Read Complete Works of Emile Zola Online
Authors: Émile Zola
“Yes, yes, of course!” said Helene, whose emotion was increasing. “I will speak to the doctor as soon as I can; he will himself take every requisite step. Give me their names and the address, Monsieur Rambaud.”
He scribbled a line on the table, and said as he rose: “It is thirty-five minutes past two. You would perhaps find the doctor at home now.”
She had risen at the same time, and as she looked at the clock a fierce thrill swept through her frame. In truth it was already thirty-five minutes past two, and the hands were still creeping on. She stammered out that the doctor must have started on his round of visits. Her eyes were riveted on the dial. Meantime, Monsieur Rambaud remained standing hat in hand, and beginning his story once more. These poor people had sold everything, even their stove, and since the setting in of winter had spent their days and nights alike without a fire. At the close of December they had been four days without food. Helene gave vent to a cry of compassion. The hands of the clock now marked twenty minutes to three. Monsieur Rambaud devoted another two minutes to his farewell: “Well, I depend on you,” he said. And stooping to kiss Jeanne, he added: “Good-bye, my darling.”
“Good-bye; don’t worry; mamma won’t forget. I’ll make her remember.”
When Helene came back from the ante-room, whither she had gone in company with Monsieur Rambaud, the hands of the clock pointed to a quarter to three. Another quarter of an hour and all would be over. As she stood motionless before the fireplace, the scene which was about to be enacted flashed before her eyes: Juliette was already there; Henri entered and surprised her. She knew the room; she could see the scene in its minutest details with terrible vividness. And still affected by Monsieur Rambaud’s awful story she felt a mighty shudder rise from her limbs to her face. A voice cried out within her that what she had done — the writing of that letter, that cowardly denunciation — was a crime. The truth came to her with dazzling clearness. Yes, it was a crime she had committed! She recalled to memory the gesture with which she had flung the letter into the box; she recalled it with a sense of stupor such as might come over one on seeing another commit an evil action, without thought of intervening. She was as if awaking from a dream. What was it that had happened? Why was she here, with eyes ever fixed on the hands of that dial? Two more minutes had slipped away.
“Mamma,” said Jeanne, “if you like, we’ll go to see the doctor together to-night. It will be a walk for me. I feel stifling to-day.”
Helene, however, did not hear; thirteen minutes must yet elapse. But she could not allow so horrible a thing to take place! In this stormy awakening of her rectitude she felt naught but a furious craving to prevent it. She must prevent it; otherwise she would be unable to live. In a state of frenzy she ran about her bedroom.
“Ah, you’re going to take me!” exclaimed Jeanne joyously. “We’re going to see the doctor at once, aren’t we, mother darling?”
“No, no,” Helene answered, while she hunted for her boots, stooping to look under the bed.
They were not to be found; but she shrugged her shoulders with supreme indifference when it occurred to her that she could very well run out in the flimsy house-slippers she had on her feet. She was now turning the wardrobe topsy-turvy in her search for her shawl. Jeanne crept up to her with a coaxing air: “Then you’re not going to the doctor’s, mother darling?”
“No.”
“Say that you’ll take me all the same. Oh! do take me; it will be such a pleasure!”
But Helene had at last found her shawl, and she threw it over her shoulders. Good heavens! only twelve minutes left — just time to run. She would go — she would do something, no matter what. She would decide on the way.
“Mamma dear, do please take me with you,” said Jeanne in tones that grew lower and more imploring.
“I cannot take you,” said Helene; “I’m going to a place where children don’t go. Give me my bonnet.”
Jeanne’s face blanched. Her eyes grew dim, her words came with a gasp. “Where are you going?” she asked.
The mother made no reply — she was tying the strings of her bonnet.
Then the child continued: “You always go out without me now. You went out yesterday, you went out to-day, and you are going out again. Oh, I’m dreadfully grieved, I’m afraid to be here all alone. I shall die if you leave me here. Do you hear, mother darling? I shall die.”
Then bursting into loud sobs, overwhelmed by a fit of grief and rage, she clung fast to Helene’s skirts.
“Come, come, leave me; be good, I’m coming back,” her mother repeated.
“No, no! I won’t have it!” the child exclaimed through her sobs. “Oh! you don’t love me any longer, or you would take me with you. Yes, yes, I am sure you love other people better. Take me with you, take me with you, or I’ll stay here on the floor; you’ll come back and find me on the floor.”
She wound her little arms round her mother’s legs; she wept with face buried in the folds of her dress; she clung to her and weighed upon her to prevent her making a step forward. And still the hands of the clock moved steadily on; it was ten minutes to three. Then Helene thought that she would never reach the house in time, and, nearly distracted, she wrenched Jeanne from her grasp, exclaiming: “What an unbearable child! This is veritable tyranny! If you sob any more, I’ll have something to say to you!”
She left the room and slammed the door behind her. Jeanne had staggered back to the window, her sobs suddenly arrested by this brutal treatment, her limbs stiffened, her face quite white. She stretched her hands towards the door, and twice wailed out the words: “Mamma! mamma!” And then she remained where she had fallen on a chair, with eyes staring and features distorted by the jealous thought that her mother was deceiving her.
On reaching the street, Helene hastened her steps. The rain had ceased, but great drops fell from the housetops on to her shoulders. She had resolved that she would reflect outside and fix on some plan. But now she was only inflamed with a desire to reach the house. When she reached the Passage des Eaux, she hesitated for just one moment. The descent had become a torrent; the water of the gutters of the Rue Raynouard was rushing down it. And as the stream bounded over the steps, between the close-set walls, it broke here and there into foam, whilst the edges of the stones, washed clear by the downpour, shone out like glass. A gleam of pale light, falling from the grey sky, made the Passage look whiter between the dusky branches of the trees. Helene went down it, scarcely raising her skirts. The water came up to her ankles. She almost lost her flimsy slippers in the puddles; around her, down the whole way, she heard a gurgling sound, like the murmuring of brooklets coursing through the grass in the depths of the woods.
All at once she found herself on the stairs in front of the door. She stood there, panting in a state of torture. Then her memory came back, and she decided to knock at the kitchen.
“What! is it you?” exclaimed Mother Fetu.
There was none of the old whimper in her voice. Her little eyes were sparkling, and a complacent grin had spread over the myriad wrinkles of her face. All the old deference vanished, and she patted Helene’s hands as she listened to her broken words. The young woman gave her twenty francs.
“May God requite you!” prayed Mother Fetu in her wonted style. “Whatever you please, my dear!”
CHAPTER XIX.
Leaning back in an easy-chair, with his legs stretched out before the huge, blazing fire, Malignon sat waiting. He had considered it a good idea to draw the window-curtains and light the wax candles. The outer room, in which he had seated himself, was brilliantly illuminated by a small chandelier and a pair of candelabra; whilst the other apartment was plunged in shadow, the swinging crystal lamp alone casting on the floor a twilight gleam. Malignon drew out his watch.
“The deuce!” he muttered. “Is she going to keep me waiting again?”
He gave vent to a slight yawn. He had been waiting for an hour already, and it was small amusement to him. However, he rose and cast a glance over his preparations.
The arrangement of the chairs did not please him, and he rolled a couch in front of the fireplace. The cretonne hangings had a ruddy glow, as they reflected the light of the candles; the room was warm, silent, and cozy, while outside the wind came and went in sudden gusts. All at once the young man heard three hurried knocks at the door. It was the signal.
“At last!” he exclaimed aloud, his face beaming jubilantly.
He ran to open the door, and Juliette entered, her face veiled, her figure wrapped in a fur mantle. While Malignon was gently closing the door, she stood still for a moment, with the emotion that checked the words on her lips undetected.
However, before the young man had had time to take her hand, she raised her veil, and displayed a smiling face, rather pale, but quite unruffled.
“What! you have lighted up the place!” she exclaimed. “Why? I thought you hated candles in broad daylight!”
Malignon, who had been making ready to clasp her with a passionate gesture that he had been rehearsing, was put somewhat out of countenance by this remark, and hastened to explain that the day was too wretched, and that the windows looked on to waste patches of ground. Besides, night was his special delight.
“Well, one never knows how to take you,” she retorted jestingly. “Last spring, at my children’s ball, you made such a fuss, declaring that the place was like some cavern, some dead-house. However, let us say that your taste has changed.”
She seemed to be paying a mere visit, and affected a courage which slightly deepened her voice. This was the only indication of her uneasiness. At times her chin twitched somewhat, as though she felt some uneasiness in her throat. But her eyes were sparkling, and she tasted to the full the keen pleasure born of her imprudence. She thought of Madame de Chermette, of whom such scandalous stories were related. Good heavens! it seemed strange all the same.
“Let us have a look round,” she began.
And thereupon she began inspecting the apartment. He followed in her footsteps, while she gazed at the furniture, examined the walls, looked upwards, and started back, chattering all the time.
“I don’t like your cretonne; it is so frightfully common!” said she. “Where did you buy that abominable pink stuff? There’s a chair that would be nice if the wood weren’t covered with gilding. Not a picture, not a nick-nack — only your chandelier and your candelabra, which are by no means in good style! Ah well, my dear fellow; I advise you to continue laughing at my Japanese pavilion!”
She burst into a laugh, thus revenging herself on him for the old affronts which still rankled in her breast.
“Your taste is a pretty one, and no mistake! You don’t know that my idol is worth more than the whole lot of your things! A draper’s shopman wouldn’t have selected that pink stuff. Was it your idea to fascinate your washerwoman?”
Malignon felt very much hurt, and did not answer. He made an attempt to lead her into the inner room; but she remained on the threshold, declaring that she never entered such gloomy places. Besides, she could see quite enough; the one room was worthy of the other. The whole of it had come from the Saint-Antoine quarter.
But the hanging lamp was her special aversion. She attacked it with merciless raillery — what a trashy thing it was, such as some little work-girl with no furniture of her own might have dreamt of! Why, lamps in the same style could be bought at all the bazaars at seven francs fifty centimes apiece.
“I paid ninety francs for it,” at last ejaculated Malignon in his impatience.
Thereupon she seemed delighted at having angered him.
On his self-possession returning, he inquired: “Won’t you take off your cloak?”
“Oh, yes, I will,” she answered; “it is dreadfully warm here.”
She took off her bonnet as well, and this with her fur cloak he hastened to deposit in the next room. When he returned, he found her seated in front of the fire, still gazing round her. She had regained her gravity, and was disposed to display a more conciliatory demeanor.
“It’s all very ugly,” she said; “still, you are not amiss here. The two rooms might have been made very pretty.”
“Oh! they’re good enough for my purpose!” he thoughtlessly replied, with a careless shrug of the shoulders.
The next moment, however, he bitterly regretted these silly words. He could not possibly have been more impertinent or clumsy. Juliette hung her head, and a sharp pang darted through her bosom. Then he sought to turn to advantage the embarrassment into which he had plunged her.
“Juliette!” he said pleadingly, as he leaned towards her.
But with a gesture she forced him to resume his seat. It was at the seaside, at Trouville, that Malignon, bored to death by the constant sight of the sea, had hit upon the happy idea of falling in love. One evening he had taken hold of Juliette’s hand. She had not seemed offended; in fact, she had at first bantered him over it. Soon, though her head was empty and her heart free, she imagined that she loved him. She had, so far, done nearly everything that her friends did around her; a lover only was lacking, and curiosity and a craving to be like the others had impelled her to secure one. However, Malignon was vain enough to imagine that he might win her by force of wit, and allowed her time to accustom herself to playing the part of a coquette. So, on the first outburst, which took place one night when they stood side by side gazing at the sea like a pair of lovers in a comic opera, she had repelled him, in her astonishment and vexation that he should spoil the romance which served as an amusement to her.
On his return to Paris Malignon had vowed that he would be more skilful in his attack. He had just reacquired influence over her, during a fit of boredom which had come on with the close of a wearying winter, when the usual dissipations, dinners, balls, and first-night performances were beginning to pall on her with their dreary monotony. And at last, her curiosity aroused, allured by the seeming mystery and piquancy of an intrigue, she had responded to his entreaties by consenting to meet him. However, so wholly unruffled were her feelings, that she was as little disturbed, seated here by the side of Malignon, as when she paid visits to artists’ studios to solicit pictures for her charity bazaars.