dull at times. I dare say I should have been better if I had had some mental occupation, but I was never able to find one. And perhaps, after all, it’s as well I didn’t, for I should very likely have split my head. I could never even read a novel without giving myself a frightful headache, and for nights afterwards all the characters would dance about in my brain. Needlework is the only thing which never fatigues me, so I stay at home and keep out of the way of noise and chatter, and all the frivolous follies which weary me.’
She paused every now and then to glance at Désirée, who was still sleeping with her head upon the table, and smiling in her innocent way.
‘Poor child!’ she murmured. ‘She can’t even do any needlework. She gets dizzy directly. She is fond of animals, and that’s all she’s capable of. When she goes to stay with her nurse, as she does every now and then, she spends all her time in the poultry-yard, and she comes back to me with rosy cheeks and as strong and well as possible.’
Marthe often spoke of Les Tulettes, manifesting as she did so a lurking fear of insanity, and Abbé Faujas thus became aware of a strange dread haunting this peaceful home. Marthe loved her husband with a sober, unimpassioned love, but there was mingled with her affection for him considerable fear of his jokes and pleasantries, his perpetual teasing. She was hurt, too, by his selfishness, and the loneliness in which he left her; she felt a vague grudge against him for the quietude in which she lived — that very manner of life which she said made her happy. When she spoke of him, she said:
‘He is very good to us. You’ve heard him, I dare say, get angry sometimes, but that arises from his passion for seeing everything in order, which he often carries to an almost ridiculous extent. He gets quite vexed if he sees a flower-pot a little out of place in the garden, or a plaything lying about on the floor; but in other matters he does quite right in pleasing himself. I know he is not very popular, because he has managed to accumulate some money, and still continues to do a good stroke of business every now and then; but he only laughs at what people say about him. They say nasty things, too, of him in connexion with me. They say that he is a miser, and won’t let me go out anywhere, and even deprives me of boots. But all that is quite untrue. I am entirely free. He certainly prefers to see me here when he comes home, instead of finding that I am always off somewhere, paying calls and walking on the promenade. But he knows quite well what my tastes are. What, indeed, should I go out for?’
As she defended Mouret against the gossip of Plassans, Marthe’s voice assumed a sudden animation, as though she felt the need of defending him quite as much from the secret accusations which arose within her own mind; and she kept reverting with nervous uneasiness to the subject of society life. She seemed to seek a refuge within the little dining-room and the old-fashioned garden with its box borders, as if everything else filled her with vague alarm, and made her doubtful of her strength, apprehensive of some possible catastrophe. Then she would smile at her fears, and shrug her shoulders as she resumed her knitting or the mending of some old skirt; and Abbé Faujas would see before him only a cold, reserved housewife, with listless face and inanimate eyes, who filled the house with a scent as of clean linen, and of blossoms gathered in the shade.