Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
“So in the following year I went in August, and saw a national pilgrimage, and followed it during the three days which it lasts, in addition to the two days given to travelling. After its departure, I stayed on ten or twelve days, working up the subject in every detail. My book is the story of such a national pilgrimage, and is, accordingly, the story of five days. It is divided into five parts, each of which parts is limited to one day.
“There are from ninety to one hundred characters in the story: sick persons, pilgrims, priests, nuns, hospitallers, nurses, and peasants; and the book shows Lourdes under every aspect. There are the piscinas, the processions, the Grotto, the churches at night, the people in the streets. It is, in one word, Lourdes in its entirety. In this canvas is worked out a very delicate central intrigue, as in ‘Dr. Pascal,’ and around this are many little stories or subsidiary plots. There is the story of the sick person who gets well, of the sick person who is not cured, and so on. The philosophical idea which pervades the whole book is the idea of human suffering, the exhibition of the desperate and despairing sufferers who, abandoned by science and by man, address themselves to a higher Power in the hope of relief; as where parents have a dearly loved daughter dying of consumption, who has been given up, and for whom nothing remains but death. A sudden hope, however, breaks in upon them: ‘supposing that after all there should be a Power greater than that of man, higher than that of science.’ They will haste to try this last chance of safety. It is the instinctive hankering after the lie which creates human credulity.
“I will admit that I came across some instances of real cure. Many cases of nervous disorders have undoubtedly been cured, and there have also been other cures which may, perhaps be attributed to errors of diagnosis on the part of doctors who attended the patients so cured. Often a patient is described by his doctor as suffering from consumption. He goes to Lourdes, and is cured. However, the probability is that the doctor made a mistake. In my own case I was at one time suffering from a violent pain in my chest, which presented all the symptoms of
angina pectoris
, a mortal malady. It was nothing of the sort. Indigestion, doubtless, and, as such, curable. Remember that most of the sick persons who go to Lourdes come from the country, and that the country doctors are not usually men of either great skill or great experience. But all doctors mistake symptoms. Put three doctors together to discuss a case, and in nine cases out of ten they will disagree in their diagnosis. Look at the quantities of tumours, swellings, and sores, which cannot be properly classified. These cures are based on the ignorance of the medical profession. The sick pretend, believe, that they suffer from such and such a desperate malady, whereas it is from some other malady that they are suffering. And so the legend forms itself. And, of course, there must be cures out of so large a number of cases. Nature often cures without medical aid. Certainly, many of the workings of Nature are wonderful, but they are not supernatural. The Lourdes miracles can neither be proved nor denied. The miracle is based on human ignorance. And so the doctor who lives at Lourdes, and who is commissioned to register the cures and to tabulate the miracles, has a very careless time of it. A person comes, and gets cured. He has but to get three doctors together to examine the case. They will disagree as to what was the disease from which the patient suffered, and the only explanation left which will be acceptable to the public, with its hankering after the lie, is that a miracle has been vouchsafed.
“I interviewed a number of people at Lourdes, and could not find one who would declare that he had witnessed a miracle. All the cases which I describe in my book are real cases, in which I have only changed the names of the persons concerned. In none of these instances was I able to discover any real proof for or against the miraculous nature of the cure. Thus, in the case of Clementine Trouve, who figures in my story as Sophie — the patient who, after suffering for a long time from a horrid open sore on her foot, was suddenly cured, according to current report, by bathing her foot in the piscina, where the bandages fell off, and her foot was entirely restored to a healthy condition — I investigated that case thoroughly. I was told that there were three or four ladies living in Lourdes who could guarantee the facts as stated by little Clementine. I looked up those ladies. The first said No, she could not vouch for anything. She had seen nothing. I had better consult somebody else. The next answered in the same way, and nowhere was I able to find any corroboration of the girl’s story. Yet the little girl did not look like a liar, and I believe that she was fully convinced of the miraculous nature of her cure. It is the facts themselves which lie.
“Lourdes, the Grotto, the cures, the miracles, are, indeed, the creation of that need of the Lie, that necessity for credulity, which is a characteristic of human nature. At first, when little Bernadette came with her strange story of what she had witnessed, everybody was against her. The Prefect of the Department, the Bishop, the clergy, objected to her story. But Lourdes grew up in spite of all opposition, just as the Christian religion did, because suffering humanity in its despair must cling to something, must have some hope; and, on the other hand, because humanity thirsts after illusions. In a word, it is the story of the foundation of all religions.”
To the foregoing account of “Lourdes” as supplied by its author, it may be added that the present translation, first made from early proofs of the French original whilst the latter was being completed, has for the purposes of this new American edition been carefully and extensively revised by Mr. E. A. Vizetelly, — M. Zola’s representative for all English-speaking countries. “Lourdes” forms the first volume of the “Trilogy of the Three Cities,” the second being “Rome,” and the third “Paris.”
THE FIRST DAY
I. PILGRIMS AND PATIENTS
THE pilgrims and patients, closely packed on the hard seats of a third-class carriage, were just finishing the “Ave maris Stella,” which they had begun to chant on leaving the terminus of the Orleans line, when Marie, slightly raised on her couch of misery and restless with feverish impatience, caught sight of the Paris fortifications through the window of the moving train.
“Ah, the fortifications!” she exclaimed, in a tone which was joyous despite her suffering. “Here we are, out of Paris; we are off at last!”
Her delight drew a smile from her father, M. de Guersaint, who sat in front of her, whilst Abbe Pierre Froment, who was looking at her with fraternal affection, was so carried away by his compassionate anxiety as to say aloud: “And now we are in for it till to-morrow morning. We shall only reach Lourdes at three-forty. We have more than two-and-twenty hours’ journey before us.”
It was half-past five, the sun had risen, radiant in the pure sky of a delightful morning. It was a Friday, the 19th of August. On the horizon, however, some small, heavy clouds already presaged a terrible day of stormy heat. And the oblique sunrays were enfilading the compartments of the railway carriage, filling them with dancing, golden dust.
“Yes, two-and-twenty hours,” murmured Marie, relapsing into a state of anguish. “
Mon Dieu
! what a long time we must still wait!”
Then her father helped her to lie down again in the narrow box, a kind of wooden gutter, in which she had been living for seven years past. Making an exception in her favour, the railway officials had consented to take as luggage the two pairs of wheels which could be removed from the box, or fitted to it whenever it became necessary to transport her from place to place. Packed between the sides of this movable coffin, she occupied the room of three passengers on the carriage seat; and for a moment she lay there with eyes closed. Although she was three-and-twenty; her ashen, emaciated face was still delicately infantile, charming despite everything, in the midst of her marvellous fair hair, the hair of a queen, which illness had respected. Clad with the utmost simplicity in a gown of thin woollen stuff, she wore, hanging from her neck, the card bearing her name and number, which entitled her to
hospitalisation
, or free treatment. She herself had insisted on making the journey in this humble fashion, not wishing to be a source of expense to her relatives, who little by little had fallen into very straitened circumstances. And thus it was that she found herself in a third-class carriage of the “white train,” the train which carried the greatest sufferers, the most woeful of the fourteen trains going to Lourdes that day, the one in which, in addition to five hundred healthy pilgrims, nearly three hundred unfortunate wretches, weak to the point of exhaustion, racked by suffering, were heaped together, and borne at express speed from one to the other end of France.
Sorry that he had saddened her, Pierre continued to gaze at her with the air of a compassionate elder brother. He had just completed his thirtieth year, and was pale and slight, with a broad forehead. After busying himself with all the arrangements for the journey, he had been desirous of accompanying her, and, having obtained admission among the Hospitallers of Our Lady of Salvation as an auxiliary member, wore on his cassock the red, orange-tipped cross of a bearer. M. de Guersaint on his side had simply pinned the little scarlet cross of the pilgrimage on his grey cloth jacket. The idea of travelling appeared to delight him; although he was over fifty he still looked young, and, with his eyes ever wandering over the landscape, he seemed unable to keep his head still — a bird-like head it was, with an expression of good nature and absent-mindedness.
However, in spite of the violent shaking of the train, which constantly drew sighs from Marie, Sister Hyacinthe had risen to her feet in the adjoining compartment. She noticed that the sun’s rays were streaming in the girl’s face.
“Pull down the blind, Monsieur l’Abbe,” she said to Pierre. “Come, come, we must install ourselves properly, and set our little household in order.”
Clad in the black robe of a Sister of the Assumption, enlivened by a white coif, a white wimple, and a large white apron, Sister Hyacinthe smiled, the picture of courageous activity. Her youth bloomed upon her small, fresh lips, and in the depths of her beautiful blue eyes, whose expression was ever gentle. She was not pretty, perhaps, still she was charming, slender, and tall, the bib of her apron covering her flat chest like that of a young man; one of good heart, displaying a snowy complexion, and overflowing with health, gaiety, and innocence.
“But this sun is already roasting us,” said she; “pray pull down your blind as well, madame.”
Seated in the corner, near the Sister, was Madame de Jonquiere, who had kept her little bag on her lap. She slowly pulled down the blind. Dark, and well built, she was still nice-looking, although she had a daughter, Raymonde, who was four-and-twenty, and whom for motives of propriety she had placed in the charge of two lady-hospitallers, Madame Desagneaux and Madame Volmar, in a first-class carriage. For her part, directress as she was of a ward of the Hospital of Our Lady of Dolours at Lourdes, she did not quit her patients; and outside, swinging against the door of her compartment, was the regulation placard bearing under her own name those of the two Sisters of the Assumption who accompanied her. The widow of a ruined man, she lived with her daughter on the scanty income of four or five thousand francs a year, at the rear of a courtyard in the Rue Vanneau. But her charity was inexhaustible, and she gave all her time to the work of the Hospitality of Our Lady of Salvation, an institution whose red cross she wore on her gown of carmelite poplin, and whose aims she furthered with the most active zeal. Of a somewhat proud disposition, fond of being flattered and loved, she took great delight in this annual journey, from which both her heart and her passion derived contentment.
“You are right, Sister,” she said, “we will organise matters. I really don’t know why I am encumbering myself with this bag.”
And thereupon she placed it under the seat, near her.
“Wait a moment,” resumed Sister Hyacinthe; “you have the water-can between your legs — it is in your way.”
“No, no, it isn’t, I assure you. Let it be. It must always be somewhere.”
Then they both set their house in order as they expressed it, so that for a day and a night they might live with their patients as comfortably as possible. The worry was that they had not been able to take Marie into their compartment, as she wished to have Pierre and her father near her; however neighbourly intercourse was easy enough over the low partition. Moreover the whole carriage, with its five compartments of ten seats each, formed but one moving chamber, a common room as it were which the eye took in at a glance from end to end. Between its wooden walls, bare and yellow, under its white-painted panelled roof, it showed like a hospital ward, with all the disorder and promiscuous jumbling together of an improvised ambulance. Basins, brooms, and sponges lay about, half-hidden by the seats. Then, as the train only carried such luggage as the pilgrims could take with them, there were valises, deal boxes, bonnet boxes, and bags, a wretched pile of poor worn-out things mended with bits of string, heaped up a little bit everywhere; and overhead the litter began again, what with articles of clothing, parcels, and baskets hanging from brass pegs and swinging to and fro without a pause.
Amidst all this frippery the more afflicted patients, stretched on their narrow mattresses, which took up the room of several passengers, were shaken, carried along by the rumbling gyrations of the wheels; whilst those who were able to remain seated, leaned against the partitions, their faces pale, their heads resting upon pillows. According to the regulations there should have been one lady-hospitaller to each compartment. However, at the other end of the carriage there was but a second Sister of the Assumption, Sister Claire des Anges. Some of the pilgrims who were in good health were already getting up, eating and drinking. One compartment was entirely occupied by women, ten pilgrims closely pressed together, young ones and old ones, all sadly, pitifully ugly. And as nobody dared to open the windows on account of the consumptives in the carriage, the heat was soon felt and an unbearable odour arose, set free as it were by the jolting of the train as it went its way at express speed.