Complete Works of Emile Zola (1107 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
10.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

He smiled. ‘Oh, madame, there is a certain proof, the extraordinary resemblance of the child to Monsieur Saccard. Besides, there are the dates — everything agrees and proves the facts beyond a doubt.’

She was trembling, and he observed it. After a pause he continued: ‘You will understand now, madame, how embarrassing it was for me to address myself direct to Monsieur Saccard. I would say that I have no personal interest in the matter; I only come in the name of Madame Méchain, the cousin, whom chance alone has put on the track of the father; for, as I have had the honour to tell you, the twelve notes of fifty francs each given to the unfortunate Rosalie were signed with the name of Sicardot, a thing which I do not permit myself to judge — excusable, mon Dieu! in this terrible life of Paris. Only Monsieur Saccard, you see, might have misunderstood the nature of my intervention. And it was then that I was inspired with the idea of seeing you first, madame, so that I might be guided entirely by you as to the best course to follow, knowing what an interest you take in Monsieur Saccard. There! you have our secret. Do you think that I had better wait for him and tell him all to-day?’

Madame Caroline evinced increasing emotion. ‘No, no, later on,’ she replied.

But she herself did not know what to do, so strange was the story told her. Meanwhile, Busch continued to study her, well pleased with the extreme sensibility that placed her in his power, perfecting his plans, and henceforth feeling certain that he should be able to get from her far more than Saccard would ever have given.

‘You see,’ he murmured, ‘it is necessary to come to some decision.’

‘Well, I will go — yes, I will go to this Cité you speak of. I will go to see this Madame Méchain and the child. It is better, much better, that I should first see things for myself.’

She thought aloud; she had just decided to make a careful investigation before saying anything whatever to the father. Then, if she were convinced of the truth of the story, there would be time to tell him. Was she not there to watch over his house and his peace of mind?

‘Unfortunately, the case is pressing,’ replied Busch, bringing her little by little to the desired point. ‘The poor boy is suffering. He is in abominable surroundings.’

She had risen. ‘I will put on my bonnet and go at once,’ said she.

In his turn he had to leave his seat, and he added carelessly: ‘I say nothing of the little bill there will be to settle. Of course, the child has been an expense; and there was also some money lent during the mother’s life. Oh! I don’t know how much. I would not undertake that part of the matter. However, all the papers are there.’

‘Very well, I will see them.’

Then he seemed to be moved himself.

‘Ah! madame, if you knew all the queer things that I see in the course of business! The most respectable people have to suffer later on through their passions, or, what is worse, through the passions of their relatives. For instance, I could give you an example. Your unfortunate neighbours, those Beauvilliers ladies—’

With a sudden movement he had approached one of the windows, and was now darting inquisitive glances into the neighbouring garden. Undoubtedly, since his very arrival, he had been planning this attempt at spying, anxious as he always was to know his battle-ground. He had made a correct guess in the matter of the acknowledgment of ten thousand francs, signed by the Count de Beauvilliers in favour of Léonie Cron; the information he had received from Vendôme corroborated his theory of the adventure; the seduced girl, consumed by a desire to come to Paris, had left the paper as security with the usurer Charpier for some trifling loan, and then had taken herself off. But, although he had speedily found the Beauvilliers, he had employed La Méchain in scouring Paris for six months without managing to put his hand upon Léonie. She had first become maid of all work to a process-server, and he had traced her to three other situations, but, dismissed for misbehaviour, she had at last disappeared, and in vain had he searched every gutter. This exasperated him the more, as he could make no attempt upon the Countess until he could secure the girl and utilise her to threaten a scandal. However, he still nursed the affair; and, standing at Madame Caroline’s window, he felt happy at being able to spy into the garden of the mansion, of which latter he had previously seen nothing save the façade in the street.

‘Are those ladies also threatened with some annoyance?’ asked Madame Caroline, with anxious sympathy.

He affected ignorance. ‘No, I do not think so. I was simply referring to the sad situation in which the Count’s misconduct has left them. Yes, I have friends at Vendôme; I know their story.’ And as he finally made up his mind to leave the window, he felt, amid the emotion which he feigned, a sudden and singular reaction upon himself. ‘And after all,’ said he, ‘if there were only money losses! But it is when death enters a house!’

This time real tears moistened his eyes. He had just thought of his brother, and was choking. She fancied that he had recently lost a relative, and discreetly refrained from questioning him. She had not been deceived as to the abject calling of this personage who inspired her with such a feeling of repugnance; and these unexpected tears determined her more than his shrewdest tactics would have done; her desire increased to hasten off to the Cité de Naples at once.

‘Then, madame, I rely upon you?’ said Busch.

‘I start immediately,’ she answered.

An hour later, having taken a cab, she was wandering about behind the Butte Montmartre, unable to find the Cité. At last, in one of the deserted streets running out of the Rue Marcadet, an old woman pointed it out to the cabman. At the entrance it was like some broken-up country road blocked with mud and refuse, and leading across a tract of waste land. It was only after an attentive glance that you distinguished the miserable shanties, compounded of earth, old boards, and zinc, and looking like heaps of rubbish around the inner courtyard. At the street corner, a one-storey house built of freestone, but repulsively decrepit and filthy, seemed to command the entrance, like a gaol. And here, indeed, lived La Méchain, like a vigilant proprietress, ever on the watch, exploiting in person her little population of starving tenants.

As soon as Madame Caroline had stepped from the cab, she saw La Méchain appear on the threshold, with her enormous figure swaying in an ancient blue silk dress, frayed at the folds and cracked at the seams, and with cheeks so puffy and red that her tiny nose, almost lost to sight, seemed to be cooking between two live coals. At this sight Madame Caroline hesitated, filled with a sudden feeling of uneasiness, but all at once the woman’s gentle voice, which had the shrilly charm of a shepherd’s pipe, reassured her.

‘Ah! madame, Monsieur Busch sends you; you came for little Victor. Come in, come in. Yes, this is really the Cité de Naples. The street is not classified; we have no numbers yet. Come in. We must talk it all over first. Mon Dieu, it is so annoying, it is so sad!’

And then Madame Caroline had to accept a dilapidated chair, in a dining-room black with grease, where a red-hot stove kept up a stifling temperature and odour. La Méchain next had a deal to say about the visitor’s luck in finding her there, for she had so much business to attend to in Paris that she seldom reached home before six o’clock. It became necessary to interrupt her.

‘Excuse me, madame, I came about this poor child.’

‘Precisely, madame, I am going to show him to you. You know that his mother was my cousin. Ah! I can say that I have done my duty. Here are the papers, here are the accounts.’

Going to a cupboard, she thereupon took from it a package of papers, carefully arranged, and enclosed in a blue wrapper such as lawyers use. And she talked on endlessly about the unhappy Rosalie, who had undoubtedly ended by leading a fearful life, though originally she had been a good hardworking girl.

‘You see, madame, I lent her all this money in sums of forty sous and a hundred sous at a time. Here are the dates: June 20, forty sous; June 27, forty sous again; July 3, one hundred sous. And see, she must have been ill about this time, for here is an endless line of items of one hundred sous. Then I had Victor to dress. I have placed a V before all the expenditures made for the boy. To say nothing of the fact that, when Rosalie died — oh! in a very dreadful way — he fell completely into my charge. So, look, I have put down fifty francs a month. That is very reasonable. The father is rich; he can easily give fifty francs a month for his boy. In short, it makes five thousand four hundred and three francs, which, with the amount of the notes, six hundred francs, would make a total of six thousand francs. Yes, everything for six thousand francs; there you have it!’

In spite of the nausea, which was making her turn pale, Madame Caroline remarked: ‘But the notes do not belong to you; they are the child’s property.’

‘Ah! excuse me,’ replied La Méchain sharply, ‘I advanced money upon them. To oblige Rosalie, I discounted them for her. You see my endorsement on the back. It is very good of me not to claim interest. You will reflect, my good lady; I am sure that you won’t cause a poor woman like me to lose anything.’

Upon a weary gesture from the good lady, who accepted the statement of account, she became calm again. And once more she found her little piping voice to say: ‘Now I will have Victor called.’

But in vain did she in turn despatch three urchins who were prowling about; in vain did she plant herself on the threshold and make vigorous gestures; it became certain that Victor refused to stir. One of the brats even brought back a dirty word for sole reply. Thereupon she started off herself, as if to lead the youngster back by the ear. But she reappeared alone, having reflected, thinking it a good plan, no doubt, to exhibit him in all his abominable horror.

‘If Madame will take the trouble to follow me,’ said she.

And on the way she furnished some particulars about the Cité de Naples, which her husband had inherited from an uncle. This husband probably was dead; no one had ever known him, and she never spoke of him except to explain the origin of her property. A sorry business, which would be the death of her, she said, for she found more trouble than profit in it, especially now that the Prefecture was tormenting her, sending inspectors to require repairs and improvements, under the pretext that people were dying like flies on her premises. However, she energetically refused to spend a copper. Would they not soon require chimney-pieces ornamented with mirrors in rooms which she let for two francs a week! But she did not speak of her own greediness in collecting the rents, throwing families into the street the moment they failed to pay the usual two francs in advance, doing her own police work, and so feared that beggars without a shelter would not have dared to sleep for nothing against one of her walls.

With her heart oppressed, Madame Caroline examined the courtyard, a devastated piece of ground, full of mounds and hollows, and transformed by accumulated filth into a perfect cloaca. Everything was thrown into it; there was neither pit nor cesspool in the Cité, so that this yard had become an ever-growing dunghill, poisoning the air; and fortunately it was now cold weather, for on warm sunny days the stench generated pestilence. With anxious feet, Madame Caroline tried to avoid the heaps of vegetables and bones, while casting glances at the dwellings on either side. These were indescribable dens, some half tumbling down, others in ruins strengthened with the most extraordinary materials. Several were simply covered with tarred paper. Many had no doors, but afforded a glimpse of dark cave-like holes, whence came a nauseous breath of poverty. Families of eight and ten persons were huddled in these charnel-houses, often without even a bed — men, women, and children, rotting like decayed fruit, given over from early childhood to the most monstrous promiscuity. And thus bands of emaciated, puny brats, eaten up by disease, continually filled the courtyard, poor creatures growing on this dunghill like mushrooms. When an epidemic of typhoid fever or small-pox arose, it at once swept half the Cité into the cemetery.1

‘I explained to you, madame,’ continued La Méchain, ‘that Victor has not had good examples before his eyes, and that it is time to think of his education, for he is almost in his teens. During his mother’s life, you know, he saw things that were not at all proper, for she didn’t stand on ceremony when she got drunk. Then, too, I have never had time to keep a sufficiently watchful eye upon him, because of my business in Paris. I tried to send him to school, but he would play on the Fortifications all day long, and twice I had to go to claim him because he had stolen — oh! trifles only. But you will see for yourself; at the age of twelve he is already a man. Finally, so that he might work a little, I gave him to Mother Eulalie, a woman who hawks vegetables about at Montmartre. He goes with her to market, and carries one of her baskets. The misfortune is that just now she is laid up, as she has something the matter with her. But here we are, madame; be good enough to enter.’

Madame Caroline shrank back. It was one of the foulest holes, at the very end of the courtyard, behind a real barricade of filth, a hovel scarce rising above the soil, a heap of plaster sustained by pieces of board. There was no window. The door — an old glass door — it was lined with a sheet of zinc was left open to let in the light, and the cold wind entered in a frightful fashion. In one corner she saw a palliasse thrown upon the beaten ground. There was no other recognisable piece of furniture among the jumble of broken casks, torn-down trellis-work, and half-rotten baskets which served as chairs and tables. A sticky moisture oozed from the walls, whilst a crack, a greenish split in the black ceiling, allowed the rain to come in just at the foot of the mattress. And the smell, the smell especially was frightful. Here was human degradation and absolute destitution in all their horror.

‘Mother Eulalie,’ cried La Méchain, ‘here’s a lady who’s interested in Victor. What ails the brat that he doesn’t come when he is called?’

A shapeless bundle of flesh stirred upon the mattress, under a shred of old printed calico which served as a covering; and Madame Caroline at last distinguished a fat woman of about forty. Her face was not ugly, and with little blonde ringlets around it still looked fairly fresh.

BOOK: Complete Works of Emile Zola
10.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Jerry Junior by Jean Webster
Ready to Kill by Andrew Peterson
Deeply, Desperately by Heather Webber
Never Say Die by Will Hobbs
Undercover Lovers by Chloe Cole
Her Dragon Hero by Angela Castle


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024