Read Brian Friel Plays 1 Online
Authors: Brian Friel
The
following
night.
This
scene
may
be
played
in
the
schoolroom,
but
it
would
be
preferable
to
lose
–
by
lighting
– as
much
of
the
schoolroom
as
possible,
and
to
play
the
scene
down
front
in
a
vaguely
‘outside’
area.
The
music
rises
to
a
crescendo.
Then
in
the
distance
we
hear
MAIRE
and
YOLLAND
approach
– laughing
and
running.
They
run
on,
hand-in-hand.
They
have
just
left
the
dance.
Fade
the
music
to
distant
background.
Then
after
a
time
it
is
lost
and
replaced
by
guitar
music.
MAIRE
and
YOLLAND
are
now
down
front,
still
holding
hands
and
excited
by
their
sudden
and
impetuous
escape
from
the
dance.
MAIRE:
O my God, that leap across the ditch nearly killed me.
YOLLAND:
I could scarcely keep up with you.
MAIRE:
Wait till I get my breath back.
YOLLAND:
We must have looked as if we were being chased.
(
They
now
realize
they
are
alone
and
holding
hands
– the
beginnings
of
embarrassment.
The
hands
disengage.
They
begin
to
drift
apart.
Pause.
)
MAIRE:
Manus’ll wonder where I’ve got to.
YOLLAND:
I wonder did anyone notice us leave.
(
Pause.
Slightly
further
apart
.)
MAIRE:
The grass must be wet. My feet are soaking.
YOLLAND:
Your feet must be wet. The grass is soaking.
(
Another
pause.
Another
few
paces
apart.
They
are
now
a
long
distance
from
one
another.
)
YOLLAND:
(
Indicating
himself
)
George.
(
MAIRE
nods:
Yes-yes.
Then
: –)
MAIRE:
Lieutenant George.
YOLLAND:
Don’t call me that. I never think of myself as Lieutenant.
MAIRE:
What-what?
YOLLAND:
Sorry-sorry? (
He
points
to
himself
again.
)
George.
(
MAIRE
nods:
Yes-yes.
Then
points
to
herself.
)
MAIRE:
Maire.
YOLLAND:
Yes, I know you’re Maire. Of course I know you’re Maire. I mean I’ve been watching you night and day for the past –
MAIRE:
(
Eagerly
)
What-what?
YOLLAND:
(
Points
)
Maire. (
Points.
)
George. (
Points
both.
)
Maire and George.
(
MAIRE
nods:
Yes-yes-yes.
)
I – I – I –
MAIRE:
Say anything at all. I love the sound of your speech.
YOLLAND:
(
Eagerly
)
Sorry-sorry?
(
In
acute
frustration
he
looks
around,
hoping
for
some
inspiration
that
will
provide
him
with
communicative
means.
Now
he
has
a
thought:
he
tries
raising
his
voice
and
articulating
in
a
staccato
style
and
with
equal
and
absurd
emphasis
on
each
word.
)
Every-morning-I-see-you-feeding-brown-hens-and-
giving-meal
-to-black-calf – (
The
futility
of it
)
–
O
my God.
(
MAIRE
smiles.
She
moves
towards
him.
She
will
try
to
communicate
in
Latin
.)
MAIRE:
Tu es centurio in – in – in exercitu Britannico –
YOLLAND:
Yes-yes? Go on – go on – say anything at all – I love the sound of your speech.
MAIRE:
– et
es
in
castris
quae
– quae
– quae
sunt
in
agro
– (
The
futility
of
it
) – O my God.
(
YOLLAND
smiles.
He
moves
towards
her.
Now
for
her
English
words.)
George – water.
YOLLAND:
‘Water’? Water! Oh yes – water – water – very good – water – good – good.
MAIRE:
Fire.
YOLLAND:
Fire – indeed – wonderful – fire, fire, fire – splendid – splendid!
MAIRE:
Ah … ah …
YOLLAND:
Yes? Go on.
MAIRE:
Earth.
YOLLAND:
‘Earth’?
MAIRE:
Earth, Earth.
(
YOLLAND
still
does
not
understand.
MAIRE
stoops
down
and
picks
up
a
handful
of
clay.
Holding
it
out.
)
Earth.
YOLLAND:
Earth! Of course – earth! Earth. Earth. Good Lord, Maire, your English is perfect!
MAIRE:
(
Eagerly
)
What-what?
YOLLAND:
Perfect English. English perfect.
MAIRE:
George –
YOLLAND:
That’s beautiful – oh, that’s really beautiful.
MAIRE:
George –
YOLLAND:
Say it again – say it again –
MAIRE:
Shhh. (
She
holds
her
hand
up
for
silence
– she
is
trying
to
remember
her
one
line
of
English.
Now
she
remembers
it
and
she
delivers
the
line
as
if
English
were
her
language
– easily,
fluidly,
conversationally.
)
George, ‘In Norfolk we besport ourselves around the maypoll.’
YOLLAND:
Good God, do you? That’s where my mother comes from – Norfolk. Norwich actually. Not exactly Norwich town but a small village called Little Walsingham close beside it. But in our own village of Winfarthing we have a maypole too and every year on the first of May – (
He
stops
abruptly,
only
now
realizing.
He
stares
at
her.
She
in
turn
misunderstands
his
excitement.
)
MAIRE:
(
To
herself
)
Mother of God, my Aunt Mary wouldn’t have taught me something dirty, would she?
(
Pause.
YOLLAND
extends
his
hand
to
MAIRE
.
She
turns
away
from
him
and
moves
slowly
across
the
stage.
)
YOLLAND:
Maire.
(
She
still
moves
away.
)
Maire Chatach.
(
She
still
moves
away.
)
Bun na hAbhann? (
He
says
the
name
softly,
almost
privately,
very
tentatively,
as
if
he
were
searching
for
a
sound
she
might
respond
to.
He
tries
again.
)
Druim Dubh?
(
MAIRE
stops.
She
is
listening.
YOLLAND
is
encouraged.
)
Poll na gCaorach. Lis Maol.
(
MAIRE
turns
towards
him.
)
Lis na nGall.
MAIRE:
Lis na nGradh.
(
They
are
now
facing
each
other
and
begin
moving
– almost
imperceptibly
– towards
one
another.
)
MAIRE:
Carraig an Phoill.
YOLLAND:
Carraig na Ri. Loch na nEan.
MAIRE:
Loch an Iubhair. Machaire Buidhe.
YOLLAND:
Machaire Mor. Cnoc na Mona.
MAIRE:
Cnoc na nGabhar.
YOLLAND:
Mullach.
MAIRE:
Port.
YOLLAND:
Tor.
MAIRE:
Lag.
(
She
holds
out
her
hands
to
YOLLAND
.
He
takes
them.
Each
now
speaks
almost
to
himself/herself.
)
YOLLAND:
I wish to God you could understand me.
MAIRE:
Soft hands; a gentleman’s hands.
YOLLAND:
Because if you could understand me I could tell you how I spend my days either thinking of you or gazing up at your house in the hope that you’ll appear even for a second.
MAIRE:
Every evening you walk by yourself along the Tra Bhan and every morning you wash yourself in front of your tent.
YOLLAND:
I would tell you how beautiful you are, curly-headed Maire. I would so like to tell you how beautiful you are.
MAIRE:
Your arms are long and thin and the skin on your shoulders is very white.
YOLLAND:
I would tell you …
MAIRE:
Don’t stop – I know what you’re saying.
YOLLAND:
I would tell you how I want to be here – to live here – always – with you – always, always.
MAIRE:
‘Always’? What is that word – ‘always’?
YOLLAND:
Yes-yes; always.
MAIRE:
You’re trembling.
YOLLAND:
Yes, I’m trembling because of you.
MAIRE:
I’m trembling, too.
(
She
holds
his
face
in
her
hand.
)
YOLLAND:
I’ve made up my mind …
MAIRE:
Shhhh.
YOLLAND:
I’m not going to leave here …
MAIRE:
Shhh – listen to me. I want you, too, soldier.
YOLLAND:
Don’t stop – I know what you’re saying.
MAIRE:
I want to live with you – anywhere – anywhere at all – always – always.
YOLLAND:
‘Always’? What is that word – ‘always’?
MAIRE:
Take me away with you, George.
(
Pause.
Suddenly
they
kiss.
SARAH
enters.
She
sees
them.
She
stands
shocked,
staring
at
them.
Her
mouth
works.
Then
almost
to
herself.
)
SARAH:
Manus … Manus!
(
SARAH
runs off. Music to crescendo.
)