Read The Wave in the Mind: Talks and Essays on the Writer, the Reader, and the Imagination Online
Authors: Ursula K. Le Guin
What the majority of our critics and teachers call “literature” is still modernist realism. All other forms of fiction—westerns mysteries science fiction fantasy romance historical regional you name it—is dismissed
as “genre.” Sent to the ghetto. That the ghetto is about twelve times larger than the city, and currently a great deal livelier, so what? Magic realism, though—that bothers them; they hear Gabriel García Márquez gnawing quietly at the foundations of the ivory tower, they hear all these crazy Indians (American ones and Indian ones) dancing up in the attic of the
New York Times Book Review
. They think maybe if they just call it all postmodernism it will go away.
To think that realistic fiction is by definition superior to imaginative fiction is to think imitation is superior to invention. In mean moments I have wondered if this unstated but widely accepted, highly puritanical proposition is related to the recent popularity of the memoir and the personal essay.
But that has been a genuine popularity, a real preference, not a matter of academic canonizing: people really do want to read memoir and personal essay, and writers want to write it. I’ve felt rather out of step. I like history and biography, sure, but when family and personal memoir seems to be the dominant narrative form—well, I have searched my soul for prejudice, and found it. I prefer invention to imitation. I love novels. I love made-up stuff.
Our high valuation of story drawn directly from personal experience may be a logical extension of our high value for realism in fiction. If faithful imitation of actual experience is fiction’s greatest virtue, then memoir is more virtuous than fiction can ever be. The memoir writer’s imagination, subordinated to the hard facts, serves to connect the facts aesthetically and to draw from them a moral or intellectual lesson, but is understood to be forbidden to invent. Emotion will certainly be roused, but imagination may scarcely be called upon. Recognition, rather than discovery, is the reward.
True recognition is a true reward. The personal essay is a noble and difficult discipline. I’m not knocking it. I admire it with considerable awe. But I’m not at home in it.
I keep looking for dragons in this country, and not finding any. Or only finding them in disguise.
Some of the most praised recent memoirs have been about growing up in poverty. Hopeless poverty, cruel fathers, incompetent mothers, abused children, misery, fear, loneliness. . . . But is this the property of nonfiction? Poverty, cruelty, incompetence, dysfunctional families, injustice, degradation—that is the very stuff of the fireside tale, the folktale, stories of ghosts and vengeance beyond the grave—and of
Jane Eyre
, and
Wuthering Heights
, and
Huckleberry Finn
, and
Cien Años de Soledad
. . . . The ground of our experience is dark, and all our inventions start in that darkness. From it, some of them leap forth in fire.
The imagination can transfigure the dark matter of life. And in many personal essays and autobiographies, that’s what I begin to miss, to crave: transfiguration. To recognise our shared, familiar misery is not enough. I want to
recognise something I never saw before
. I want the vision to leap out at me, terrible and blazing—the fire of the transfiguring imagination. I want the true dragons.
Experience is where the ideas come from. But a story isn’t a mirror of what happened. Fiction is experience translated by, transformed by, transfigured by the imagination. Truth includes but is not coextensive with fact. Truth in art is not imitation, but reincarnation.
In a factual history or memoir, the raw material of experience, to be valuable, has to be selected, arranged, and shaped. In a novel, the process is even more radical: the raw materials are not only selected and shaped but fused, composted, recombined, reworked, reconfigured, reborn, and at the same time allowed to find their own forms and shapes, which may be only indirectly related to rational thinking. The whole thing may end up looking like pure invention. A girl chained to a rock as a sacrifice to a monster. A mad captain and a white whale. A ring that confers absolute power. A dragon.
But there’s no such thing as pure invention. It all starts with experience. Invention is recombination. We can work only with what we
have. There are monsters and leviathans and chimeras in the human mind; they are psychic facts. Dragons are one of the truths about us. We have no other way of expressing that particular truth about us. People who deny the existence of dragons are often eaten by dragons. From within.
Another way we have recently taken of showing our deep distrust of the imagination, our puritanical lust to control it and limit it, is in the way we tell stories electronically, on TV and in media such as electronic games and CD-ROMs.
Reading is active. To read a story is to participate actively in the story. To read is to tell the story, tell it to yourself, reliving it, rewriting it with the author, word by word, sentence by sentence, chapter by chapter. . . . If you want proof, just watch an eight-year-old reading a story she likes. She is concentratedly, tensely, fiercely alive. She is as intense as a hunting cat. She is a tiger eating.
Reading is a most mysterious act. It absolutely has not been replaced and will not be replaced by any kind of viewing. Viewing is an entirely different undertaking, with different rewards.
A reader reading
makes
the book, brings it into meaning, by translating arbitrary symbols, printed letters, into an inward, private reality. Reading is an act, a creative one. Viewing is relatively passive. A viewer watching a film does not make the film. To watch a film is to be taken into it—to participate in it—be made part of it. Absorbed by it. Readers eat books. Film eats viewers.
This can be wonderful. It’s wonderful to be eaten by a good movie, to let your eyes and ears take your mind into a reality you could never otherwise know. However, passivity means vulnerability; and that’s what a great deal of media storytelling exploits.
Reading is an active transaction between the text and the reader. The text is under the control of the reader—she can skip, linger, interpret, misinterpret, return, ponder, go along with the story or refuse to
go along with it, make judgments, revise her judgments; she has time and room to genuinely interact. A novel is an active, ongoing collaboration between the writer and the reader.
Viewing is a different transaction. It isn’t collaborative. The viewer consents to participate and hands over control to the filmmaker or programmer. Psychically there is no time or room outside an audiovisual narrative for anything but the program. For the viewer, the screen or monitor temporarily becomes the universe. There’s very little leeway, and no way to control the constant stream of information and imagery—unless one refuses to accept it, detaches oneself emotionally and intellectually, in which case it appears essentially meaningless. Or one can turn the program off.
Although there’s a lot of talk about transactional viewing and
interactive
is a favorite word of programmers, the electronic media are a paradise of control for programmers and a paradise of passivity for viewers. There is nothing in so-called interactive programs except what the programmer put in them; the so-called choices lead only to subprograms chosen by the programmer, no more a choice than a footnote is—do you read it or don’t you? The roles in role-playing games are fixed and conventional; there are no characters in games, only personae. (That’s why teenagers love them; teenagers need personae. But they have to shed those personae eventually, if they’re going to become persons.) Hypertext offers the storyteller a wonderful complexity, but so far hypertext fiction seems to be like Borges’s garden of forking paths that lead only to other forking paths, fascinating, like fractals, and ultimately nightmarish. Interactivity in the sense of the viewer controlling the text is also nightmarish, when interpreted to mean that the viewer can rewrite the novel. If you don’t like the end of
Moby Dick
you can change it. You can make it happy. Ahab kills the whale. Ooowee.
Readers can’t kill the whale. They can only reread until they understand why Ahab collaborated with the whale to kill himself. Readers don’t control the text: they genuinely interact with it. Viewers are
either controlled by the program or try to control it. Different ball games. Different universes.
When I was working on this talk, a 3-D animated version of
The Little Prince
came out on CD-ROM. The blurb said it “offers more than just the story of the Little Prince. You can, for example, catch an orbiting planet in the Little Prince’s universe and learn all about the planet’s secrets and its inhabitants.”
In the book the prince visits several planets, with extremely interesting inhabitants, and his own tiny planet has an immense secret—a rose—the rose he loves. Do these CD guys think Saint-Exupéry was stingy with his planets? Or are they convinced that stuffing irrelevant information into a work of art enriches it?
Ah, but there is more: you can “enter the Fox Training Game and after you’ve ‘tamed’ the fox that the Little Prince meets, he will give you a gift.”
Do you remember the fox, in
The Little Prince
? He insists that the little prince tame him. Why? the prince asks, and the fox says that if he is tamed he will always love the wheat fields, because they’re the color of the little prince’s hair. The little prince asks how to tame him, and the fox says he has to do it by being very patient, sitting down “at a little distance from me in the grass. I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstanding. But you will sit a little closer to me every day. . . .” And it should be at the same time every day, so that the fox will “know at what hour my heart is to be ready to greet you. One must observe the proper rites.”
And so the fox is tamed, and when the little prince is about to leave, “Ah,” said the fox, “I shall cry.” So the little prince laments, “Being tamed didn’t do you any good,” but the fox says, “It has done me good, because of the color of the wheat fields.” And when they part, the fox says, “I will make you a present of a secret. . . . It is the time you wasted for your rose that makes your rose important. . . . You become responsible, forever, for what you have tamed.”
So, then, the child viewing the CD-ROM tames the fox, that is, presses buttons until the food pellet drops into the food dish—no, sorry, that’s rats—the child selects the “right” choices from the program till informed that the fox is tamed. Somehow this seems different from imagining doing what the book says: coming back every day at the same time and sitting silently while a fox looks at you from the corner of its eye. Something essential has been short-circuited. Has been falsified. What do you think the fox’s “gift” is, in the CD-ROM? I don’t know, but if it was a twenty-four-carat gold ring with an emerald, it wouldn’t top the fox’s gift in the book, which is nine words—“You become responsible, forever, for what you have tamed.”
The gift
The Little Prince
gives its readers is itself. It offers them absolutely nothing but a charming story with a few charming pictures, and the chance to face fear, grief, tenderness, and loss.
Which is why that story, written in the middle of a war by a man about to die in that war, is honored by children, adults, and even literary critics. Maybe the CD-ROM isn’t as ghastly as it sounds; but it’s hard not to see it as an effort to exploit, to tame something that, like a real fox, must be left wild: the imagination of an artist.