AFTERWORD
M
ILTON
C
UTHBERT’S
TRANSLATIONS
were much inspired by Ezra Pound, whose rendering of the second century
B.C
. poet Mei Sheng has everything in common with the poem that Chan found in the diplomat’s library. The quotation from “The River Song” is from Pound’s translation of Li Po.
On the other hand, Chan himself possessed an original talent; that is to say, the quotation from Lao-tsu on the last page is not to be found in any of the Master’s known works.
The phrase “borrowed place living on borrowed time,” quoted in
Chapter 2
, was coined by the late Richard Hughes.