Webster's New World American Idioms Handbook (21 page)

These expressions are very common and informal ways to acknowledge that one has made a mistake or a very bad choice. They also can be used to say
I’m sorry.

I blew it

I’m sorry I forgot about our plans.
I
really
blew it!

I messed up
♦ I messed up
on my term paper. It wasn’t very good.

I screwed up

As a young person
I screwed up
a lot. I needed to grow up.

My mistake

Oh,
my mistake.
I thought the meeting was today.

What was I thinking?!

Oh no! I cut this board too short.
What was I thinking?!

I can’t believe I
(did something)
!
♦ I can’t believe
I forgot your birthday!

Note:
People generally do not say
I failed
when they make a mistake.
I failed
is used when one fails (does not get a passing grade) in a class or on an exam. It’s also used to introduce a sentence such as
I failed to
(do something), meaning “I didn’t do it” or “I was unable to do it.”

Understanding

Whether you are a native English speaker or a non-native speaker, you’ll often need to use the phrases
I don’t understand
and
Do you understand?
They are essential for keeping a conversation going, sharing ideas, and simply enjoying clear communication. This section shows the various expressions used to check for understanding, to say that you don’t understand, or that you do.

Asking
Do You Understand?

To ask if someone understands your English you can just say
Understand?
or you can use one of the following expressions for “Do you understand?”

The expressions in the following list can be used to ask if someone understands something unfamiliar or difficult or if someone understands one’s meaning or point of view. Most of these expressions may be said in a shortened version, not using the words shown in parentheses. The shorter versions of these expressions are very common, and they’re more slangy and familiar.

Did you get that?

Is that clear?

Capeesh?
(derived from the Italian word for understand)

(Do you) see?

(Do you) get it?

(Have you) got it?

(Do you) get the picture?
(means “Do you understand the general idea?”)

(Does that) make sense?
(means “Is it logical?”)

The following expressions can be used interchangeably with many of the ones in the preceding list, but they have some additional meanings:

(Are you) with me?
can also mean “Do you share my view?”

See what I mean?
can also mean “Do you understand the problem; understand my meaning or viewpoint?”

(Do you) get my drift?
means “Do you understand what I’m indirectly implying?”

(Do you) see my point?
means “Do you understand my opinion?”

Am I making myself clear?
often said by a person of authority after giving an order or having a serious talk

Saying
I Understand

You can answer any of the questions that check for understanding by turning the question into a statement (either positive or negative). Here are a few examples:

Possible Answer
Do you get it?
I get it!
or
Got it!
Does that make sense?
That makes sense.
Is that clear?
That’s clear.
See my point?
I don’t see your point.

Saying
I Didn’t Understand

When one doesn’t understand, there are a number of polite statements and short expressions that mean
I don’t understand:

I’m afraid I don’t understand:
I’m afraid
is a polite opener like
I’m sorry to say . . .

I’m not clear on that
or
It’s not clear:
in this context,
clear (on)
means understanding or understandable

I don’t get it:
get it
is slang for understand

Huh?
or
What?:
casual and familiar responses

Come again?:
means “Say that again” or “Explain that again”

How’s that?:
means “Say that again” or “Explain that again”

What’s that?:
means “Say that again” or “Explain that again”; doesn’t mean “What is that thing?”

Say (that) again?:
means “Please repeat that”

Say what?:
slangy and familiar; can be considered rude

That went right over my head:
means “That’s too difficult for me”; sometimes said along with a gesture of one’s hand sweeping past the top of one’s head

Expressions for When You Didn’t Hear What Was Said

If you didn’t hear clearly what was said, and you want the speaker to repeat you can use the expressions in the following list. Many of them are the same expressions used to say
I don’t understand.

These expressions are polite and more formal:

Excuse me?

Pardon me?

Sorry?

Come again?

The following expressions are informal, and
Huh?
and
Say what?
can be considered too casual or rude:

Huh?

How’s that?

What’s that?

Say (that) again?

Say what?

Note:
When a person uses one of these expressions, generally it’s clear whether the person didn’t understand or didn’t hear. But if it’s not clear, the speaker might say, “Did you not understand or just not hear me?”

The two following expressions are only used when one didn’t hear what was said. In this context
catch
means
hear
:

I didn’t catch that.

I didn’t catch what you said.

Yes, No, Maybe

Saying
yes, no,
or
maybe
may seem like the simplest thing in the world. But in American English, as in many other languages, there are many shades or degrees of
yes,
many kinds of
no,
and innumerable levels of
maybe.
And most of this variation is expressed as idioms. This section offers more than 50 common ways to say
yes, no,
or
maybe
to fit all kinds of situations and intentions. In addition, there are expressions for saying
I don’t know
and
I don’t care.

Saying
Yes

The following expressions give a strong
Yes!
or affirmation. Also, they are often used to show enthusiasm or willingness to fulfill someone’s request or to indicate that one is very sure about something:

Yes, indeed

Sure

Of course

Absolutely

Definitely

No doubt about it

To be sure

You bet
(slang)

You betcha
(slang, familiar)

The three expressions that follow could be used for any casual situation that requires a
yes
answer. But they’re most often used when the
yes
doesn’t need much show of enthusiasm. In more formal situations, they may be considered rude. These expressions are the opposites of
nah, nope,
and
uh-uh,
respectively:

Yeah

Yup

Uh-huh

In addition, here are two ways to say
yes
that have specific uses and implications:

Right:
used to affirm what someone says ♦
Matt: This is her house? Ario:
Right.

I’m afraid so:
used when
yes
is not good news ♦
Yash: Did your team lose the game? Dana:
I’m afraid so.

Saying
No

The following expressions are used for a strong
no,
especially a refusal or denial.

No way

Nothing doing

Not a chance

Not if I can help it

Not on your life

In your dreams

Here are two more ways to say
no
that are more specialized:

(That’s a) negative:
from military talk

. . . Not!
slangy, colloquial and with sarcasm ♦
Sure you can copy my test . . .
Not!

The three expressions that follow can be used in any situation that requires a
no
answer. They’re very informal and familiar, so in more formal situations they may be considered rude. They are the opposite of
yeah, yup,
and
uh-huh,
respectively.

Nah

Nope

Uh
-uh

The expressions that follow are polite ways to say
no:

(I’m) afraid not
(when
no
is not good news) ♦
Neil: Can you join us for dinner? Mark:
I’m afraid not.

No can do

James: Can you get the report to me by tomorrow? Adrienne:
No can do.
I have too much other work to do.

I think not

Randy: I’m going to borrow your car for a bit. Marcy:
I think not!

Maybe not

Tim: Going ice skating would be fun. Pam:
Maybe not.
I can’t skate.

Saying
Maybe

When you aren’t sure of an answer or don’t want to say
no
directly, you might say one of the following forms of
maybe.
In American society, it’s okay to initially say
maybe
to a request if you’re not sure whether you can (or want to) do it. But it’s considered very bad manners not to eventually say either
yes
or
no.
Here are some common expressions meaning
maybe:

Possibly

The following expressions are truly noncommittal. They don’t indicate whether a
yes
or
no
answer is more likely:

It’s possible

It’s 50-50

Could be

We’ll see

I don’t know

I’m not sure

There’s a chance

Time will tell

Maybe Yes

The following expressions mean that the answer probably is or will be
yes:

Maybe so

Probably

I think so

I guess (so)
(weaker than
I think so
)

It’s likely

Maybe No

The following expressions mean that the answer probably is or will be
no:

Maybe not

I don’t think so

I guess not
(weaker than
I don’t think so
)

Probably not

I doubt it

It doesn’t look good

It’s not likely

Saying
I Don’t Know

The following expressions are casual and familiar. Depending on the tone of voice, they could be considered a bit sarcastic or rude. But often they are said in a moderate tone, and are simply slangy (and very common) ways of saying
I don’t know.

(It) beats me

You’ve got me

Search me

I’m stumped

Your guess is as good as mine

I haven’t (got) a clue

I’m clueless

I have no idea

I haven’t the faintest idea

I couldn’t (begin to) tell you

I can’t say

The expressions that follow are often said when one doesn’t know something and isn’t interested in finding out, or when one is disinterested and doesn’t care to know. They’re often said with a defensive tone of voice.

Who knows?

Don’t ask me

How should I know
?

Why ask me?

Responses That Mean
Okay
or
I Don’t Care

The expressions in this section are said in response to a suggestion or to a request about one’s preference. Additionally, there are phrases used to show that one is disinterested or, in some cases, that one wants to appear disinterested.

Okay by Me
and Related Idioms

If you have no specific preference and are agreeable to what others want, you might use one of the expressions that follow:

(That’s) okay by me:
means “I’m okay with that plan”

(That’s) okay with me:
means the same as above

(That’s) fine by me:
means “I’m fine with that plan”

(That’s) fine with me:
means the same as above

(That) works for me:
slang; previously used to confirm appointments, plans, and schedules, but now is used for any situation

Sure, why not?:
means “There is no reason not to do it”

(That) sounds good:
means “It sounds like a good idea” but is used generally to mean “okay”

(You can) count me in:
means “I’ll join you; include me in the plans”

I’m in:
means “I’ll join; I’ll be part of the plans”

I’m game:
means “Sure, I’ll do it”

I can go along with that:
means “I’m okay with that; I’m agreeable with that”

I’m down with that:
slang; means “I’m agreeable to that”

Other books

Inner Demons by Sarra Cannon
The Black Madonna by Peter Millar
Sudden Country by Loren D. Estleman
A Summer Fling by Milly Johnson
The Waiting by Hunter Shea


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024