Read The Italian Girl Online

Authors: Iris Murdoch

The Italian Girl (6 page)

‘Yes, Edmund, I’m afraid.’ Flora was cooler now, She gently rubbed her face all over with both hands as if moulding it, leaving long green streaks. She looked down at her dark brown feet in the pool. ‘And you’ve got to help me. You’ve just got to. You’re the only possible person. Are you terribly shocked?’

‘No, of course not,’ I said. But I was shocked and horrified to the centre of my being. I could barely stop myself from shuddering.

‘I think you are shocked. Father says you’re a bit of a puritan.’

This annoyed and sobered me. ‘But are you certain? One can make mistakes –’

‘I’m quite certain now.’

‘Who is it? Who did this?’ I found myself clenching my fists.

‘That doesn’t matter,’ said Flora. ‘It’s a boy at the college. A boy called – Charlie Hopgood. But he’s not important.’

‘I should have thought he was very important! Have you told your parents?’

‘Don’t bully me, Edmund. No, I haven’t. Of course I haven’t. I’ve only told you.’

I tried to be calmer, I didn’t want to seem to hector her. But I still felt full of the violence of the shock. ‘But this Hopgood knows, I suppose?’

‘No, yes. He’s gone away. He’s nothing. Forget about him. I have to manage alone.’

‘Flora, Flora, I do think you should tell your parents about this.’

‘Don’t be a fool!’ The tears seemed suddenly to spurt from her eyes, falling all about upon her dress and upon my green hand. ‘You know my father. He would want to kill somebody. And Mother is useless. Oh, God, why ever did I tell you!’

‘Child, I’m sorry. Please be calm. I will try and understand. But do you love this man? Would you want to marry him?’

‘No!
I’ve told you he’s nothing. I’m telling you I’m in trouble and you’ve got to help me. Otherwise I shall kill myself. I can’t swim. I shall drown myself in this pool.’ She hurled the little handful of daisies out on to the tense black surface of the pool.

‘Don’t speak like that! What can I do, Flora? Wouldn’t it be better to be honest and –’

‘You can find me a doctor in the south who would do the operation and you can lend me the money for it.’ She spoke fiercely and coldly, wiping her tears away. Then she withdrew her feet from the water and began drying them on the long grass. I saw her smooth brown legs and I felt her being utterly changed for me.

I stood up in extreme agitation. I felt as much horror and instinctive disgust at her pregnancy as if she had told me that she had some loathsome disease. Mingled with this was a moral nausea both at her plight and at its suggested remedy. And there was also, somewhere, a strong desire to find Mr Hopgood and rapidly kill him. I tried to concentrate my attention on her last words.

I have very strong principles on the subject of abortion. It seems to me impossible to gloss over the fact that an abortion is a murder, the termination of an innocent life. How was I to convey this idea to the desperate young creature who had trusted me and asked me for such dreadful help? Yet it was my duty to try.

‘You mustn’t do it, Flora,’ I said. ‘You mustn’t kill the child.’

‘You don’t know what it’s like, you men,’ she said softly, staring at the floating flowers. ‘I have this thing inside me, like a monster growing, growing. I hate it, I hate it. If it was born I should kill it. Why should I ruin my whole life at its very start? Who would want me, trailing round a beastly illegitimate child? I’m young. I want to have my youth and my freedom. I don’t want a child now and I certainly don’t want this horrible, horrible thing. Ah – you don’t understand.’ She covered her face.

I said patiently, ‘It’s not the child’s fault, Flora. It is innocent. It might be a wonderful child and you’d love it. Remember, though it’s such a tiny thing now it’s a human individual with a whole heredity, a whole destiny of its own. You would be destroying a whole human life. And think, if you had other children later, wouldn’t you mourn then for this one, and wonder what it would have been like?’ I felt a fierce passionate desire to save the defenceless thing: all the innocence and purity which Otto and I had seen surrounding Flora like a halo was shrunk into that pinpoint of being.

‘Don’t soften me,’ she said violently. ‘If you won’t help me, go away. Go and catch your beastly train.’ She began to get up wearily, heavily, as if the child were already weighing upon her.

‘How long a time?’

‘Nine weeks. And I’m quite sure. I had a test. Well, goodbye, Uncle Edmund. Have a good journey. I’m sorry I bothered you.’ She brushed down her dress. ‘You won’t tell them, will you?’

‘Oh, Flora, Flora –’ The first shock seemed now to have worn off, the horror was dulled, and I felt just an agonizing desire to help the child, to look after her. It was quite clear that I could not catch that train now. I would have to stay. ‘Flora, we must talk ag in about this when I’ve had time to think. I do want to help you. Of course I’ll stay. And of course I won’t tell them.’

She looked at me more hopefully. We began to move back toward the glossy arches of the camellias. ‘Thank you, Edmund. I think I’ll go and lie down now. I’m glad I told you. I won’t see you till tomorrow and I’ll try and think about it all. Come and see me early in the morning will you? Come and have breakfast in my room. Eight o’clock. I always have breakfast there. What do you eat for breakfast?’

‘Anything, Flora, Fruit. Anything. Yes, we’ll meet tomorrow. And promise me you won’t do anything foolish.’

‘I expect I’ll do whatever you say,’ she said. ‘Only for God’s sake look after me.’ She looked full at me with her streaked, tear-stained child’s face and then stooped under the leaves.

I followed slowly, clawing my way along under the low branches. As the sound of the cascade sank to a murmur it seemed as if I had just come in out of a storm. I followed, with my head bent low, the flutter of Flora’s pale blue dress, and I felt like a man under a yoke. Perhaps after all I should have to play the role which Isabel had designed for me. I wondered if I should prove worthy of it.

6. The Magic Brothel

A large dusky woman was holding a girl upon her knee. The figures were mysteriously intertwined, the wide draped knees seeming to belong now to one, now to the other. Powerful arms reached out towards me and I shrank away.

I woke abruptly from sleep and sat up listening. Something quite definite had awakened me. There was a very faint hint of light in the room, the first light of morning. I sat stiffly like an awakened corpse staring at the unfamiliar window, while my heart raced, perhaps from the dream or perhaps from whatever it was that had disturbed me. Then as the room made itself known to me through the faintly grey darkness and I recalled where I was and why I felt disgust, almost horror, at finding myself still in that house. I pushed off the bedclothes and sat on the side of the bed.

I was about to turn the light on, but changed my mind. There had been some sound which I tried to remember, but my sleeping consciousness would return no answer. Perhaps some animal had got into the room, perhaps someone close by had spoken or called. It seemed foolish not to switch on the light, the dim scene was the very image of my alarm; but some instinct told me to hide, as if whatever it was were not yet aware of me. I rose quietly to my feet and listened again. The house was very still about me and yet alive as if it breathed softly with the breath of sleeping women. I shivered, and crept to the wide-open window. The faint dawn light, scarcely less than darkness, showed only the silhouette of the birch trees. The moon was down. The garden was totally indistinct. I leaned out a little and looked down into a grey obscurity of chill damp misty air which baffled my eyes.

Then something appeared on the lawn. Something bright and coloured appeared in the middle of the greyness. I stared at the apparition with fascination and cold fright. I could not make out what it was or even where it was. It might have been on the ground or in mid air. It moved a little, seemed to recede, and disappeared. Then a sound came, the sound, very low, a kind of moan or sigh, ‘Aaaah –’, the sort of sound which someone might make when alone. The coloured thing reappeared and I realized now that it was the light of an electric torch shining upon the grass. Beside it I gradually discerned the shadowy figure of a woman.

My first mad thought was that it was Lydia coming back to the house. Then I thought it might be Flora, Flora despairing, Flora running mad. But hazy as the form was, scarcely assembled in the dawn light, I knew that it was not Flora. It was someone else, someone unknown. I heard the sigh again, born clearly on the damp, silent air, a little higher, a little louder, ‘Aaah.’ … Who was standing there alone and lamenting in front of the dark house like a little figure in a dreadful picture?

As I looked I felt an alarming certainty that I was the only one who was wakeful. I was the only witness. I was the one who was summoned. Like a harbinger visible only to the victim, the woman had come for me. I donned trousers and jacket over my pyjamas and put on my shoes. I descended the stairs in darkness and fumbled with the chain on the front door. As I quietly opened the door I felt both hunter and hunted. To my alarmed relief the figure was still there. I could yet have been persuaded that I had imagined it all; and it could have been, if it had disappeared for ever, something much more frightening. I stood still in the shadow of the porch. There was more light in the sky.

She must have heard the chink of the chain as I opened the door. At some hundred yards distance from me she seemed more still, aware of me. I could not see her face except as a blur. I began to move forward with careful footfalls on to the soft weedy gravel and then on to the grass. I was compulsively quiet, frightened of another sound, frightened perhaps of a scream which should bring the house to life behind me with lights and faces. The woman did not stir though I could see her looking at me. The silence continued.

When I was about ten yards from her I stopped again. I still could not see her face clearly, but she seemed to be young. She was wearing a long dress. A strange tension connected our two bodies. With a strange excitement I apprehended her fear, I awaited her cry, her flight. I wanted to reassure her, but the silence was a spell too great to break, and there was a weird shameful pleasure in standing there before her, as if we were both of us naked. Then she shone the electric torch straight into my face.

I exclaimed, stepped to avoid it, and found myself very close to her. The torch went out and I saw that she had still not moved, indistinct, impersonal and beautiful as a veiled girl. I had to speak now. ‘What are you doing here?’

I spoke softly, but the words seemed like thunder. She waited as if for echoes. Then she said slowly, ‘I have come to see the worms’ dance.’

Her stillness and now her strange words made me feel as if I were still dreaming. She spoke with a foreign accent. I realized that the long dress was a nightgown.

As I stood beside her dazed, my arms hanging, she said in an explanatory tone, ‘You see, here they are, so many of them.’

She shone the torch on the ground. The lawn was covered, strewn, with innumerable long glistening worms. They lay one close by the other criss-crossing the green dewy grass with their reddish wet bodies. The lawn was thick with them. They lay extended, long, thin, translucent, their tails in their holes; and as the torch came down, approaching nearer to them, they drew in their length and then whisked back into the earth with the quickness of a snake. I recalled this phenomenon now, which had greatly excited Otto in the days of our youth. The light was extinguished.

I said, ‘I hope I didn’t frighten you. I am Edmund Narraway. And you – ah, yes, you must be –’

Then I saw that she was gone. She had vanished as if she had wrapped herself in the layers of morning light and become as gauzy as they. I thought I could hear her feet running. In a frenzy of anxiety I began to run after her.

As I came among the faintly glowing birches and heard the crunching sound of my steps in the dry leaves I seemed to see the fleeing figure somewhere in front of me. The form of the summer-house materialized among the trees with uncanny swiftness and I had reached the door of it almost before I realized that she must have entered, recalled seeing or seeming to see her entering. I came up against the door in a rush. I was excited, startled by her sudden flight.

The door gave a little and then resisted me. I realized with a physical shock that she must be pushing against me from the other side. I paused and then said softly, ‘Please, please, please.’ The words, like words uttered in a fairy tale, seemed to change the scene and make everything resume its human shape. I stood back, and the pressure on the other side ceased. The door hung uncertainly between us, no more than a simple door that could be opened, the door of a human habitation. Then a light came on inside and the wood behind me was darkened as if night had returned to it. I went in through the door.

The summer-house was originally a round building, a little green-domed Doric temple with merely a big empty space within. But later additions had given it an inner structure with two rooms up above and a kitchen annexe below. Wooden stairs ascended from the lower space inside the door. The woman was standing on the stairs in the bright electric light. I blinked. It was indeed the next scene, and the hunter and the hunted had changed their masks.

‘I’m sorry I ran after you –’

The light, falling from just above her head, seemed now too bright to see her clearly. She was wearing a long yellow nightgown with frills about her neck and about her feet. I had the impression that her feet were bare, Her hands were on her bosom and she panted still from her flight. Hair of a metallic copper colour, perhaps a false colour, fell almost to her shoulder, lank and straight. Her face, blurred in the sudden glare, seemed a dead white. She was young.

‘You are David Levkin’s sister?’

‘Yes, I am Elsa.’

I had almost completely forgotten Isabel’s casual reference to a sister. Now it seemed I must have known who was the sighing figure who had compelled me to pursue her.

‘Come upstairs.’ Her voice was dreamily expressionless.

Other books

Loki's Daughters by Delle Jacobs
Husband for Hire by Susan Crosby
Sundry Days by Callea, Donna
Finish What We Started by Amylynn Bright
The Thread That Binds the Bones by Nina Kiriki Hoffman, Richard Bober
Slaves of Love by Carew, Opal
Blessed Assurance by Lyn Cote
Publish and Be Murdered by Ruth Dudley Edwards
Chance by Kem Nunn


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024