Authors: John McCann,Monica Sweeney,Becky Thomas
STEPHANO
I prithee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here: here; bear my bottle: fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
CALIBAN
Farewell master; farewell, farewell!
TRINCULO
A howling monster: a drunken monster!
CALIBAN
I prithee, let me bring thee where crabs grow;
And I with my long nails will dig thee pignuts;
Show thee a jay’s nest and instruct thee how
To snare the nimble marmoset; I’ll bring thee
To clustering filberts and sometimes I’ll get thee
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
CALIBAN
No more dams I’ll make for fish
Nor fetch in firing
At requiring;
Nor scrape trencher, nor wash dish
’Ban, ’Ban, Cacaliban
Has a new master: get a new man.
Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom!
STEPHANO
O brave monster! Lead the way.
ACT III. Scene III (1–110).
P
rospero’s plan is moving smoothly on all fronts. He has pressed Ferdinand into servitude, which has given Ferdinand and Miranda time to speak together and fall quickly in love. Ariel is keeping an eye on Caliban and the drunken fools Stephano and Trinculo, who have gotten even drunker and have now decided to kill the master of the island, take the island for their own, and take his daughter as well. Ariel pranks them and makes them fight, but the fools are hardly a threat. Meanwhile, Alonso and the men continue their search for Ferdinand, while Sebastian and Antonio await their chance to kill him and Gonzalo.
GONZALO
By’r lakin, I can go no further, sir;
My old bones ache: here’s a maze trod indeed
Through forth-rights and meanders! By your patience,
I needs must rest me.
ALONSO
Old lord, I cannot blame thee,
Who am myself attach’d with weariness,
To the dulling of my spirits: sit down, and rest.
Even here I will put off my hope and keep it
No longer for my flatterer: he is drown’d
Whom thus we stray to find, and the sea mocks
Our frustrate search on land. Well, let him go.
ANTONIO
I am right glad that he’s so out of hope.
Do not, for one repulse, forego the purpose
That you resolved to effect.
SEBASTIAN
The next advantage
Will we take throughly.
ANTONIO
Let it be to-night;
For, now they are oppress’d with travel, they
Will not, nor cannot, use such vigilance
As when they are fresh.
SEBASTIAN
I say, to-night: no more.
ALONSO
What harmony is this? My good friends, hark!
GONZALO
Marvellous sweet music!
ALONSO
Give us kind keepers, heavens! What were these?
SEBASTIAN
A living drollery. Now I will believe
That there are unicorns, that in Arabia
There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
At this hour reigning there.
ANTONIO
I’ll believe both;
And what does else want credit, come to me,
And I’ll be sworn ’tis true: travellers ne’er did lie,
Though fools at home condemn ’em.
GONZALO
If in Naples
I should report this now, would they believe me?
If I should say, I saw such islanders—
For, certes, these are people of the island—
Who, though they are of monstrous shape, yet, note,
Their manners are more gentle-kind than of
Our human generation you shall find
Many, nay, almost any.
PROSPERO
Honest lord,
Thou hast said well; for some of you there present
Are worse than devils.