Read The King's Gold Online

Authors: Arturo Pérez-Reverte

Tags: #Fiction, #Historical - General, #Action & Adventure, #Suspense, #Historical, #Fiction - General, #War & Military, #Spain

The King's Gold (14 page)

Triana slumbered in the darkness, and anyone still up and about prudently stepped out of our path. The waning crescent of the moon was bright enough to provide us with a little light, enough for us to see a boat, sail furled, silhouetted against the shore. There was one lantern lit at the prow and another on land, and two motionless shapes, master and sailor, were waiting on board. Alatriste stopped at that point, with Olmedilla and me by his side, while the shadows following us gathered around. The captain sent me to fetch one of the lanterns, which I did, placing it at his feet. The tenuous light of the candle lent a gloomier aspect to the gathering. Faces were barely visible, only the tips of mustaches and beards, the dark shapes of cloaks and hats, and the dull metallic gleam of the weapons they all carried at their waists. There was a general murmuring and whispering amongst the comrades as they recognized one another, but the captain abruptly silenced them all.

“We will be going downriver to perform a task which I will explain to you once we reach our destination. You have all been paid something in advance, so there is no going back. And I need hardly say that we are all of us dumb.”

“You need hardly tell
us
that,” said someone. “More than one of our number has been on the rack and never uttered a word.”

“Yes, but it’s always good to make these things clear. Any questions?”

“When do we get the rest of the money?” asked one anonymous voice.

“When we’ve completed our mission, but, in principle, the day after tomorrow.”

“Will we be paid in gold again?”

“You certainly will, in double-headed doubloons, just like those you’ve each received as an advance.”

“Will there be much killing involved?”

I glanced at the accountant Olmedilla, a dark figure in his black cloak, and I noticed that he was scraping at the ground with the tip of his shoe, as if embarrassed, or else far away, thinking of something else. He was, after all, a man of paper and ink and unaccustomed to certain harsh facts of life.

“I would hardly bother recruiting men of your caliber,” replied Alatriste, “merely to dance the chaconne.”

There was some laughter and a few appreciative oaths. When this had died away, the captain pointed to the boat.

“Get on board and make yourselves as comfortable as you can. And from now on, consider yourselves part of a militia.”

“What does that mean?”

In the dim lantern light, everyone could see how the captain rested his left hand, as if casually, on the hilt of his sword. His eyes pierced the darkness.

“It means,” he said slowly, “that if anyone disobeys an order or even so much as pulls a face, I’ll kill him.”

Olmedilla looked hard at the captain. We could hear the whine of a mosquito. Each man was thinking about what the captain had said and resolving not to arouse his leader’s displeasure. Then, in the silence, not far off, near the boats moored by the bank of the river, came the sound of oars. Everyone turned to look: a small boat had emerged from the shadows. Against the gleam of lights on the farther shore, we could make out half a dozen oarsmen and three black shapes standing in the prow. In less time than it takes to describe, Sebastián Copons, ever ready, had leapt into action; as if by magic, two enormous pistols appeared in his hand, and he had them trained on the people in the boat; Captain Alatriste, meanwhile, had whipped out his sword and was already brandishing its bare steel blade.

“All’s fish that comes to the net,” said a familiar voice in the darkness.

As if this were a password, both the captain and I relaxed, for I, too, had been about to reach for my dagger.

“They’re friends,” said Alatriste.

This calmed the men, and my master sheathed his sword and Copons put away his pistols. The boat had come to shore just beyond the prow of our vessel, and in the faint light of the lantern we could now make out the three men standing up. Alatriste walked past Copons and went over to them. I followed.

“We’ve come to say goodbye to a friend,” said the same voice.

I, too, had recognized the Conde de Guadalmedina’s voice. Like his companions, he kept his face almost concealed with cloak and hat. Behind them, amongst the oarsmen, I caught the glow of the slow-burning matches on two harquebuses. The count’s companions were clearly men of a cautious nature.

“We don’t have much time,” said the captain bluntly.

“We wouldn’t want to get in your way,” replied Guadalmedina, who was still with his companions in the boat. “You carry on.”

Alatriste looked at the other two men. One was heavily built, a cloak wrapped about his powerful chest and shoulders. The other man was slimmer, wearing a featherless hat and a brownish-gray cloak that covered him from eyes to feet. The captain lingered for a moment longer, studying them. He himself was lit by the lantern on the prow of the boat, with his hawklike profile and mustache red in the light, his eyes vigilant beneath the dark brim of his hat, and his hand touching the bright hilt of his sword. In the gloom, he cut a somber, menacing figure, and I imagine that he must have made the same impression on the men in the boat. Finally, he turned to Copons, who had hung back a little, and to the other members of the group, who were waiting farther off, concealed by the darkness.

“Get on board,” he said.

One by one, with Copons at their head, the ruffians filed past Alatriste, and the lantern on the prow lit each one as they boarded the boat with a great scrape and clang of ironware. Most of them covered their faces as they passed the light, but others, indifferent or defiant, left them uncovered. Some even stopped to cast a curious glance at the three cloaked figures, who watched this strange procession without uttering a word. The accountant Olmedilla paused for a moment at the captain’s side, anxiously observing the men in the boat, as if uncertain whether or not he should speak to them. He finally decided against doing so, put one leg over the gunwale of our boat, and, encumbered by his cape, would have fallen into the water had not a pair of strong hands hauled him on board. The last to get on was Bartolo Cagafuego, who was carrying the other lantern, which he handed to me before clambering on board, making so much clatter that one would have thought he had half of all the steel produced in Vizcaya either buckled to his belt or in his pockets. My master had still not moved, watching the men in the other boat.

“There you have it,” he said in the same brusque tone.

“Not a bad troop of men,” commented the taller and stronger of the three.

Alatriste looked at him, trying to penetrate the gloom. He had heard that voice before. The third man, slimmer and slighter, who was standing between the other man and Guadalmedina, and who had watched the embarkation in silence, was now scrutinizing the captain’s face.

“Well,” he said at last, “they certainly frighten me.”

He spoke in a neutral, well-educated voice, a voice accustomed to being obeyed. When he heard it, Alatriste stood as still as a statue. For a few seconds, I could hear his breathing, calm and very slow. Then he put his hand on my shoulder. “Get on board,” he ordered.

I obeyed, carrying with me our luggage and the lantern. I jumped over the gunwale and took a seat in the prow, among the other men, who were wrapped in their cloaks and who smelled of sweat, iron, and leather. Copons made room for me, and I used the bundle as a seat. From there I could see that Alatriste, on the shore, was still looking at the men in the smaller boat. He raised one hand as if to doff his hat, although without completing the gesture—merely touching the brim—then threw his cloak over his shoulder and climbed into the boat.

“Good fishing,” said Guadalmedina.

No one responded. The master of the boat had cast off, and the sailor, once he had rowed us away from the shore, hoisted the sail. And so, with the help of the current and the gentle breeze blowing from the land, our boat slipped silently downriver, cutting through the black water with its tremulous reflection of Seville’s and Triana’s few lights.

There were countless stars in the sky, and the trees and the bushes paraded past to right and left, like dense, dark shadows, as we followed the course of the Guadalquivir. Seville was left far behind us, beyond the bends in the river, and the damp night air drenched the wood of the boat and our cloaks. Olmedilla was lying close by me, shivering. I lay contemplating the night, my blanket up to my chin and my head resting on our bundle of provisions, occasionally glancing across at the motionless silhouette of Alatriste, sitting in the stern with the master of the boat. Above my head, the pale smudge of the sail trembled in the breeze, by turns concealing and revealing the tiny luminous points of light studding the sky.

Almost everyone was silent, a collection of black shapes huddled together in the narrow space of the boat. Apart from the lapping of the water, I could hear the steady breathing of those asleep, as well as loud snores, or else the occasional whispered comment from those who remained awake. Someone was humming a tune in a high falsetto voice. Beside me, his hat over his face and well wrapped up in his cloak, Sebastián Copons was sleeping soundly.

My dagger was sticking in my ribs, and so, in the end, I took it off. For a while, staring up at the stars with wide eyes, I tried to think of Angélica de Alquézar, but her image kept fading, obscured by the uncertainty of what awaited us downriver. I had heard the count’s instructions to the captain, as well as the latter’s conversations with Olmedilla, and I knew the broad lines of the planned attack on the Flemish ship. The idea was to board her while she was anchored at Barra de Sanlúcar, cut her moorings, and take advantage of the current and the favorable night tide to carry her to the coast, where we would run her aground and then transport the booty to the beach; there we would be met by an official escort who had been forewarned of our arrival, a picket from the Spanish guard, who should, at that very moment, be arriving in Sanlúcar by land, and who would discreetly await the right moment to intervene. As for the crew of the
Niklaasbergen,
they were sailors, not soldiers, and would, besides, be taken by surprise. As for their fate, our orders were clear-cut: the assault was to look like a bold incursion by pirates. And if there is one certainty in life, the dead do not talk.

It grew colder toward dawn, with the first light illuminating the tops of the poplars that edged the eastern shore. The cold woke some of the men, and they moved closer to one another in search of warmth. Those not sleeping chatted quietly to pass the time, handing around a wineskin. Some men nearby were whispering, assuming I was asleep. They were Juan Jaqueta, his friend Sangonera, and another man. They were talking about Captain Alatriste.

“He hasn’t changed,” Jaqueta was saying. “He’s still the same cool, silent son-of-a-mongrel-bitch.”

“Can he be trusted?” asked one.

“Like a papal bull. He was in Seville for a while, living from his sword like the best of them. We spent some time in the Patio de los Naranjos together. He got into trouble in Naples. Killed someone apparently.”

“They say he’s an old soldier and has fought in Flanders.”

“He has,” said Jaqueta, lowering his voice a little. “Along with that Aragonese fellow asleep over there and the boy. But he fought in the other war too, at Nieuwpoort and Ostend.”

“Is he good with a sword?”

“I’ll say. He’s clever too and cunning.” Jaqueta stopped speaking to take a swig from the wineskin; I heard the gurgle of the wine as he poured it into his mouth. “When he looks at you with those ice-cold eyes of his, you’d better get out of his way and fast. I’ve seen him skewer and slash and generally do more damage than a bullet through a buff coat.”

There was a pause and more swigs of wine. I imagined they were looking at Alatriste, still sitting motionless in the bow, next to the master, who kept his hand on the tiller.

“Is he really a captain?” asked Sangonera.

“I don’t think so,” replied his friend. “But everyone calls him Captain Alatriste.”

“He’s certainly a man of few words.”

“Yes, he’s the sort who does his talking with his sword. And he’s even better at fighting than he is at holding his tongue. I knew someone who was with him on the galleys in Naples ten or fifteen years ago, on a raid in the channel of Constantinople. Apparently, the Turks boarded the ship he was on, having first killed most of the crew, and Alatriste and a dozen or so others were forced to retreat, defending the gangway inch by inch, finally holing themselves up on the half-deck, fighting like savages, fending off the Turks with their knives, until they were all either dead or wounded. The Turks were taking them and the ship back up the channel, when, as good fortune would have it, two galleys from Malta came to their aid and rescued them from life on a Turkish galley.”

“Sounds like a plucky bastard,” said one.

“You bet, comrade.”

“And he’s known the rack too, I’ll bargain,” added another man.

“That I don’t know, but for the moment, at least, things don’t seem to be going too badly for him. If he can spring us from prison and slap a
noli me tangere
on us, he’s obviously got influence.”

“Who were those three men in the other boat?”

“No idea. But they smelled like nobs to me. Perhaps they’re the people supplying the lucre.”

“And what about the man in black? I mean the clumsy clod who almost fell in the water?”

“No idea, but if he’s a fellow ruffian, my name’s Luther.”

There were more gurgling sounds of wine being drunk, followed by a couple of satisfied belches.

“Not a bad job so far, though,” said someone after a while. “Plenty of gold and good company too.”

Jaqueta chuckled. “Yeah, but you heard what the boss said. First, we have to earn it. And they’re not going to give us the money just for strolling up and down of a Sunday.”

“Oh, I can live with that,” said one. “For one thousand two hundred
reales,
I’d steal the morning star.”

“Me too,” agreed another man.

“Besides, he certainly deals a fair hand—I’ll be happy to have a few more gold’uns like the ones I’ve got in my pocket now.”

Other books

Faking Life by Jason Pinter
Coffee and Cockpits by Hart, Jade
aHunter4Trust by Cynthia A. Clement
The Dead Can Wait by Robert Ryan
Happily Ever Addendum by Sadie Grubor, Monica Black
The Bunker Diary by Kevin Brooks
Shattered Assassin by Knight, Wendy
Tratado de ateología by Michel Onfray
Yes, My Accent Is Real by Kunal Nayyar


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024