Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
“It is true, I do not love you; I have only a very sincere affection for you.”
He rose, and stopped by a gesture the kind words which she would have added.
“It is ended; let us never speak of it again. I wished you to be happy. Do not grieve for me. At this moment I feel as if the house had just fallen about me in ruins. But I must only extricate myself as best I can.”
A wave of color passed over his pale face, he gasped for air, he crossed over to the window, then he walked back with a heavy step, seeking to recover his self-possession. He drew a long breath. In the painful silence which had fallen they heard Pascal coming upstairs noisily, to announce his return.
“I entreat you,” murmured Clotilde hurriedly, “to say nothing to master. He does not know my decision, and I wish to break it to him myself, for he was bent upon this marriage.”
Pascal stood still in the doorway. He was trembling and breathless, as if he had come upstairs too quickly. He still found strength to smile at them, saying:
“Well, children, have you come to an understanding?”
“Yes, undoubtedly,” responded Ramond, as agitated as himself.
“Then it is all settled?”
“Quite,” said Clotilde, who had been seized by a faintness.
Pascal walked over to his work-table, supporting himself by the furniture, and dropped into the chair beside it.
“Ah, ah! you see the legs are not so strong after all. It is this old carcass of a body. But the heart is strong. And I am very happy, my children, your happiness will make me well again.”
But when Ramond, after a few minutes’ further conversation, had gone away, he seemed troubled at finding himself alone with the young girl, and he again asked her:
“It is settled, quite settled; you swear it to me?”
“Entirely settled.”
After this he did not speak again. He nodded his head, as if to repeat that he was delighted; that nothing could be better; that at last they were all going to live in peace. He closed his eyes, feigning to drop asleep, as he sometimes did in the afternoon. But his heart beat violently, and his closely shut eyelids held back the tears.
That evening, at about ten o’clock, when Clotilde went downstairs for a moment to give an order to Martine before she should have gone to bed, Pascal profited by the opportunity of being left alone, to go and lay the little box containing the lace corsage on the young girl’s bed. She came upstairs again, wished him the accustomed good-night, and he had been for at least twenty minutes in his own room, and was already in his shirt sleeves, when a burst of gaiety sounded outside his door. A little hand tapped, and a fresh voice cried, laughing:
“Come, come and look!”
He opened the door, unable to resist this appeal of youth, conquered by his joy.
“Oh, come, come and see what a beautiful little bird has put on my bed!”
And she drew him to her room, taking no refusal. She had lighted the two candles in it, and the antique, pleasant chamber, with its hangings of faded rose color, seemed transformed into a chapel; and on the bed, like a sacred cloth offered to the adoration of the faithful, she had spread the corsage of old point d’Alencon.
“You would not believe it! Imagine, I did not see the box at first. I set things in order a little, as I do every evening. I undressed, and it was only when I was getting into bed that I noticed your present. Ah, what a surprise! I was overwhelmed by it! I felt that I could never wait for the morning, and I put on a skirt and ran to look for you.”
It was not until then that he perceived that she was only half dressed, as on the night of the storm, when he had surprised her stealing his papers. And she seemed divine, with her tall, girlish form, her tapering limbs, her supple arms, her slender body, with its small, firm throat.
She took his hands and pressed them caressingly in her little ones.
“How good you are; how I thank you! Such a marvel of beauty, so lovely a present for me, who am nobody! And you remember that I had admired it, this antique relic of art. I said to you that only the Virgin of St. Saturnin was worthy of wearing it on her shoulders. I am so happy! oh, so happy! For it is true, I love beautiful things; I love them so passionately that at times I wish for impossibilities, gowns woven of sunbeams, impalpable veils made of the blue of heaven. How beautiful I am going to look! how beautiful I am going to look!”
Radiant in her ecstatic gratitude, she drew close to him, still looking at the corsage, and compelling him to admire it with her. Then a sudden curiosity seized her.
“But why did you make me this royal present?”
Ever since she had come to seek him in her joyful excitement, Pascal had been walking in a dream. He was moved to tears by this affectionate gratitude; he stood there, not feeling the terror which he had dreaded, but seeming, on the contrary, to be filled with joy, as at the approach of a great and miraculous happiness. This chamber, which he never entered, had the religious sweetness of holy places that satisfy all longings for the unattainable.
His countenance, however, expressed surprise. And he answered:
“Why, this present, my dear, is for your wedding gown.”
She, in her turn, looked for a moment surprised as if she had not understood him. Then, with the sweet and singular smile which she had worn of late she said gayly:
“Ah, true, my marriage!”
Then she grew serious again, and said:
“Then you want to get rid of me? It was in order to have me here no longer that you were so bent upon marrying me. Do you still think me your enemy, then?”
He felt his tortures return, and he looked away from her, wishing to retain his courage.
“My enemy, yes. Are you not so? We have suffered so much through each other these last days. It is better in truth that we should separate. And then I do not know what your thoughts are; you have never given me the answer I have been waiting for.”
She tried in vain to catch his glance, which he still kept turned away. She began to talk of the terrible night on which they had gone together through the papers. It was true, in the shock which her whole being had suffered, she had not yet told him whether she was with him or against him. He had a right to demand an answer.
She again took his hands in hers, and forced him to look at her.
“And it is because I am your enemy that you are sending me away? I am not your enemy. I am your servant, your chattel, your property. Do you hear? I am with you and for you, for you alone!”
His face grew radiant; an intense joy shone within his eyes.
“Yes, I will wear this lace. It is for my wedding day, for I wish to be beautiful, very beautiful for you. But do you not understand me, then? You are my master; it is you I love.”
“No, no! be silent; you will make me mad! You are betrothed to another. You have given your word. All this madness is happily impossible.”
“The other! I have compared him with you, and I have chosen you. I have dismissed him. He has gone away, and he will never return. There are only we two now, and it is you I love, and you love me. I know it, and I give myself to you.”
He trembled violently. He had ceased to struggle, vanquished by the longing of eternal love.
The spacious chamber, with its antique furniture, warmed by youth, was as if filled with light. There was no longer either fear or suffering; they were free. She gave herself to him knowingly, willingly, and he accepted the supreme gift like a priceless treasure which the strength of his love had won. Suddenly she murmured in his ear, in a caressing voice, lingering tenderly on the words:
“Master, oh, master, master!”
And this word, which she used formerly as a matter of habit, at this hour acquired a profound significance, lengthening out and prolonging itself, as if it expressed the gift of her whole being. She uttered it with grateful fervor, like a woman who accepts, and who surrenders herself. Was not the mystic vanquished, the real acknowledged, life glorified with love at last confessed and shared.
“Master, master, this comes from far back. I must tell you; I must make my confession. It is true that I went to church in order to be happy. But I could not believe. I wished to understand too much; my reason rebelled against their dogmas; their paradise appeared to me an incredible puerility. But I believed that the world does not stop at sensation; that there is a whole unknown world, which must be taken into account; and this, master, I believe still. It is the idea of the Beyond, which not even happiness, found at last upon your neck, will efface. But this longing for happiness, this longing to be happy at once, to have some certainty — how I have suffered from it. If I went to church, it was because I missed something, and I went there to seek it. My anguish consisted in this irresistible need to satisfy my longing. You remember what you used to call my eternal thirst for illusion and falsehood. One night, in the threshing yard, under the great starry sky, do you remember? I burst out against your science, I was indignant because of the ruins with which it strews the earth, I turned my eyes away from the dreadful wounds which it exposes. And I wished, master, to take you to a solitude where we might both live in God, far from the world, forgotten by it. Ah, what torture, to long, to struggle, and not to be satisfied!”
Softly, without speaking, he kissed her on both eyes.
“Then, master, do you remember again, there was the great moral shock on the night of the storm, when you gave me that terrible lesson of life, emptying out your envelopes before me. You had said to me already: ‘Know life, love it, live it as it ought to be lived.’ But what a vast, what a frightful flood, rolling ever onward toward a human sea, swelling it unceasingly for the unknown future! And, master, the silent work within me began then. There was born, in my heart and in my flesh, the bitter strength of the real. At first I was as if crushed, the blow was so rude. I could not recover myself. I kept silent, because I did not know clearly what to say. Then, gradually, the evolution was effected. I still had struggles, I still rebelled against confessing my defeat. But every day after this the truth grew clearer within me, I knew well that you were my master, and that there was no happiness for me outside of you, of your science and your goodness. You were life itself, broad and tolerant life; saying all, accepting all, solely through the love of energy and effort, believing in the work of the world, placing the meaning of destiny in the labor which we all accomplish with love, in our desperate eagerness to live, to love, to live anew, to live always, in spite of all the abominations and miseries of life. Oh, to live, to live! This is the great task, the work that always goes on, and that will doubtless one day be completed!”
Silent still, he smiled radiantly, and kissed her on the mouth.
“And, master, though I have always loved you, even from my earliest youth, it was, I believe, on that terrible night that you marked me for, and made me your own. You remember how you crushed me in your grasp. It left a bruise, and a few drops of blood on my shoulder. Then your being entered, as it were into mine. We struggled; you were the stronger, and from that time I have felt the need of a support. At first I thought myself humiliated; then I saw that it was but an infinitely sweet submission. I always felt your power within me. A gesture of your hand in the distance thrilled me as though it had touched me. I would have wished that you had seized me again in your grasp, that you had crushed me in it, until my being had mingled with yours forever. And I was not blind; I knew well that your wish was the same as mine, that the violence which had made me yours had made you mine; that you struggled with yourself not to seize me and hold me as I passed by you. To nurse you when you were ill was some slight satisfaction. From that time, light began to break upon me, and I at last understood. I went no more to church, I began to be happy near you, you had become certainty and happiness. Do you remember that I cried to you, in the threshing yard, that something was wanting in our affection. There was a void in it which I longed to fill. What could be wanting to us unless it were God? And it was God — love, and life.”
VIII.
Then came a period of idyllic happiness. Clotilde was the spring, the tardy rejuvenation that came to Pascal in his declining years. She came, bringing to him, with her love, sunshine and flowers. Their rapture lifted them above the earth; and all this youth she bestowed on him after his thirty years of toil, when he was already weary and worn probing the frightful wounds of humanity. He revived in the light of her great shining eyes, in the fragrance of her pure breath. He had faith again in life, in health, in strength, in the eternal renewal of nature.
On the morning after her avowal it was ten o’clock before Clotilde left her room. In the middle of the workroom she suddenly came upon Martine and, in her radiant happiness, with a burst of joy that carried everything before it, she rushed toward her, crying:
“Martine, I am not going away! Master and I — we love each other.”
The old servant staggered under the blow. Her poor worn face, nunlike under its white cap and with its look of renunciation, grew white in the keenness of her anguish. Without a word, she turned and fled for refuge to her kitchen, where, leaning her elbows on her chopping-table, and burying her face in her clasped hands, she burst into a passion of sobs.
Clotilde, grieved and uneasy, followed her. And she tried to comprehend and to console her.
“Come, come, how foolish you are! What possesses you? Master and I will love you all the same; we will always keep you with us. You are not going to be unhappy because we love each other. On the contrary, the house is going to be gay now from morning till night.”
But Martine only sobbed all the more desperately.
“Answer me, at least. Tell me why you are angry and why you cry. Does it not please you then to know that master is so happy, so happy! See, I will call master and he will make you answer.”
At this threat the old servant suddenly rose and rushed into her own room, which opened out of the kitchen, slamming the door behind her. In vain the young girl called and knocked until she was tired; she could obtain no answer. At last Pascal, attracted by the noise, came downstairs, saying: