Authors: Caroline Starr Rose
Like the becalmed winds,
I'm less anxious now.
We,
all of us,
pick through the ruins from yesterday's storm:
the reeds torn from rooftops,
doors thrown across the common,
benches piled like street rubbish,
branches strewn everywhere.
I gather wood
knowing Father and the other assistants
are talking to the Governor,
demanding he desert us so he might
direct supply ships,
ask for help moving to Chesapeake,
beg for rescue from the quick foes we've made.
George waits at the barracks
where they're sequestered,
acts as messenger
to tell us news,
but as of yet,
there is none,
only a silent building.
Then Mr. Dare
opens the door
and signals to George,
who runs from woodpile to woodpile
spreading latest word.
His freckled cheeks
are burned a deepened red.
Before he reaches me,
I know what he will say.
The men have come to an agreement.
There is no turning back.
I remind Mother of the berries
the day we came,
and she allows me to search for them,
if I stay close to the boys who are hunting.
George assures her I'll be safe.
No Indians will approach us
with his musket near.
We pass Manteo,
who shores up the wall
now further damaged
from the wind and rain.
He nods to me,
and I to him,
a reminder of the secret we share.
Once we're beyond the gate,
I send the boys on,
for they are just as anxious
to be rid of me
as I am of them.
I pretend to search nearby
until they disappear.
Footsteps fall
so close we might be seen.
I reach for Alis's hand,
pull her behind the huckleberry.
The English boys
swing their weapons side to side
as they lurch about.
No deer will approach
such movement and noise.
How serious they are,
trying on
the stern faces of men.
Hidden in the bushes,
I pretend I am one of them.
Alis bites her lips
to keep from laughing.
Alis | KIMI |
The boys pass by. | |
We climb high into a sprawling tree, | |
settle on a sturdy branch. | |
From here we can see everything. | |
The sunshine, | |
the dancing breeze, | |
I cannot help but swing my legs. | |
Alis hums, | |
her music | |
strange and beautiful. | |
I use my voice to follow. | |
So rich her sounds | |
that echo mine. | |
I stop my song to listen. | |
Kimi's music fades. | |
“No,” I say. | |
“Please sing again.” | |
I lift my voice | |
in harvest songs, | |
a sad lament, | |
a child's simple melody. | |
My skin prickles as though from cold, | |
though sunlight pours down on me. | |
Never have I heard | |
such grace, such mystery. | |
In this moment, | |
all is right, | |
all is just | |
as it should be. |
The boys approach.
We scramble down,
rush to fill our bowls with berries.
“Good-bye,” Alis whispers,
leaves our hiding place,
calls to the boys to wait.
Ferdinando and the Governor
will sail on the morrow.
I write to Joan,
try to describe
this remarkable world.
I do not speak of hardship,
only the sharp ocean air,
my baby Samuel,
the blue bird that makes a home here.
I cannot mention Kimi.
Fathers encourage sons
to send letters, too,
for their mothers to learn of their safety,
for a small measure of comfort.
Will they tell what happened
with Mr. Howe?
How our men mistakenly fought
our only friends?
And what of George?
Is his mother back in England,
hoping for news of their arrival?
I shudder to think of the message
he might compose,
then shake my head,
remember him marching with that musket,
anger dancing in his eyes.
Surely it is better
no one sends her word.
The Governor,
bedecked in his finest clothing,
proclaims to all
his intention to sail away,
tell of our difficulties,
send back supplies and more settlers
next spring, the earliest moment
ships can come again.
Though the assistants voted for this,
the faces of those around me
show not everyone is pleased
with his leaving.
Governor White acts
as if it's his idea to go,
he says,
come spring, the rest of us
will sail to Chesapeake,
leave Manteo behind
to rule for England.
“There is one thing
I must tell you,” the Governor says.
He hesitates and starts again.
“I can't go without your knowing.”
Like the winds that hinted at the hurricane,
whispers stir the crowd,
and all shove closer to the Governor,
whose wearied eyes
are those of an old man.
“My last time here,
we struggled with the Roanoke.
Our soldiers attacked their camp,
beheaded their leader, Wingina.”
My heart beats
wildly within me.
“In haste we sailed home,
not knowing
a new ship had left
with more soldiers to be stationed here.
I prayed we would find them safe.”
He says no more,
his shoulders hunched like one defeated.
Father strides to his side.
“Why did you
not speak of this
sooner?”
“At first, there was no reason.
We were bound for Chesapeake,
where new land, different tribes awaited,
a chance to start anew.
But when Ferdinando left us,
I did not want to frighten,
prayed for an opportunity to make peace.”
His voice quakes.
“It was a foolish hope.”
“No harm will come to us
while I am here,” Manteo says.
Father laughs.
“What power do you have,
one man against two tribes?”
“I have gone to the Croatoan,
explained our mistake.
My people won't try again to harm us
as they did that day onshore.”
“He's the Queen's man,”
the Governor says.
“Three years I've trusted him.”
“And how does that
protect us?” Father says.
The Governor strokes Virginia's cheek,
who's cradled in his daughter's arms.
“If there is any reason
for you to leave
before my homecoming,
carve where you've gone
on the trunk of a tree.
If there's any sort of danger,” he says,
quietly this time,
“include a cross in your carving.”
He knows we are not safe here,
yet he departs,
abandons us
to Roanoke.
All but the small boat
sail to deepest waters.
The men watch the village,
say the English remain.
It is a comfort knowing
my friend stays near.
Alis | KIMI |
It consumes me, | |
the attack the Governor | |
spoke of just this morning | |
before he sailed away. | |
Here, | |
in the quiet, | |
I must try | |
to make sense of things. | |
Her face is grave | |
as she greets me. | |
“Wingina?” | |
It pierces me | |
to hear her say | |
my father's name. | |
“Kimi, please tell me | |
what happened | |
before we came.” | |
I cannot make out | |
all her words, | |
but see the sorrow heavy | |
on her brow. | |
I use my hands | |
to paint pictures. | |
“Wingina. Alawa. | |
They are gone.” | |
My palms | |
upturned | |
toward the sky. | |
Her hands are empty. | |
Her eyes fill with tears. | |
“The soldiers?” I whisper, | |
moving my fingers | |
like a consuming flame. | |
“Wanchese's fire?” | |
I show her of the burning, | |
those who escaped | |
to the canoes. | |
Her words and movements | |
confirm every awful thing. | |
Tears spill down her cheeks. | |
Did the attack take someone | |
dear to her? | |
The English, | |
my countrymen, | |
have brought upon the Roanoke | |
the same fear and horror | |
we feel for them. | |
These Englishmen | |
know nothing | |
of what happened? | |
“A Roanoke man.” | |
I hold one arm straight ahead, | |
draw the other back. | |
“He had an arrow. | |
How it frightened me.” | |
“Chogan.” | |
I don't believe | |
he would have harmed her, | |
an unprotected girl, | |
but how can I know | |
if she was truly safe? | |
When friends | |
become enemies | |
how quickly | |
things can change. | |
Didn't the very man | |
who gave Alawa her ribbon | |
later attack my village | |
the day Wingina died? | |
It has been one life for another. | |
Death on both sides. | |
The English | |
have wronged us. | |
But there is suffering | |
we have also waged. |