Read The Monogram Murders Online
Authors: Sophie Hannah
food at a quarter past seven wasn’t part of it either.”
“That’s right,” said Jennie. Offered a way out of
the trap by her quick-thinking former fiancé, she
appeared to have recovered her composure. “I can
only conclude that my failure to arrive at six as
agreed caused a delay. The others would have wanted
to discuss my failure to present myself. I should have,
in their place. The discussion about what to do might
have taken some time.”
“Ah,
bien sûr
. You did not correct me a few
moments ago, however, when I asserted that the
deaths took place as planned: between a quarter past
seven and eight o’clock. Neither did you say that the
ordering of the very late afternoon tea was not part of
the plan.”
“I’m sorry. I should have corrected you,” said
Jennie. “I’m . . . I mean, this is all rather
overwhelming.”
“You now say that the plan was for the three
killings to take place at six o’clock?”
“Yes, and all be done by fifteen minutes before
seven so that I could get to Pleasant’s by half past.”
“In that case, I have a different question for you,
mademoiselle. Why did the plan require Mr. Kidd to
wait
a full hour
once Harriet, Ida and Richard were
all dead, and once you had left the hotel, before
placing the note on the front desk? Why was it not
agreed that Mr. Kidd should do this at, for example, a
quarter past seven, or even half past seven? Why eight
o’clock?”
Jennie recoiled as if from a blow. “Why
not
eight
o’clock?” she said defiantly. “What was the harm in
waiting a while?
“You ask some daft questions, Mr. Poirot,” said
Sam Kidd.
“No harm whatever in waiting, mademoiselle—I
agree entirely. Therefore we must ask ourselves: why
leave a note at all? Why not wait for the hotel maids
to find the three bodies the following morning?
Jennie? Do not look at Samuel Kidd. Look at Hercule
Poirot! Answer the question.”
“I . . . I don’t know! I think maybe Richard . . .”
“No! Not maybe Richard!” Poirot spoke over her.
“If you will not answer my question, allow me to do
so. You told Mr. Kidd to leave the note on the desk
just after eight because it was
always part of the plan
for the murders to appear to have been committed
between a quarter past seven and eight o’clock
!”
Poirot turned once again to the silent, wide-eyed
crowd. “Let us think about the afternoon tea for three
that was ordered, and delivered to Room 317—Ida
Gransbury’s room. Let us imagine that our three
voluntary victims, puzzled by the absence of Jennie
Hobbs, were unsure what to do, and so went to Ida
Gransbury’s room to discuss the matter. Catchpool, if
you were about to allow yourself to be executed for a
past sin, would you order scones and cakes
immediately beforehand?”
“No. I would be too nervous to eat or drink
anything.”
“Perhaps our trio of executioners thought it
important to keep up their strength for the important
task ahead,” Poirot speculated. “Then, when the food
arrived, they could not bring themselves to eat it. But
to where did all this food disappear?”
“Are you asking me?” said Jennie. “I’m afraid I
don’t know, since I wasn’t there.”
“To return to the timing of these killings,” said
Poirot. “The police doctor’s view was that death
occurred in all three cases between four and half past
eight. Circumstantial evidence later narrowed this
down to between a quarter past seven and ten past
eight.
Eh bien,
let us examine that circumstantial
evidence. The waiter Rafal Bobak saw all three
victims alive at a quarter past seven when he made
his delivery to Room 317, and Thomas Brignell saw
Richard Negus alive at half past seven in the hotel
lobby, when Negus complimented Brignell on his
efficiency, asked him to make sure the tea and cakes
were put on his bill, and requested a sherry. So it
seems that none of the killings can have happened
before fifteen minutes past seven, and that the murder
of Richard Negus cannot have happened before half
past.
“However, there are a handful of details that do
not fit to make the neat picture. First, there is the
disappearing food that we know was not eaten by
Harriet Sippel, Ida Gransbury and Richard Negus. I
do not believe that anyone about to kill for the first
time would imagine he might first want to eat a scone.
So why order food that one has no intention of eating
unless to establish in the eyes of a witness that you
are alive at a quarter past seven
? And why should it
be necessary for our three victims to be seen alive at
that specific time? I can think of just one possible
explanation that is consistent with Jennie Hobbs’s
story: if our conspirators knew, somehow, that Nancy
Ducane had no credible alibi for the hour between a
quarter past seven and a quarter past eight, they might
have wished to make it look as if that was when the
killings took place. But Nancy Ducane has a very
solid alibi for that hour, does she not, Lady Wallace?”
Louisa Wallace rose to her feet. “Yes, she does.
She was with me and my husband until around ten
o’clock that evening, dining in our home.”
“
Merci beaucoup, madame.
Alors,
I can think of
only one reason why it should be of such vital
importance to create the appearance of the three
deaths having taken place between a quarter past
seven and ten past eight: between those times, Jennie
Hobbs has an unshakeable alibi. I, Hercule Poirot,
know perfectly well that she cannot have been at the
Bloxham Hotel then. She was with me at Pleasant’s
Coffee House between thirty-five and fifty minutes
past seven, and I have already spoken about the
traveling times involved.
“I put all this together with my conviction that the
three deaths did not occur between a quarter past
seven and ten minutes past eight, and I begin to
wonder: why go to such trouble to make it look as if
Jennie Hobbs could not have committed these
murders,
unless in fact she did commit them
?”
Jennie leapt up out of her chair. “I didn’t kill
anybody! I swear I didn’t! Of course they died
between quarter past seven and eight o’clock—it’s
clear to everybody but you!”
“Sit down and remain silent, Miss Hobbs, unless I
ask you a direct question,” said Poirot coldly.
Samuel Kidd’s face was contorted with rage.
“You’re making all this up, Mr. Poirot! How do you
know they didn’t order that food because they were
ravenous hungry? Just because you wouldn’t be or I
wouldn’t be, doesn’t mean they weren’t.”
“Then why did they not eat the food, Mr. Kidd?” I
asked. “Where did all those sandwiches and cakes
vanish to?”
“The finest afternoon tea in all of London!”
murmured Luca Lazzari.
“I will tell you where it went, Catchpool,” said
Poirot. “Our murderer made a mistake relating to the
afternoon tea—one of many. If the food had been left
on the plates in Room 317 for the police to find, there
would have been no mystery. It would have been
assumed that the killer arrived and interrupted the
happy occasion before the feast could begin. But the
killer thinks it will arouse suspicion, all that uneaten
food. He does not want anyone to ask the question,
“Why order food and then not eat it?”
“Then what became of the food?” I asked. “Where
did it disappear to?”
“The conspirators removed it from the scene. Oh,
yes, ladies and gentlemen, there was most assuredly a
conspiracy to commit these three murders! In case I
have not yet made it clear: Harriet Sippel, Ida
Gransbury and Richard Negus were all dead long
before a quarter past seven o’clock on the Thursday
in question.”
Luca Lazzari stepped forward. “Monsieur Poirot,
please forgive my intrusion, but I must tell you that
Rafal Bobak, my most loyal of waiters, would not lie.
He saw the three murder victims alive and well when
he delivered the food at a quarter past seven. Alive
and well! You must be mistaken in what you are
saying.”
“I am not mistaken. Though in one respect you are
correct: your waiter Rafal Bobak is indeed an
exemplary witness. He certainly saw three people in
Room 317 when he delivered the afternoon tea—
but
those people were not Harriet Sippel, Ida Gransbury
and Richard Negus.
”
All over the room there were gasps of shock. I
gave one myself, wracking my brains to think who
else the three might have been. Not Jennie Hobbs, for
she would have been on her way to Pleasant’s Coffee
House at that time. Who, then?
“Poirot,” I said nervously. “Is it your contention
that three people
impersonated
the murder victims in
order to make it look as if they were still alive when
the food was delivered?”
“Not precisely, no. In fact,
two
people
impersonated
two
of the murder victims. The third
person, Ida Gransbury . . . she was not an
impersonation, I am sorry to say. No, she was
unfortunately the real Ida Gransbury. Mr. Bobak, do
you remember what you told me about what you
overheard and what you witnessed when you took the
afternoon tea to Room 317? I recall every word, since
you have given me your account twice. Would you
mind if I repeat it now for the benefit of us all?”
“No, sir, I would not.”
“
Merci.
You arrived to find the three murder
victims apparently alive and talking about people they
knew. You heard Harriet Sippel, or the woman later
referred to as ‘Harriet’ by the man in the room, say,
‘She had no choice, did she? She’s no longer the one
he confides in. He’d hardly be interested in her now
—she’s let herself go, and she’s old enough to be his
mother. No, if she wanted to find out what was going
on in his mind, she had no choice but to receive the
woman he
does
confide in, and talk to her.’ This was
when the man in the room broke off from attending to
you and to the food, and said, ‘Oh, Harriet, that’s
hardly fair. Ida’s easily shocked. Go easy on her.’
Have I been accurate so far, Mr. Bobak?”
“You have, sir.”
“You then told me that
either Ida or Harriet
said
something else that you could not remember, and then
the man you assumed was Richard Negus said, ‘His
mind? I’d argue he has no mind. And I dispute the
old-enough-to-be-his-mother claim. I dispute it
utterly.’ At which point the woman going by the name
of Harriet laughed and said, ‘Well, neither of us can
prove we’re right, so let’s agree to disagree!’
Correct?”
Rafal Bobak confirmed that, once again, Poirot had
got it right.
“
Bon.
May I suggest to you, Mr. Bobak, that the
remark made by
either Ida or Harriet
that you do not
remember was in fact made by Harriet? I am
convinced—absolutely convinced!—that you did not
hear Ida Gransbury speak
one single word
while you
were in that room, and that you did not see her face
because she was sitting with her back facing the
door.”
Bobak frowned, concentrating. Eventually he said,
“I think you are right, Mr. Poirot. No, I did not see the
face of Miss Ida Gransbury. And . . . I don’t think I
heard her speak at all, now that you bring it up.”
“You did not hear her speak, monsieur—for the
simple reason that Ida Gransbury, propped up in a
chair with her back facing the door,
was already
murdered by a quarter past seven. The third person
in Room 317 when you took up the afternoon tea
was a dead woman!
”