Read Under the Jaguar Sun Online
Authors: Italo Calvino
The palace is a weft of regular sounds, always the same, like the heart's beat, from which other sounds stand out, discordant, unexpected. A door slams. Where? Someone runs down steps, a stifled cry is heard. Long, tense minutes pass. A prolonged, shrill whistle resounds, perhaps from a window in the tower. Another whistle replies, from below. Then silence.
Does some story link one sound to another? You cannot help looking for a meaning, concealed perhaps not in single, isolated noises but between them, in the pauses that separate them. And if there is a story, does that story concern you? Will some series of consequences involve you finally? Or is it simply another indifferent episode among the many that make up the daily life of the palace? Every story you seem to divine brings you back to yourself, nothing happens in the palace unless the king has some part in it, active or passive. From the faintest clue you can derive an augury of your fate.
Perhaps the threat comes more from the silences than from the sounds. How many hours has it been since you heard the changing of the sentries? And what if the squad of guards faithful to you has been captured by the conspirators? Why has the familiar banging of pots not been heard from the kitchens? Have your trusted cooks perhaps been replaced by a team of killers, accustomed to sheathing all their actions in silence, poisoners now silently steeping the foods in cyanide...?
Perhaps danger lurks in regularity itself. The trumpeter sounds the usual blast at the exact hour, as on every other day; but do you not sense that he is doing this with too much precision? Do you not catch a strange insistence in the rolling of the drums, an excess of zeal? The patrol's marching tread that reechoes along its round seems today to beat a lugubrious cadence, almost like a firing squad's.... The tracks of the tanks pass over the gravel almost without a creak, as if the mechanisms had been oiled more abundantly than usual: perhaps in the prospect of a battle?
Perhaps the troops of the guard are no longer those who were faithful to you....Or perhaps, without their being replaced, they have gone over to the side of the conspirators.... Perhaps everything continues as before, but the palace is already in the hands of the usurpers; they have not arrested you yet because, after all, you no longer count for anything. They have forgotten you on a throne that is no longer a throne. The regular unfolding of palace life is a sign that the coup has taken place, a new king sits on a new throne, your sentence has been pronounced and it is so irrevocable that there is no need to carry it out in a hurry....
Â
S
TOP
raving. Everything heard moving in the palace corresponds precisely to the rules you have laid down: the army obeys your orders like a prompt machine: the ritual of the palace does not allow the slightest variation in setting and clearing the table, in drawing the curtains or unrolling the ceremonial carpets according to the instructions received; the radio programs are those you decreed once and for all. The situation is in your grip; nothing eludes your will or your control. Even the frog that croaks in the basin, even the uproar of the children playing blind-man's-buff, even the old chamberlain's sprawl down the stairs: everything corresponds to your plan, everything has been thought out by you, decided, pondered, before it became audible to your ear. Not even a fly buzzes here if you do not wish it.
But perhaps you have never been so close to losing everything as you are now, when you think you have everything in your grip. The responsibility of conceiving the palace in its every detail, of containing it in your mind, subjects you to an exhausting strain. The obstinacy on which power is based is never so fragile as in the moment of its triumph.
Â
N
EAR
the throne there is an angle of the wall from which every now and then you hear a kind of reverberation: distant blows, like knocking at a door. Is there someone rapping on the other side of the wall? But perhaps it is more a pilaster than a wall, a support that juts out, a hollow column, perhaps a vertical duct that runs through all the floors of the palace from the cellars to the roof, a flue, for example, that begins at the furnaces. Along this route sounds are transmitted through the entire height of the building; at one point of the palace, there is no knowing on which floor, but surely above or below the throne room something is striking the duct. Something or someone. Someone is striking cadenced blows with his fist; the muffled reverberation suggests that the raps come from far off. Blows that emerge from a dark profundity, yes, from below; a knocking that rises from underground. Are these raps signals?
Stretching out one arm, you can bang your fist against the corner. You repeat the blows as you have just heard them. Silence. Ah, there! they are heard again. The order of the pauses and the frequence are slightly changed. You repeat this time, too. Wait. Once more, you do not have to wait long for a reply. Have you established a dialogue?
For a dialogue you must know the language. A series of raps, one after the other, a pause, then more, isolated raps: can these signals be translated into a code? Is someone forming letters, words? Does someone want to communicate with you, does he have urgent things to say to you? Try the simplest key: one rap,
a
; two raps,
b
....Or try Morse, make an effort to distinguish short sounds and long sounds....At times it seems to you that the transmitted message has a rhythm, as in a musical phrase: this would also prove a wish to attract your attention, to communicate, to speak to you.... But this is not enough for you: if the raps follow one another with regularity they must form a word, a sentence.... And now you would already like to impose on the bare drip of sounds your desire for reassuring words: “Your Majesty ... we ... your loyal subjects ... will foil all plots ... long life...''Is this what they are saying to you? Is this what you manage to decipher, trying to apply all conceivable codes? No, nothing of the sort comes out. If anything, the message that emerges is entirely different, more on the order of: “Bastard dog usurper ... vengeance ... you will be overthrown....”
Calm down. Perhaps it is all your imagination. Only chance combines the letters and words in this way. Perhaps these are not even signals: it could be the slamming of a door in a draft, or a child bouncing his ball, or someone hammering nails. Nails...“The coffin ... your coffin...''ânow the raps form these wordsâ“I will emerge from this coffin ... and you will enter it ... buried alive...” Words without meaning, after all. Only your imagination imposes raving words on those formless reverberations.
You might as well imagine that when you rap your knuckles on the wall, drumming at random, someone else, listening God knows where in the palace, believes he can understand words, sentences. Try it. Without giving it any thought. Now what are you doing? Why do you concentrate so, as if you were spelling, making words? What message do you think you are sending down this wall? “You, too, usurper before me ... I have defeated you ... I could have killed you...” What are you doing? Are you trying to justify yourself to an invisible sound? Whom are you entreating? “I spared your life .... If your turn comes ... remember...” Who do you think there is down below, striking the wall? Do you think your predecessor is still alive, the king you drove from the throne, from this throne where you are sitting? Is he the prisoner you had sealed up in the deepest cell of the palace?
Â
Y
OU
spend every night listening to the underground tom-tom, trying in vain to decipher its messages. But you harbor the suspicion that it is only a noise you have in your ears, the throbbing of your heart in upheaval, or the recollection of a rhythm that surfaces in your memory and reawakens fears, remorse. In train journeys at night the rumble of the wheels, always the same, is transformed, as you doze, into repeated words; it becomes a kind of monotonous chant. It is possible, nay, probable, that every undulation of sounds is transformed, in your ear, into the lament of a prisoner, the curses of your victims, the ominous panting of your enemies whom you cannot manage to kill....
You are wise to listen, not to let your attention lapse even for an instant; but you must be convinced of this: it is yourself you hear, it is within you that the ghosts acquire voices. Something, you are incapable of saying even to yourself is trying painfully to make itself heard....You are not convinced? You want absolute proof that what you hear comes from within you, not from outside?
Absolute proof you will never have. Because it is true that the dungeons of the palace are filled with prisoners, supporters of the deposed sovereign, courtiers suspected of disloyalty, strangers caught in the roundups your police carry out periodically as a precautionary intimidation, and then the victims end up forgotten in high-security cells.... Since all these people keep shaking their chains day and night, or rattle their spoons against the bars, chanting protests, striking up seditious songs, it would be only natural if some echo of their din came all the way up to you, even though you have had walls and floors soundproofed, and have sheathed this hall with heavy draperies. It is not impossible that from those very dungeons there comes what seemed to you before a cadenced rapping but now has become a kind of deep, grim thunder. Every palace stands on cellars where someone is buried alive or where some dead man cannot find peace. You need not bother covering your ears with your hands: you will go on hearing them all the same.
Â
D
O
not become obsessed with the noises of the palace, unless you wish to be snared in them as in a trap. Go out! Run away! Rove! Outside the palace spreads the city, the capital of the realm, your realm! You have become king not to possess this sad, dark palace, but the city, various and pied, clamorous, with its thousand voices!
The city is stretched out in the night, curled up, it sleeps and snores, dreams and growls: patches of shadow and light shift every time it rolls over on this side or on that. Every morning the bells ring festively, or warningly, or in alarm: they send messages, but you can never trust what they really want to tell you. With their tolling for the dead you hear, mingled by the wind, some lively dance music; in the festive pealing, an explosion of infuriated voices. It is the breathing of the city to which you must listen, a breathing that can be labored and gasping or calm and deep.
The city is a distant rumble at the bottom of the ear, a hum of voices, a buzz of wheels. When in the palace all is still, the city moves, the wheels run through the streets, the streets run like the spokes of wheels, disks spin on gramophones, a needle scratches an old record, the music comes and goes, in gusts, it oscillates, down in the rumbling groove of the streets, or it rises high with the wind that spins the vanes of the chimneys. The city is a wheel whose hub is the place where you'remain immobile, listening.
In summer the city comes through the open windows of the palace; it flies from all its own open windows, with its voices, outbursts of laughter and of tears, chatter of pneumatic drills, squawking of transistors. It is pointless for you to peer out from the balcony; seeing the roofs from above, you would recognize nothing of the streets you have not walked along since the day of your coronation, when the procession advanced among banners and decorations and lines of guards, and everything seemed even then already unrecognizable, distant.
The cool of the evening does not arrive as far as the throne room, but you recognize it from the summer-evening hum that does reach you even here. You might as well give up the idea of looking out from the balcony: you would gain nothing but mosquito bites, nothing that is not already contained in this roar, like that of a shell held to the ear. The city holds the roar of an ocean as in the whorls of the shell, or of the ear: if you concentrate on listening to the waves, you no longer know what is palace and what is city, ear, shell.
Among the sounds of the city you recognize every now and then a chord, a sequence of notes, a tune: blasts of fanfare, chanting of processions, choruses of schoolchildren, funeral marches, revolutionary songs intoned by a parade of demonstrators, anthems in your honor sung by the troops who break up the demonstration, trying to drown out the voices of your opponents, dance tunes that the loudspeaker of a nightclub plays at top volume to convince everyone that the city continues its happy life, dirges of women mourning someone killed in the riots. This is the music you hear; but can it be called music? From every shard of sound you continue to gather signals, information, clues, as if in this city all those who play or sing or put on disks wanted only to transmit precise, unequivocal messages to you. Since you mounted the throne, it is not music you listen to, but only the confirmation of how music is used: in the rites of high society, or to entertain the populace, to safeguard traditions, culture, fashion. Now you ask yourself what listening used to mean to you, when you listened to music for the sole pleasure of penetrating the design of the notes.
Once, to be happy, you had only to sketch a “tralalalà ” with your lips, or with your mind, imitating the tune you had caught, in a simple little song or in a complex symphony. Now you try going “tralalala,” but nothing happens: no tune comes into your mind.
Â
T
HERE
was a voice, a song, a woman's voice that from time to time the breeze carried all the way up here to you from some open window; there was a love song that on summer nights the air brought you in bursts, and the moment you seemed to have grasped some note of it, it was already lost, and you were never sure you had really heard it and had not simply imagined it, desired to hear it, the dream of a woman's voice singing in the nightmare of your long insomnia. This is what you were waiting for, quiet and alert: it is no longer fear that makes you prick up your ears. You have begun to hear again this singing that reaches you with every note distinct, every timbre and color, from the city that has been abandoned by all music.