Authors: Wilkie Collins
Tags: #Police Procedural, #East Indians, #Mystery & Detective, #Jewelry theft, #General, #Diamonds, #Young women, #Fiction, #Upper class
“Try not to lose patience with me, sir. I will get on as fast as I can to the time which is sure to interest you—the time when the Diamond was lost.”
“But there is one thing which I have got it on my mind to tell you first.”
“My life was not a very hard life to bear, while I was a thief. It was only when they had taught me at the reformatory to feel my own degradation, and to try for better things, that the days grew long and weary. Thoughts of the future forced themselves on me now. I felt the dreadful reproach that honest people—even the kindest of honest people—were to me in themselves. A heart-breaking sensation of loneliness kept with me, go where I might, and do what I might, and see what persons I might. It was my duty, I know, to try and get on with my fellow-servants in my new place. Somehow, I couldn’t make friends with them. They looked (or I thought they looked) as if they suspected what I had been. I don’t regret, far from it, having been roused to make the effort to be a reformed woman—but, indeed, indeed it was a weary life. You had come across it like a beam of sunshine at first—and then you too failed me. I was mad enough to love you; and I couldn’t even attract your notice. There was great misery—there really was great misery in that.”
“Now I am coming to what I wanted to tell you. In those days of bitterness, I went two or three times, when it was my turn to go out, to my favourite place—the beach above the Shivering Sand. And I said to myself, ‘I think it will end here. When I can bear it no longer, I think it will end here.’ You will understand, sir, that the place had laid a kind of spell on me before you came. I had always had a notion that something would happen to me at the quicksand. But I had never looked at it, with the thought of its being the means of my making away with myself, till the time came of which I am now writing. Then I did think that here was a place which would end all my troubles for me in a moment or two—and hide me for ever afterwards.”
“This is all I have to say about myself, reckoning from the morning when I first saw you, to the morning when the alarm was raised in the house that the Diamond was lost.”
“I was so aggravated by the foolish talk among the women servants, all wondering who was to be suspected first; and I was so angry with you (knowing no better at that time) for the pains you took in hunting for the jewel, and sending for the police, that I kept as much as possible away by myself, until later in the day, when the officer from Frizinghall came to the house.”
“Mr. Seegrave began, as you may remember, by setting a guard on the women’s bedrooms; and the women all followed him up-stairs in a rage, to know what he meant by the insult he had put on them. I went with the rest, because if I had done anything different from the rest, Mr. Seegrave was the sort of man who would have suspected me directly. We found him in Miss Rachel’s room. He told us he wouldn’t have a lot of women there; and he pointed to the smear on the painted door, and said some of our petticoats had done the mischief, and sent us all down-stairs again.”
“After leaving Miss Rachel’s room, I stopped a moment on one of the landings, by myself, to see if I had got the paint-stain by any chance on MY gown. Penelope Betteredge (the only one of the women with whom I was on friendly terms) passed, and noticed what I was about.”
“‘You needn’t trouble yourself, Rosanna,’ she said. ‘The paint on Miss Rachel’s door has been dry for hours. If Mr. Seegrave hadn’t set a watch on our bedrooms, I might have told him as much. I don’t know what you think—I was never so insulted before in my life!’”
“Penelope was a hot-tempered girl. I quieted her, and brought her back to what she had said about the paint on the door having been dry for hours.”
“‘How do you know that?’ I asked.”
“‘I was with Miss Rachel, and Mr. Franklin, all yesterday morning,’ Penelope said, ‘mixing the colours, while they finished the door. I heard Miss Rachel ask whether the door would be dry that evening, in time for the birthday company to see it. And Mr. Franklin shook his head, and said it wouldn’t be dry in less than twelve hours. It was long past luncheon-time—it was three o’clock before they had done. What does your arithmetic say, Rosanna? Mine says the door was dry by three this morning.’”
“‘Did some of the ladies go up-stairs yesterday evening to see it?’ I asked. ‘I thought I heard Miss Rachel warning them to keep clear of the door.’”
“‘None of the ladies made the smear,’ Penelope answered. ‘I left Miss Rachel in bed at twelve last night. And I noticed the door, and there was nothing wrong with it then.’”
“‘Oughtn’t you to mention this to Mr. Seegrave, Penelope?’”
“‘I wouldn’t say a word to help Mr. Seegrave for anything that could be offered to me!’”
“She went to her work, and I went to mine.”
“My work, sir, was to make your bed, and to put your room tidy. It was the happiest hour I had in the whole day. I used to kiss the pillow on which your head had rested all night. No matter who has done it since, you have never had your clothes folded as nicely as I folded them for you. Of all the little knick-knacks in your dressing-case, there wasn’t one that had so much as a speck on it. You never noticed it, any more than you noticed me. I beg your pardon; I am forgetting myself. I will make haste, and go on again.”
“Well, I went in that morning to do my work in your room. There was your nightgown tossed across the bed, just as you had thrown it off. I took it up to fold it—and I saw the stain of the paint from Miss Rachel’s door!”
“I was so startled by the discovery that I ran out with the nightgown in my hand, and made for the back stairs, and locked myself into my own room, to look at it in a place where nobody could intrude and interrupt me.”
“As soon as I got my breath again, I called to mind my talk with Penelope, and I said to myself, ‘Here’s the proof that he was in Miss Rachel’s sitting-room between twelve last night, and three this morning!’”
“I shall not tell you in plain words what was the first suspicion that crossed my mind, when I had made that discovery. You would only be angry—and, if you were angry, you might tear my letter up and read no more of it.”
“Let it be enough, if you please, to say only this. After thinking it over to the best of my ability, I made it out that the thing wasn’t likely, for a reason that I will tell you. If you had been in Miss Rachel’s sitting-room, at that time of night, with Miss Rachel’s knowledge (and if you had been foolish enough to forget to take care of the wet door) SHE would have reminded you—SHE would never have let you carry away such a witness against her, as the witness I was looking at now! At the same time, I own I was not completely certain in my own mind that I had proved my own suspicion to be wrong. You will not have forgotten that I have owned to hating Miss Rachel. Try to think, if you can, that there was a little of that hatred in all this. It ended in my determining to keep the nightgown, and to wait, and watch, and see what use I might make of it. At that time, please to remember, not the ghost of an idea entered my head that you had stolen the Diamond.”
There, I broke off in the reading of the letter for the second time.
I had read those portions of the miserable woman’s confession which related to myself, with unaffected surprise, and, I can honestly add, with sincere distress. I had regretted, truly regretted, the aspersion which I had thoughtlessly cast on her memory, before I had seen a line of her letter. But when I had advanced as far as the passage which is quoted above, I own I felt my mind growing bitterer and bitterer against Rosanna Spearman as I went on. “Read the rest for yourself,” I said, handing the letter to Betteredge across the table. “If there is anything in it that I must look at, you can tell me as you go on.”
“I understand you, Mr. Franklin,” he answered. “It’s natural, sir, in YOU. And, God help us all!” he added, in a lower tone, “it’s no less natural in HER.”
I proceed to copy the continuation of the letter from the original, in my own possession:—
“Having determined to keep the nightgown, and to see what use my love, or my revenge (I hardly know which) could turn it to in the future, the next thing to discover was how to keep it without the risk of being found out.”
“There was only one way—to make another nightgown exactly like it, before Saturday came, and brought the laundry-woman and her inventory to the house.”
“I was afraid to put it off till next day (the Friday); being in doubt lest some accident might happen in the interval. I determined to make the new nightgown on that same day (the Thursday), while I could count, if I played my cards properly, on having my time to myself. The first thing to do (after locking up your nightgown in my drawer) was to go back to your bed-room—not so much to put it to rights (Penelope would have done that for me, if I had asked her) as to find out whether you had smeared off any of the paint-stain from your nightgown, on the bed, or on any piece of furniture in the room.”
“I examined everything narrowly, and at last, I found a few streaks of the paint on the inside of your dressing-gown—not the linen dressing-gown you usually wore in that summer season, but a flannel dressing-gown which you had with you also. I suppose you felt chilly after walking to and fro in nothing but your nightdress, and put on the warmest thing you could find. At any rate, there were the stains, just visible, on the inside of the dressing-gown. I easily got rid of these by scraping away the stuff of the flannel. This done, the only proof left against you was the proof locked up in my drawer.”
“I had just finished your room when I was sent for to be questioned by Mr. Seegrave, along with the rest of the servants. Next came the examination of all our boxes. And then followed the most extraordinary event of the day—to ME—since I had found the paint on your nightgown. This event came out of the second questioning of Penelope Betteredge by Superintendent Seegrave.”
“Penelope returned to us quite beside herself with rage at the manner in which Mr. Seegrave had treated her. He had hinted, beyond the possibility of mistaking him, that he suspected her of being the thief. We were all equally astonished at hearing this, and we all asked, Why?”
“‘Because the Diamond was in Miss Rachel’s sitting-room,” Penelope answered. “And because I was the last person in the sitting-room at night!”
“Almost before the words had left her lips, I remembered that another person had been in the sitting-room later than Penelope. That person was yourself. My head whirled round, and my thoughts were in dreadful confusion. In the midst of it all, something in my mind whispered to me that the smear on your nightgown might have a meaning entirely different to the meaning which I had given to it up to that time. ‘If the last person who was in the room is the person to be suspected,’ I thought to myself, ‘the thief is not Penelope, but Mr. Franklin Blake!’”
“In the case of any other gentleman, I believe I should have been ashamed of suspecting him of theft, almost as soon as the suspicion had passed through my mind.”
“But the bare thought that YOU had let yourself down to my level, and that I, in possessing myself of your nightgown, had also possessed myself of the means of shielding you from being discovered, and disgraced for life—I say, sir, the bare thought of this seemed to open such a chance before me of winning your good will, that I passed blindfold, as one may say, from suspecting to believing. I made up my mind, on the spot, that you had shown yourself the busiest of anybody in fetching the police, as a blind to deceive us all; and that the hand which had taken Miss Rachel’s jewel could by no possibility be any other hand than yours.”
“The excitement of this new discovery of mine must, I think, have turned my head for a while. I felt such a devouring eagerness to see you—to try you with a word or two about the Diamond, and to MAKE you look at me, and speak to me, in that way—that I put my hair tidy, and made myself as nice as I could, and went to you boldly in the library where I knew you were writing.”
“You had left one of your rings up-stairs, which made as good an excuse for my intrusion as I could have desired. But, oh, sir! if you have ever loved, you will understand how it was that all my courage cooled, when I walked into the room, and found myself in your presence. And then, you looked up at me so coldly, and you thanked me for finding your ring in such an indifferent manner, that my knees trembled under me, and I felt as if I should drop on the floor at your feet. When you had thanked me, you looked back, if you remember, at your writing. I was so mortified at being treated in this way, that I plucked up spirit enough to speak. I said, ‘This is a strange thing about the Diamond, sir.’ And you looked up again, and said, ‘Yes, it is!’ You spoke civilly (I can’t deny that); but still you kept a distance—a cruel distance between us. Believing, as I did, that you had got the lost Diamond hidden about you, while you were speaking, your coolness so provoked me that I got bold enough, in the heat of the moment, to give you a hint. I said, ‘They will never find the Diamond, sir, will they? No! nor the person who took it—I’ll answer for that.’ I nodded, and smiled at you, as much as to say, ‘I know!’ THIS time, you looked up at me with something like interest in your eyes; and I felt that a few more words on your side and mine might bring out the truth. Just at that moment, Mr. Betteredge spoilt it all by coming to the door. I knew his footstep, and I also knew that it was against his rules for me to be in the library at that time of day—let alone being there along with you. I had only just time to get out of my own accord, before he could come in and tell me to go. I was angry and disappointed; but I was not entirely without hope for all that. The ice, you see, was broken between us—and I thought I would take care, on the next occasion, that Mr. Betteredge was out of the way.”
“When I got back to the servants’ hall, the bell was going for our dinner. Afternoon already! and the materials for making the new nightgown were still to be got! There was but one chance of getting them. I shammed ill at dinner; and so secured the whole of the interval from then till tea-time to my own use.”
“What I was about, while the household believed me to be lying down in my own room; and how I spent the night, after shamming ill again at tea-time, and having been sent up to bed, there is no need to tell you. Sergeant Cuff discovered that much, if he discovered nothing more. And I can guess how. I was detected (though I kept my veil down) in the draper’s shop at Frizinghall. There was a glass in front of me, at the counter where I was buying the longcloth; and—in that glass—I saw one of the shopmen point to my shoulder and whisper to another. At night again, when I was secretly at work, locked into my room, I heard the breathing of the women servants who suspected me, outside my door.”