Authors: Angela Sorby
as is evident when the moon crinkles
Lake Michigan so it shimmers
like a black plastic Glad bag
but bigger, and inside
there's more stuff (not all of it trash)
than any one sleeper remembers.
At 46 I climb
the Cascade Mountains of my mind,
which is easier on the knees
than physical climbing,
but harder than dreaming,
since every step reminds me
I'm far from childhood,
far from the State of Washington,
“in a dark wood,” in midlife,
like Dante, only Unitarian,
and therefore stripped of all faiths equally
as I walk two pugs
through a nun cemetery
behind the boarded-up
Archdiocese of Milwaukee.
The nuns recuse themselves:
they don't care whose sacred
text was right,
and I'm edging closer
to their neutrality,
which is a hum in the trees,
mingled with crickets,
but firm enough to ease
all opinions, even righteous ones,
off like a habit shed.
The Virgin bows her head:
she's plastic, presiding
in a blue molded gown
over a shrine strewn with flowers.
She'll never biodegradeâ
she's eternal as a juice box straw,
which makes me thirsty
for what she can't give me:
salvation,
an abstraction
that flooded my limbs
in eighth grade
when I converted, briefly,
to a Christianity
that promised to carry
the girls' cross country team to victory.
We stood in a circle, praying
so fervently the field rose,
though the team lost State.
Now we're close
to sea levelâ
Mary, the dead nuns, and me,
and my phalanges are collapsing
into crooked bouquets,
so when paleontologists
dig up my bones, they'll wonder,
What was the ritual?
Who were the priestesses?
Where was their grove?
I want to leave them a note:
walk the dogs.
Let the oracles keep their secrets.
When I tire of unclear people,
their skin matte, their retinas black
as raccoon-masks, their vocabulary dense
with grit and fog,
I think, but what if they were clear?
We are not clear, you and I.
We are not vases, not lenses, not directions given
to a rapt class on the first day of kindergarten.
We are not rainwater: look, when the deer come up
to drink from the bird bath, their tongues
cloud it up, but cloudy
is a subset of velvety
Canadian whiskey,
a dram to calm
the lees of the day, a way to relax
into the dirty easy
chair on the porch. The sun sets,
and our unclear neighbor
drives up with a grocery bag full
of God-knows-what,
but there's no God,
so her mysteries are intact. She's 95 and still
all we know is her name,
Mary,
a name she carries lightly,
in common with thousands of others.
Mary:
the word tells us nothing about her,
but what word would?
             Our lawns adjoin,
and the deer use all
the back yards on this street as one long hall leading
through this, our present tenseâ
our strange, indivisible evening.
The star and the star's child
 are both stars,
as is the star's child's childâ
 the universe goes on and on,
which is not news, but gossip.
 No one can substantiate
such sweep. Walk the enormity
 with me, son, but let's not forget
the grocery list,
milk, rice, sugar,
 because matter consumes
its way greedily into eternity,
 the pug with its large eyes,
the rust on the dry-docked boat,
 and the cloudsâ
how they drink rain,
               and are rain.
Is it because I am finally old
that my young body passes by?
I catch it in the corner of my eye.
It has no clear gender.
Its shoes are in its hand.
It is condemned to wander
the lots where truckers park
their big rigs. Wheels are taller
here. Drivers log fake
numbers in their books
to make long hauls last longer.
And on the dark shoulder,
a stranger: that body. Its skin
fits too tightly. Its face
is drawn,
 more notion than person,
like a pencil sketch of nightfall
fallen. Don't look back,
wheezes Bob Dylan,
on the radio between stationsâ
that body's heart is not your heart,
and all its cells are dead.
But Officer, I'm wide awake, I swear.
Go ahead. Slap my face. Pull my hair.
Xiamen, PRC.
A bare apartment.
We speak no Chinese,
so what can we do
if our middle son eats
a fish head that sticks
in his throat?
When he breathes,
the bone breathes:
a sharp out and in,
more gill than lung,
more scale than skin.
We feed him hunks
of bread, hoping fiber
will force out the head.
Go, fish, go,
we urge,
  until, at last:
goodbye
.
Later, we burn amber
incense on the porch
and watch the fish's
spirit leave our lives
in a curl of smokeâ
still flexible and strong,
like the old monks
in Speedos who swim
out to sea at dawn.
Celibacy keeps us fit,
they say. To love
is to cede power.
At birth the infant
is helpless,
but so is the mother.
To make the soul solid:
a Hohner harmonica.
Breathe out chords
and slowly it grows
sweaty and warm.
How many roads �
When the screws fall out
it's fixable, unlike children born
with normal skin,
the kind that age thins.
At airports harmonicas
rattle security.
The X-ray tech asks
Why so many holes?
What is it?
Will it explode?
Duct tape can keep
an old harp together,
and keeping's not nothingâ
it's the opposite of terror:
fixed notes,
sticky integrity.
Steady now,
breathes the B-flat
Hohner.
Hold me.
The sheep, too, stand aroundâthey think no shame of us,
and think you no shame of the flock, heavenly poet;
even fair Adonis fed sheep beside the streams.
âV
IRGIL
,
Ecologues
, trans. H. Rushton Fairclough
We're sheep. We knit
unitards no thief can lift.
We're exacting, but effortless.
We got a gig!
 âplaying ourselves
 in an amphitheater so vast
 our fans disappear in the grass.
 Are they human?
 Are they Gods?
 We don't give a rat's ass.
We're
sheep:
our job
 is to stabilize the field.
We're purely instrumental.
We don't speak. Why bother?
In summer it's summer forever.
If light and gravity are waves, then what is waving?
âX
IAO
-G
ANG
W
EN
, “Microscopic Origin of Gravity and Light”
Goodwill smells of sweat and whiskey. Still the tightwad
palms her penny. Nothing can escape
her grip. She does not wish
to be rich, only safe,
which is a way of backing slowly
into an unbuttoned cardigan sweater,
like Mr. Rogers (R.I.P.),
whose words were parsimonious,
as if he had no rage, no urge, no penis.
Yet Fred was as masculineâin his wayâ
as Abe, whose head the shopper holds
hard in her hand
until it marks her skin: a red ring with no tail,
its beginnings fused to its ends,
impossible to keep,
impossible to spend.
The cost of the loafers is unclear black
marker scrawled on black leather.
O Fred, your name means peace in the tongues of the ancestorsâ
so why these needs, these expenditures?
Peace suspended, peace-in-amberâ
won't you be my neighbor?
Mary Nohl's house
is hemmed in by flora
and fauna she fashioned
from hand-mixed cement.
For years she practiced
the art of continuous error,
wrong turns taken
so meticulously
they began to form peonies,
horses, and trolls,
all cracked and lumpy.
Now the vandal's task
is obscure: to ruin ruins,
to spray-paint stones
that take gang tags
so easily even such small
crimes feel impossible,
like flying. And yes,
the cranes come too,
down from Baraboo
to shit all over.
When they spread
their white wings they fail
to resemble angelsâ
they're too saurian, too clumsy,
but as they rise
in the summer dark
they knock loose
the abstract idea of heaven,
and leave it behind,
like a thug's tooth,
in Mary's concrete garden.
i.
Dismantle the desks.
Melt the monkey bars.
Rip the clock off the wall.
Augment the drinking fountain with fake
 marble cupids and replace
childhood with something easier,
say, lilacs afloat in their own scent,
and then,
then I can go back to Fernwood School
with my daughter and explain
that school is impossible
but worth the pain
because you learn an alphabet that settles
 into marvels, into fearless Jane
Eyre, whose childhood was miserable,
and whose face was plain.
ii.
Except my daughter is beautiful,
and she hates long novels,
and she's adopted from a country
with so many intimate Gods
that when I watch her I wonder
whose supernatural hands
are guiding herâ
but of course it's just me,
bringing her a lilac
in a coke-bottle vase,
which she accepts,
because she wants to be polite,
as she steps gracefully over her p's and q's
into her lace-up flying leather
miraculous
cheerleading shoes.
What can be shown, cannot be said.
âL
UDWIG
W
ITTGENSTEIN
It's a law:
even the same socks
aren't the same,
post-wash.
I cover the bed with singles,
some familiar, some strange.
Green stripes, peace signs,
and of course whites,
that are, like white people,
not really white,
which was Wittgenstein's point:
nothing matches.
We moved for jobs
to the land of dead
deer strapped to cars.
Deer country sure
ain't horse countryâ
no one rides anyone's back.
It's all fleeting sightings:
a flash of fur, a horn, a single
eye among the branches.
Tiny ice-fishing houses
dot the lakes, and in each house,
a man, a thermos,
and a phone with no reception.
Can't call the men.
Can't ask them how to gut
fish, or smoke venison.
Our mantle's antler rack
is ironic, from an L.A. thrift
store, hung with bits
of broken chandelier,
but it's grown grave
in Wisconsin, a state
that's neither boot-
nor mitten-shaped,
but larger and harder
to place: rivers pour
themselves into stillness.
Jesus preached “have faith”
at Galilee, but here every lake
is walkable in winter.
O Lord, we will always be strangers.
During the sea blizzards
she had her
own portrait painted.
âA
NN
S
EXTON
, “The Double Image”