Read Waiting for the Barbarians Online
Authors: Daniel Mendelsohn
Well, not quite predictable:
Irretrievable
lingers in an unexpected cul-de-sac before it realizes the promise of its title. But even after the couple ostensibly reconcile, there’s really nothing left; by the end of this mild yet anguished work, all that remains of the marriage is a lifeless residue of thwarted yearning—“nothing but the
willingness
to be happy.” As so often in the fiction of Theodor Fontane, that’s not enough to save the characters, but it’s a marvelous subject for a novel.
—
The New Yorker
, March 7, 2011
ONE WINTER’S DAY
in 1883, aboard a steamer that was returning him from Marseilles to the Arabian port city of Aden, a French coffee trader named Alfred Bardey struck up what he no doubt thought would be a casual conversation with a countryman he’d met on board, a young journalist named Paul Bourde. As Bardey chatted about his trading operation, which was based in Aden, he happened to mention the name of one of his employees—a “tall, pleasant young man who speaks little,” as he later described him. To his surprise, Bourde reacted to the name with amazement. This wasn’t so much because, by a bizarre coincidence, he had gone to school with Bardey’s employee; rather, it was that, like many Frenchmen who kept up with contemporary literature, he had assumed that the young man was dead. To an astonished Bardey, Bourde explained that, twelve years earlier, the tall and taciturn young man had made a “stupefying and precocious” literary début in Paris, only to disappear soon after. Until that moment, for all Bardey or anyone else in his circle knew, this man was simply a clever trader who kept neat books. Today, many
think of him as a founder of modern European poetry. His name was Arthur Rimbaud.
What Bardey learned about Rimbaud that day is still what most people know about him. There was, on the one hand, the dazzling, remarkably short-lived career: all of Rimbaud’s significant works were most likely composed between 1870, when he was not quite sixteen, and 1874, when he turned twenty. On the other hand, there was the abrupt abandonment of literature in favor of a vagabond life that eventually took him to Aden and then to East Africa, where he remained until just before his death, trading coffee, feathers, and, finally, guns, and making a tidy bundle in the process. The great mystery that continues to haunt and dismay Rimbaud lovers is this “act of renunciation,” as Henry Miller put it in his rather loopy 1946 study of Rimbaud,
The Time of the Assassins
—which, Miller asserted, “one is tempted to compare … with the release of the atomic bomb.” The over-the-top comparison might well have pleased Rimbaud, who clearly wanted to vaporize his poetic past. When Bardey got back to Aden, bursting with his discovery, he found to his dismay that the former wunderkind refused to talk about his work, dismissing it as “absurd, ridiculous, disgusting.”
That Rimbaud’s repudiation of poetry was as furious as the outpouring of his talent had once been was typical of a man whose life and work were characterized by violent contradictions. He was a docile, prizewinning schoolboy who wrote “Shit on God” on walls in his hometown; a teenage rebel who mocked small-town conventionality, only to run back to his mother’s farm after each emotional crisis; a would-be anarchist who in one poem called for the downfall of “Emperors / Regiments, colonizers, peoples!” and yet spent his adult life as an energetic capitalist operating out of colonial Africa; a poet who liberated French lyric verse from the late nineteenth century’s starched themes and corseted forms—and, more importantly,
from “the language of common sense,” as Paul Valéry put it—and yet who, in his most revolutionary work, admitted to a love of “maudlin pictures,… fairytales, children’s storybooks, old operas, inane refrains and artless rhythms.”
These paradoxes, and the extraordinarily conflicted feelings of admiration and dismay that Rimbaud’s story can evoke, are at the center of a powerful mystique that has seduced readers from Marcel Proust to Patti Smith. It had already begun to fascinate people by the time the poet died, in 1891. (He succumbed, at thirty-seven, to a cancer of the leg, after returning to his mama’s house one last time.) To judge from the steady stream of Rimbaldiana that has appeared over the past decade—which includes, most recently, a new translation of
Illuminations
, by the distinguished American poet John Ashbery, and Bruce Duffy’s
Disaster Was My God
, a substantial novel that wrestles with the great question of why Rimbaud stopped writing—the allure shows no sign of fading.
Depending on your view of human nature, either everything or nothing about Rimbaud’s drab origins explains what came later. He was born in October 1854, in the town of Charleville, near the Belgian border. His father, Frédéric, was an army captain who had fought in Algeria, and his mother, Vitalie Cuif, was a straitlaced daughter of solid farmers; it was later said that nobody could recall ever having seen her smile. To describe the marriage as an unhappy one would probably be to exaggerate, if for no other reason than that Captain Rimbaud was rarely in Charleville; each of the couple’s five children was born nine months after one of his brief leaves. When Arthur was five, his father went off to join his regiment and never came back. The memory of the abandonment haunts Rimbaud’s work, which
often evokes lost childhood happiness, and occasionally seems to refer directly to his family’s crisis. (“She, / all black and cold, hurries after the man’s departure!”) Vitalie, devoutly Catholic, took to calling herself “Widow Rimbaud,” and applied herself with grim determination to her children’s education.
At school, Rimbaud was a star, regularly acing the daunting prize examinations. (One exam required students to produce a metrically correct Latin poem on the theme “Sancho Panza Addresses His Donkey.”) Not long after his fifteenth birthday, he composed “The Orphans’ New Year’s Gifts,” the first poem he published. It’s a bit of treacle—two children awaken on New Year’s to discover that their mother has died—but it is notable for its thematic preoccupation, the absence of maternal love, and its precocious technical expertise. It is likely that Rimbaud inherited his verbal gifts and intellectual ambition from his father, who, while serving in North Africa, had produced an annotated translation of the Koran and a collection of Arab jokes. Rimbaud, who seems to have retained a romantic view of his father, sent for these texts when he moved to Africa; a formidable linguist, he became fluent in Arabic as well as a number of local dialects and even gave lessons on the Koran to local boys. His mother’s glumly concrete practicality (“actions are all that count”) stood in stark contrast to these cerebral enthusiasms. It’s tempting to see, in the wild divergence between his parents’ natures, the origins of Rimbaud’s eccentric seesawing between literature and commerce.
Certainly the teen-rebel phase that began when he was around fifteen looks like a reaction to life with Vitalie. This was the period during which he remarked, in a letter to his schoolmate Ernest Delahaye, whose memoirs furnish important information about the poet’s early years, that orphans or “wild children” were luckier than he and Delahaye were: “Brand-new, clean, without any principles, and notions—since everything they teach us is false!—and free, free of
everything!” The frenetic pursuit of what, in another letter, he called “free freedom” runs like a leitmotif through Rimbaud’s life: few poets have walked, run, ridden, or sailed as frequently or as far as he did. Indeed, late in the summer of 1870, a couple of months before his sixteenth birthday, he ran away from Vitalie’s dour home and took a train to Paris: the first of many escapes. Since he didn’t have enough money for the full fare, he was arrested and jailed on his arrival and, after writing a plaintive letter to a beloved teacher back in Charleville, Georges Izambard—and not, as far as we know, one to his mother—he was bailed out and then slunk back home. The pattern of flight and return would recur up until his final return, a few months before his death.
Two days after the iconoclast’s arrival in the capital, France was defeated by Prussia and the Second Empire fell; soon after he got back home, the Paris Commune was established. Stuck in Charleville while great things were happening in the world (“I’m dying, decomposing under the weight of platitude”), the once-model schoolboy let his hair grow long, sat around mocking the passing bourgeoisie, and smoked his clay pipe a lot. The yearning to break away now made itself felt in the poems he was writing. Some of these, as Izambard once put it, could have “the cheek to be charming.” (The charm is certainly there in the widely beloved “Bohemian” poems written in the autumn of 1870, when Rimbaud strolled across to Belgium: “Off I would go, with fists into torn pockets pressed.… Eh, what fine dreams I had, each one an amorous gest!”) But the desire to break out could express itself as well in a kind of literary vandalism. He’d already mocked the poetic conventions of the times (one early poem gives the goddess Venus an ulcer on her anus); to the period of frustrated ennui following his first escape, we owe such poems as “Accroupissements” (“Squattings”), which in elegantly metrical verse describes the effortful bowel movements of a priest, or “Les Assis”
(“The Sitters”), which pokes vicious fun at the habitués of the town library where Rimbaud himself spent hours. Occasionally, he stole books.
However illicit the acquisition of those volumes, it reminds you that Rimbaud’s restless intellect continued to seethe. As Wyatt Mason points out in a vigorous and sensible introduction to his 2003 translation of the poet’s letters, as much as we now like to romanticize Rimbaud as a Dionysian rebel, spontaneously tossing off revolutionary verses, the fact is that he made himself a poet by following a distinctly Apollonian trajectory—“a long, involved, and sober study of the history of poetry.”
The combination of adolescent rebellion and poetic precocity yielded, in May 1871, a grand statement of artistic purpose. In two letters, one to Izambard and the other to his friend Paul Demeny, also a poet, Rimbaud set out what he had come to see as his great project. To Izambard he wrote:
I’m now making myself as scummy as I can. Why? I want to be a poet, and I’m working at turning myself into a
Seer
. You won’t understand any of this, and I’m almost incapable of explaining it to you. The idea is to reach the unknown by the derangement of
all the senses
. It involves enormous suffering, but one must be strong and be a born poet. And I’ve realized that I am a poet. It’s really not my fault.
The sixteen-year-old went on to make an assertion that Graham Robb, in his idiosyncratic yet magisterial
Rimbaud: A Biography
(2000), refers to as the “poetic E=mc
2
”: “
Je est un autre
,” “I is someone else.” The young poet’s insight, plain perhaps to us in our post-Freudian age but startling in its time, was that the subjective “I” was a construct,
a useful fiction—something he’d deduced from the fact that the mind could observe itself at work, which suggested to him that consciousness itself, far from being straightforward, was faceted. (“I am present at the hatching of my thought.”) He suddenly saw that the true subject of a new poetry couldn’t be the usual things—landscapes, flowers, pretty girls, sunsets—but, rather, the way those things are refracted through one’s own unique mind. “The first study of the man who wishes to be a poet is complete knowledge of himself,” he wrote in the letter to Demeny. “He searches his mind, inspects it, tries it out and learns to use it.”
In this letter, he tellingly added the adjective “rational” to the phrase “derangement of all the senses”—here again he was more Apollonian than we often think—and further asserted that this project required a new kind of poetic language, in which one sense became indistinguishable from another, sight from touch, hearing from smell: “summing up everything, perfumes, sounds and colors, thought latching on to thought and pulling.” In one of his most famous poems, he assigns colors to each vowel: “A black, E white, I red, U green, O blue.” Here, as so often, he was following the example of Baudelaire, the great iconoclast of the previous generation and the champion of synesthesia.
“Thought latching on to thought and pulling” is an ideal way to describe the workings of the major poem he produced during this crucial period, “Le Bateau Ivre” (“The Drunken Boat”). The poem is characterized by a formal correctness (it’s composed of twenty-five rhymed quatrains of alexandrines, the classic French six-beat line) placed in the service of a destabilizing fantasy—a dream of liberation from correct form. It ostensibly describes the downstream journey of a vessel that has lost its haulers, its rudder, its anchor, wandering to and fro and witnessing bizarre sights en route to nowhere in particular. (“Huge serpents, vermin-plagued, drop down into the mire / With
black effluvium from the contorted trees!”) But as you make your way through the poem, each stanza seeming at once to latch tightly onto the last and yet move further into imaginative space, it seems to expand into a parable about life and art in which loss of control—of the boat, of the poem itself, of what we think “meaning” in a poem might be—becomes the key to a kind of spiritual and aesthetic redemption: