The Pleasure of Eliza Lynch (23 page)

Later, he woke the girl to look at a low star which had gathered about it a light of great delicacy in the bone-coloured dawn. He was not sure she understood, but she sat easily on his legs and, after he had pointed and she had looked up, they stayed like that for a while, waiting for the day to begin.

She was younger, now. The farther they went in the northern hills the smaller and more helpless she seemed to him. So perhaps it was true. They were going to a more innocent place, after all.

In the morning, Eliza would climb on to the back of a cart and play the captive piano, still tied where it stood. She played ‘La Palomita’ while López, as often as not, shot someone. He did it personally – there were so few men left to do it for him; but also, it must be admitted, he needed to do it himself these days, like a morning expectoration or a fart.

When the time came to shoot his brother, however, the massively incompetent Benigno López, he spared the man no honour. He called upon the services of Bernardino Caballero, the highest-ranking officer he had left. Also he had everyone stand as though on parade. He signalled Stewart forward to check the condemned man’s health and the comfort of his bonds. He pulled their weeping mother towards the stake, and shook her shoulder and cast her down, as if to say, ‘See! See, what you have done to this woman your mother.’ And Eliza, for the occasion, played ‘La Palomita’ standing up. She wore red.

Benigno was stripped down to his underdrawers, and the mound of his belly was immensely comical and afraid. It quivered and heaved, and was so inviting that López could not help but cut him loose one last time, to send him
careening
around in a circle, snorting like a pig. Everyone roared. They kicked or spat, while Benigno squealed. He seemed to enjoy it, in a bitter sort of way. He squealed fantastically well, and then he squealed even better. Then López gave a brief nod to Caballero, who had the man-pig pulled back to the stake and shot.

Eliza finished the last verse of the last round of ‘La Palomita’ and was helped down from the cart by Pancho, her son. She had not missed a single note.

After Benigno, López forbade the use of bullets, because they had not enough, and men were lanced where they stood. Particularly the men who had conspired with Benigno, but also, and sadly, the boy Paulino Alén, who came to the camp at San Fernando with a hole in his throat after the fall of Humaitá. He had tried to kill himself, and failed, so López made a gift of it and finished the job for him. Stewart might have balked at this particular death or at another, but there was always the general truth of the war, and the honour of their cause. Benigno had conspired – there was no doubt about that. He had plotted to slip a knife between his brother’s ribs, to hand over the country to the enemy, to hoard supplies, to deny marching men meat, to divert from the front line all kinds of fat bacon and shoulders of lamb, lard and cutlets and blood sausage and tripes. It gave Stewart satisfaction to see the man die, because there was justice in it. It gave him pleasure to see Mother López caterwaul, the attitude she struck like The Virgin at the bottom of some savage cross. Also to see the tear seep out of the Little Colonel’s green eye, before he turned to help his mother down from her cart.

Somewhere on the road Stewart had become a creature of López. They all had. They could feel him in their blood. The terrible rapine that might seize a man, the frenzy of hacking and slashing – that was López – the terrible urge to shit that might swell inside him when he had killed, so that soldiers
dropped
their kecks in the view of enemy fire there on the battlefield. It was not fear that made them so incontinent, but a madness of the body that filled them to bursting and demanded egress – of any kind: also carnal; the men being endlessly urgent and ignoble in that way.

Stewart, not being in the thick of it for the most part, kept his pants in order back and front. He confined himself to indifference – a narrow, whining sort of madness that might let a man die because he did not like the look of his ugly face. A civilised, smirking sort of thing, which stepped through the heap of enemy wounded and slit this, or that, throat. These were all pleasures. And he knew that once they slipped out of him, he could never call them back.

As the personal doctor of Il Mariscal López, Stewart lived close to the abrupt gesture; a wave of the hand that could kill a man. He tried not to fawn. He opened his medical bag with decisiveness and closed it with a satisfying click. Then he became too careful about his bag. Then he became too casual about his bag. He left the bag behind, as he squatted in a manly, companionable way and daily checked the presidential feet, the calluses and the many small joints. He rubbed López down like a horse, feeling the tendons where they joined the bone. He enquired after his digestion and went behind a tree to check his stools, which were always a matter for congratulation. He lifted his member and rubbed it with a chalk mixture, to give a more cosmetic consistency to the gonorrhoeal drip. He treated the body of López with cheerful hands. Not to do so endangered not only his personal health, but also the health of every man there, not to mention the well-being of the entire region of the Río del Plata.

And sometimes, when he sat with López talking about the need for heroes or the mechanising tendency in modern life (his foot idly tapping his doctor’s bag), Stewart thought him the sanest man in the world.

In Tacuatí, the straggling army bunched up to a halt, and they stayed for a week. There was an
estancia
there: a horseshoe of sheds around an open courtyard where López sat at a table, and wrote. Then he sat back and looked at his notes. He talked to a queue of men and seemed to hand down judgment. Then he waved them away. He arranged the papers in front of him. He placed them in particular patterns. From time to time, he burned one.

There was no other madness.

Eliza encouraged the feeling of respite. She managed to give the place the atmosphere of a small spa. There was a little spring in the courtyard, and she drew wooden beakers of water from it, which she handed to the men herself; saying how restorative it was and extolling the pure heights from which it came. There was food, too, from the barns. And though they lived in uncertainty, there were things a man had not had, or heard, in some time, such as the sound of rain on his roof, for example, that lulled Stewart into an afternoon ecstasy of remembrance.

He was housed, for the duration, next to Eliza’s quarters – a sympathetic billet: ever since they stopped, Stewart was fighting a sharp fever that followed its own clock; he could never tell what time he would be weak or clear-headed, and what time he would be stretched. It was a small, pungent room with no window and one rotting door. Where the dividing wall reached for the roof, there was a blessed, blunt triangle of open space; a dark gap through which the sounds of Eliza’s ‘drawing room’ came to him as he lay on the floor. What a Babel! He would wake or drift to the sounds of her sons, speaking French to their Mama, or Spanish to each other, or Guaraní to the men. Once, Stewart thought he heard German or something like it – Swedish perhaps – something guttural and rational and quite gorgeous that was telling him to lie down and keep his clothes on. And once, a whole sentence in English, ‘The book is on
the
windowsill’, that was the most beautiful thing he had heard in a long time.

The girl lit a cleansing fire in his doorway and it flamed in the daylight, weakly orange, while the yard beyond buckled in the heat. Stewart saw things in the flawed air that he decided to tell no one about: not the girl, not Venancia, not his aunt, not his mother, not Eliza on the other side of the wall. He would tell no woman about these things that he saw. And he longed to rest his eyes on Eliza’s boys, who stayed constant, all of them, and easy, through the haze.

Stewart could tell that they were fine young men, and very proud. Eliza had a certain way of sitting or being that could halt them at the mere sight of her – because of course they worshipped her, as boys do, and she adored them in return. Their father scattered them when he came into the room, but he too was indulgent and patient and kind. There was nothing degraded about this household. There was nothing that Stewart could sense of darkness, even when all was dark around him and his own death seemed as close to him as the family on the other side of the wall. Then closer. His own death scrabbled in the high triangular gap – he could smell the coming rot, he could see the long, black fingernails sneak in over the stone.

‘Will you take a cup of coffee, my dear?’

It was hard to tell how sick or well he was when sentences like this fluttered down to him. Coffee? He must be dying. He looked at the girl as she dipped a rag into some water and wiped his chest. The rag, the water, the girl: these things were real. The coffee could not be real. He must be careful about coffee. He must stay alive.

Then he smelled it.

And Stewart decided that it was all real, in a way. Because the gods can make for themselves all kinds of felicity. The ease with which they run around, and chat and shout. The freedom they have. The lovely, ordinary nature of it all.

‘Take your shoes off, my dear, and put your feet on this,’ said Eliza, the cannibal. Eliza the evil one. Eliza who rushed, pregnant, into Humaitá to fling herself at Il Mariscal’s feet and say, ‘Why does your brother Benigno hate me? Why does he insult and humiliate me like this? Why?’

But Stewart was delirious, and death crouched between the thatch and the wall. Death was a nest of insects; a thick, seething, black triangle, all shiny and heaving and trickling down the wall to crawl over him. And he itched and whined in the straw while from next door came the sound of a stool being set down.

‘Is that better?’

No. He was delirious and Eliza was just like any other wife. She must nag a little, and provoke; she must never be quite satisfied. Because this was the way of wives, it was their destiny: women must always be thwarted, and so men must always fail.

They had conjugal relations, Stewart thought, no more than twice the week of his fever, and this in a farther room. He heard much more than this, of course, but the actual events he distinguished from the less real by the whimpering, puppy-like sound that López made. At least Stewart thought it was López. If it was not, then it was a peculiar mewling for Eliza to make. But you never knew.

And so the week stretched into one long, golden afternoon, where they were, for the most part, as happy as anyone might be, the Devil and his whore. And Stewart was happy with them, on the other side of the wall, as they arranged their lives by rules both tender and aesthetic; as Eliza brought out one shawl or another to drape on the chair, or changed the lamp for a candle, because he preferred it so.

And Stewart allowed them a life like any other couple: a shared past shot through, as it may have been, by moments
of
great frankness; embarrassed, sometimes, by emotions it seemed their joined bodies were too frail to bear – López after the death of his father, say, or Eliza some ordinary Sunday afternoon, when it seemed to her she might drown in her own life and clung to him as a woman wrecked.

And so the fever waned.

Pancho called him. He grabbed the door frame with both hands and leaned into the small room saying,

‘I think there is something wrong with Mama.’

Stewart peered into the boy’s looming silhouette.

‘One moment,’ he said. And so, at last, he went next door.

He was right. It was lovely. She had covered the rough furniture with drapes of sage-green and grey. There was a pier-glass on the wall, a preternatural clock; there was the scent of lilac, and also a fusty magical smell that seemed to say ‘Home’. In the middle of all this cluttered ease, Eliza sat with a distracted, strained attitude. She did not turn; but she answered the doctor’s greeting, when he gave it, with,

‘Yes, a very good evening.’

And still, she did not look at him. She spoke from the side of her face, so as not to disturb some forming thought that seemed to be gathering on the far wall. She squinted a little, as though trying to understand the shape of some stain; the lack of whitewash perhaps; an accident of light and shadow, or a horror of moss spreading in a corner by the door.

Stewart thought his delirium had spread, but there was no fever. He lifted her wrist and felt her pulse. Then he palpated, briefly, the flesh under her chin, by her ears, and along the base of her skull where it met her spine. Eliza’s face, her grey brain, balanced there for a moment in his hands.

After which benediction, he sat down.

The creak of the rush seat seemed to catch her attention, at last. She looked at him; her head slightly cocked, like a bird’s. It was a long look, and it was deeply estranged, both from him and from the world he was sitting in.

Stewart sought and found the phrase ‘hysterical paralysis’. This is what happened to women in Edinburgh, he seemed to remember, from time to time.

Then she put her head straight and snapped to.

‘Doctor Stewart,’ she said, ‘I felt the need of some arrowroot tea.’

‘Of course,’ he said.

‘Pancho obliged. You know I hate him running errands for his poor Mama, but there is no better boy.’

‘Mama,’ said Pancho.

‘Or I should say “young man”. Come here to me, my darling.’ And Pancho strode gallantly forward, and dropped on one knee. He looked at his mother as she looked at him. She put her hand on his shoulder and, when he felt her touch, he fell forward to lie in her lap.

Her eyes then were an evening blue. They were the colour of the light, when it goes.

‘She has put me in charge of sleep,’ said Pancho. Stewart nodded. He had come to talk to the boy. Or he had come to sit by the courtyard fire, where they might happen upon the subject of his mother, who did not, after all, drink her arrowroot tea, but fussed serenely around López when he arrived and called a soldier in to sing.

Then much bother about the piano, which must be unloaded at once and brought to her quarters. The evening made unbearable by music; a song called ‘Barbara Allen’; notes that coated a man, and fingered every crevice. When the silence was finally clean, Stewart walked out to spit and look at the stars, and talk to the heir apparent.

Other books

A Risky Proposition by Dawn Addonizio
Outside In by Chrissie Keighery
Infamous Reign by Steve McHugh
The Magician of Hoad by Margaret Mahy
One-Off by Lynn Galli
One Way or Another by Nikki McWatters


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024