Authors: Otto Penzler
Problem was, I wasn’t very good at math. And I was growing to be ever more in thrall to books and to writing. I’d cranked out a couple of “novels” (probably twenty pages long, scribbled on jotters stolen from my school). The first was about a teenager who feels misunderstood so runs away from home and ends up in London, where he is ground down by life before eventually committing suicide. The second was a retelling of Lord of the Flies, set in my high school. It was starting to dawn on me: why the hell was I thinking of going to university to study a subject I had no real interest in? I broke the news to my parents and watched their shoulders sag. They were in their late fifties by this point, not too far from retirement. What, they asked, would I do with a degree in English? It was a fair question.
“Teach” was all I could think to reply.
I started looking at possible universities. St. Andrews was the closest, but I liked reading modern American and British novels, and “modern” at St. Andrews meant John Milton. I knew this because I’d asked. Edinburgh, however, had a course in “American literature,” so I applied there and was eventually accepted. How well did I know the city? Hardly at all. I’d lived all my life about twenty miles north, but the family seldom ventured that far. I remember being taken there to see a stage version of Peter Pan, and my mother once took me to the castle and a children’s museum. In my last couple of years at high school, I’d made occasional Saturday-afternoon forays with friends. But we would always stick to the same route, taking in all the available record shops, one radical bookshop (where porn, under the guise of “art books,” could be perused), and a couple of pubs where the bar staff had decided we weren’t underage enough to pose a problem.
Arriving in the city in October 1978 as a student was terrifying and exciting. The university had been unable to provide me with accommodation, so I was sharing a room with a school pal in a motel on the outskirts. I was quick to join the poetry and film societies; quick, too, to discover new pubs, live-music venues, and strip bars. I also joined a punk group (as singer and lyricist), so found a new outlet for my stanzas. And I was on the receiving end of a slew of rejection letters from magazines and newspapers.
The poetry society held weekly meetings. Hormonally charged young men (all the poets seemed to be male, the audience fifty-fifty) would recite odes of love lost, love unrequited, love from afar. My poems were a bit different. A typical opening might be:
Mutated machine-guns patrolling the subways
While glue-sniffing kids hang themselves in lift-shafts…
I had another poem called “Strappado” (a form of torture) and yet another telling the moving story of a husband who strangles his young wife on their honeymoon. Where was this stuff coming from? Why was I writing lyrics about addicts and killers and crucifixion? I can’t find anything in my early life to justify this apparent interest in the bizarre and the demonic. I even had an alter ego, a drifter called Kejan, who cropped up in several poems and who would usually be drinking absinthe in Paris or traversing the stews of Alexandria:
A foreign body in the bloodstream of Berne,
Kejan tips the remnants of tobacco
From the pack onto the paper,
His breath scattering the flakes
Onto the floor
To lie wriggling in the draught.
Kejan needs some air…
None of this, it goes without saying, was helping me get laid.
But I did get to meet a lot of “real” writers for the first time in my life. The poetry society had funding to bring one professional poet to do a reading each week, and afterward we would all go for a drink or nine, during which time the poets would attempt to sell us copies of their books and pamphlets while we’d be asking questions such as “How do I get published?” I soon learned that most poets don’t make a living writing but have to supplement their income with other work. I wondered if the same was true of fiction writers.
My poems were far from the Wordsworthian ideal of “emotion recollected in tranquillity.” They were narratives. My characters went places and did things, or things happened to them. (There were always consequences.) I started writing short stories, influenced by Ian McEwan, Jayne Anne Phillips, and anyone else I happened to be reading at the time. I was trying to find out two things: what I wanted to write about, and how to do the actual writing. It took me a while to realize that the thing I really wanted to write about was enveloping me and embracing me every step of the way and with each and every breath I took.
It was Edinburgh itself.
III
This is a haunted city. For centuries it was haunted by the memory that it had once been a thriving capital before signing that status away to London. It’s a city rife with ghost tours. Its cemeteries teem, and there are myriad streets, tunnels, and caves just below ground level. It’s a city that hides itself away from the world. In the past, whenever invaders called, the denizens would scurry underground, emerging once the triumphant armies had tired of taking possession of what appeared to be a ghost town. The city the tourist sees, even today, is far from the whole story. Edinburgh is also home to a bloodstained history. Burke and Hare were serial killers who posed as grave robbers, slaughtering at least seventeen victims before being brought to justice (after which Burke’s skin was crafted into a series of gruesome souvenirs, some of which can be viewed in the city’s museums).
There were stories of well-respected citizens who had confessed to devil worship, of a coach driven by a headless horseman, of covenanters executed and witches burned. By night, the teenage Robert Louis Stevenson used to creep from his home to consort with harlots, poets, and ruffians in the seediest bars he could find.
The more I looked at Edinburgh, the more I learned. The city is geographically divided—the mazy Old Town to the south of Princes Street, the rational and elegant New Town to the north. The journey the young Stevenson took from one to the other was the journey of Dr. Jekyll toward Mr. Hyde. But was that particular Edinburgh a city of the past? Not really. In October 1977, a year before I’d arrived as a student, two teenage girls had vanished after a night out. Their last sighting was in a bar called the World’s End. Their bodies were found the next morning. For more than two decades, their killers went undetected. Edinburgh’s students knew that there really was a “bogeyman” out there; we didn’t need the frisson provided by ghost tours and the like.
Contemporary Edinburgh and the city of the past collided in my imagination. I was living in the 1980s but reading about Miss Jean Brodie (set in the Depression years of the 1930s), Jekyll and Hyde, and the Justified Sinner. The Edinburgh I walked through by night seemed to have changed very little. There was a heroin problem, a housing crisis, and HIV was on the horizon. There was bitter rivalry between the city’s two soccer teams, spilling over into weekend violence. Go-go bars would eventually be replaced by lap bars; we all knew that Leith had the red-light district but that the saunas were also more than they seemed. I’d started listening to a lot of music that would later be classified as “goth”: Throbbing Gristle and Joy Division and the Cure. My imagination was darkening all the time. I was sleeping till noon and staying up until four a.m. I was writing, reading, writing, reading, and then writing some more. My short stories had titles like “The Suffering,” “Confession,” “The Violation of Mr Paton,” “Pig,” and “Isolation.” I’d finished my degree but applied to do a PhD with Muriel Spark as the subject. Her stories were filled with supernatural elements, gothic settings, harsh satire, and devilry. But she was such an elegant, subtle, and concise writer that often critics chose not to notice the darkness lying just below the shimmering surface of her prose. I was learning from her too.
One day, I got a letter telling me I’d won second prize in a short-story contest run by the Scotsman newspaper. They would print the story and give me some cash. It was called “The Game” and concerned the last day in the life of a shipbuilding yard. (I’ve no idea where that came from either.) Around the same time, another story was accepted for publication by New Edinburgh Review magazine. Two more were taken by the BBC to be broadcast on radio. A story about a cop patrolling a soccer game was going to appear in a collection called New Writing Scotland. In August 1984, I won a story contest organized by a local radio station. Peter Ustinov presented me with my prize.
Bloody hell, I thought. It could only be a matter of time before my first novel found a publisher.
Ahh, my first novel. It was called Summer Rites and was a black comedy about a hotel in the Scottish Highlands. It never did find a publisher, but I was already busy with my next book, The Flood. Taking to heart the adage “write what you know,” I set this new book in a (thinly disguised) version of my hometown. It did find a publisher, a small press in Edinburgh that printed a couple hundred hardback copies and maybe seven hundred paperbacks, many of which went unsold and were pulped.
The same week I signed the contract for The Flood, I got the idea for yet another novel, set in Edinburgh this time, the gothic Edinburgh I’d been reading about at university, but very much in the present and featuring:
“Male hero (a policeman?)”
On March 19, 1985, I recorded in my diary that “I’ve not written any of it yet, but it’s all there in my head from page 1 to circa page 250.” On March 24, I wrote the first four pages and decided to give it the working title Knots and Crosses. By July 4, the first draft was finished, but for some reason I didn’t start the second draft until September 18. I’d typed out the first couple of revised pages when, again according to my diary, my flatmate at the time, Jon Curt, suggested a trip to the pub where he worked. The pub was called the Oxford Bar: “splendidly uncontrived and open until 2:00 a.m.” It would be a few years before the Oxford Bar appeared in a Rebus novel (I thought bars, streets, etc., had to be fictional in a work of fiction), but I was glad to have made its acquaintance.
From the above, it seems I’ve been guilty of a protracted lie. For years I’ve been telling people that I wrote Knots and Crosses in that apartment in Arden Street, right across the road from where Rebus still lives. But I vacated Arden Street in the summer of 1985 and moved in with two undergraduate students (Jon being one of them) in a place way over on the other side of the city. This means that Knots is even closer to Jekyll and Hyde than I’d guessed, having been written partly to the south of Princes Street and partly to the north.
Because my novel The Flood had been accepted for publication, an agent had come to ask if I was working on anything else. She decided that we should send copies of Knots and Crosses to five London-based publishers: Bodley Head, Collins, Century-Hutchinson, Andre Deutsch, and William Heinemann. Eventually, we’d get the thumbs-up from only one—Bodley Head. But that was all we needed, and I was especially thrilled that I would have the same publisher as Muriel Spark—at least for a short while.
My final diary entry for 1985 ends: “Year after year, there’s improvement.”
When the book was finally published, however, on March 19, 1987, I noted that it seemed to receive less publicity than its predecessor. Working with a publicity budget of zero, Bodley Head ran no advertisements and secured no interviews with newspapers or magazines. The book came and went without anyone really paying it any attention at all. It failed to make the short list for the Crime Writers’ Association’s first-novel award (won that year by Denis Kilcommons), though the CWA asked me if I wanted to join them anyway. It was at this point that I realized the awful truth: while trying to write “the Great Scottish Neo-Gothic Novel” I had somehow become a crime writer. Not that this gave me too many sleepless nights. I had said farewell to the character called Rebus and was moving on to a spy novel called Watchman. It would be another year or two before my editor cleared his throat and asked me what had happened to John Rebus.
“I liked him, and I think there’s more you can do with his….”
I think his clearing of the throat was a way of telling me that he didn’t expect Watchman to do any better than Knots and Crosses, but that maybe the crime genre was worth another try.
This editorial musing was, in retrospect, invaluable, but the gods also seemed to be looking favorably upon Rebus. A TV producer had shown some interest in that first novel. He had formed a new company with an actor (known for his role in a popular soap) and was looking for a promising project. If successful, the action of Knots and Crosses would have been moved to London (to accommodate the actor’s English accent), and that might have been the end of my creation. However, my agent disappeared halfway through negotiations, and the deal fizzled out. (Don’t worry, she reappeared some years later.)
Hide and Seek gave me a second bite at Rebus’s cherry, if you’ll pardon the expression. The name Hyde is implicit in the title—in fact, the book’s working title was Hyde and Seek. I followed it up with a novel in which I dragged Rebus to London (where I was living at the time) so he could hate it as much as I did. By then the damage was done: three books down, I had produced a series. And for as long as Inspector Rebus proved a satisfactory vehicle for my investigations into contemporary Scotland, that series would continue. I just hoped a readership would eventually follow.
IV
So where did Rebus come from? Well, from my subconscious, obviously, from a young man’s brain, filled with stories and strategies. But also from the books I’d been reading, the city I’d made my home, and the blood that had soaked into its pavements and roadways. Yet it still seems to me that he appeared as a bolt from the blue. I’ve looked at photos of myself in my student room in Arden Street, and have pored over my diaries from the time, seeking clues. The notes I jotted down prior to starting the novel shed very little light. I saw the book as “a metaphysical thriller” but spent very little time delineating Rebus’s character. I wanted the story to contain lots of “puzzles and wordplay,” wanted it to be “a very visual piece,” and decided it should be written in the third person: “Don’t need to go too far inside the main character’s head.” Rebus was to be a cipher rather than a three-dimensional human being. From a rereading of Knots and Crosses, I think it’s true to say that the reader feels more distanced from Rebus in that book than in any of the others that followed. There was a good reason for this: I wanted Rebus himself to exist as a potential suspect in people’s minds. Hence the momentary flashbacks, the hints of something awful in his past, and the “locked room” in his apartment. He also at one point almost strangles a woman who has invited him into her bed.