Read The Invention of Wings: A Novel Online
Authors: Sue Monk Kidd
N
ina came up with the idea that my speech infirmity might be cured by kneading my tongue, a process typically applied to dough. The child was nothing if not pioneering. She’d listened to my tortured sentences throughout the summer and into the fall and came to believe the ornery protuberance in my mouth could be molded in a way that caused words to plump and rise as effortless as yeast. She was six and a half.
Once Nina was seduced by a problem, she wouldn’t give up until she’d improvised a solution and acted on it, and these solutions of hers could be outlandish, but also wondrously imaginative. Not wishing to dampen this fascinating proclivity of hers, I stuck out my tongue and allowed her to grasp it with what I hoped to be a clean drying towel.
This experiment was being performed on the second-floor piazza—me, sitting on the swing, neck craned, mouth open, eyes bulging—the vision of a voracious baby bird awaiting her worm, though to any observer, I’m sure it appeared the worm was being extracted rather than deposited.
An autumn sun was climbing over the harbor, spilling like yolk onto the clouds. From the corner of my watering eye, I could see the sheen of it angling sharply toward Sullivan’s Island. Mr. Williams and I had cantered along that island’s shoreline on horseback in what had turned out to be a sullen affair. Fearing my freshly returned stammer would cause him to abandon the courtship, I’d barely opened my mouth. Nevertheless, he’d continued to call—there’d been five occasions since I’d returned from Belmont last June. I expected each one to be the last. The boundary of feeling between Nina and me was permeable to a fault, and I believe my fear had become Nina’s. She seemed uncommonly determined to cure me.
Grasping my tongue, she pressed and pulled. In return, it flailed like the tentacle of an octopus.
She sighed. “Your tongue is being implacable.”
Implacable!
Where did the little genius get these words? I was teaching her to read, as I’d once taught Handful, but I was sure I’d never introduced the word
implacable
.
“And you are holding your breath,” she added. “Let it out. Try to loosen yourself.”
Very bossy she was, too. Already she possessed more authority and self-assurance than I. “… I’ll try,” I said, though perhaps what really happened was an accidental not-trying. I closed my eyes and breathed, and in my mind, I saw the bright water in the harbor and then the image of Handful’s bathwater streaming over the side of the piazza like a falling ribbon, and I felt my tongue unknot and grow tranquil beneath Nina’s fingers.
I don’t know how long she persisted with her efforts. I quite lost myself in the flow of water. Finally she said, “Repeat after me:
Wicked Willy Wiggle
.”
“Wicked Willy Wiggle,”
I said, without a trace of stutter.
This odd interlude on the piazza brought me not a cure, but the nearest thing to a cure I would ever find, and it had nothing to do with Nina’s fanciful tongue kneading. It had somehow to do with breathing and repose and the vision of water.
So it would be from now on—whenever my stints of stammering came, I would close my eyes and breathe and watch Handful’s bathwater. I would see it pouring down and down, and opening my eyes, I would often speak with ease, sometimes for hours.
In November my nineteenth birthday came and went without acknowledgement except Mother’s reminder at breakfast that I’d reached a prime marriageable age. There were weekly dress fittings in preparation for the winter season, providing practically the only contact I had with Handful. She spent her days sewing in Charlotte’s room in the cellar or beneath the oak when the weather was mild. Her forbidden bath all those months ago still hung leaden between us, though Handful didn’t seem the least bit shamed by my discovery of it. Rather the opposite, she was like someone who’d risen to her full measure. During the fittings, Handful sang as she pinned me into half-made dresses. Standing on the fitting box, turning slow rotations, I wondered if she sang to avoid conversation. Whatever motivated her, I was relieved.
Then, one day in January, I noticed my father and older brothers huddled in the library with the door agape. The first icing of the winter had come in the night and glazed the city, and Tomfry had set the fireplaces ablaze. From where I stood in the main passage, I could see Father rubbing his hands before the flames, while Thomas, John, and Frederick gestured and flitted like moths in the light around his shoulders. Frederick, who’d recently returned from Yale and followed Thomas to the bar, slammed his fist into the palm of his hand. “How dare they, how
dare
they!”
“We’ll mount a defense,” Thomas said. “You mustn’t worry, Father, we won’t be defeated, I promise you that.”
Someone had wronged Father?
I drew as close to the door as I dared, but I could make little sense of the discussion. They spoke of an outrage, but didn’t name it. They vowed a defense, but against what? Through the gap in the door, I watched them move to the desk, where they closed ranks around a document. They pointed at various passages, jabbing it with their fingers, debating in low, purposeful tones. The sight of them roused my ravenous old hunger to take my place in the world, too, to have my part matter. How many years had elapsed since I threw away the silver button?
I moved from the door, suddenly flush with anger. I was sorry for Father. He’d been wronged in some way, but here they all were ready to move heaven and earth to right it, and their wives, their mother, their sisters had no rights, not even to their own children. We couldn’t vote or testify in a court, or make a will—of course we couldn’t, we owned nothing to leave behind! Why didn’t the Grimké men assemble in
our
defense?
My anger dissipated, but my ignorance went on for another week. During those interminable days, Mother stayed in her chamber with a headache and even Thomas refused my queries, saying it was Father’s matter to disclose, not his. As it turned out, I would learn the news at a parlor concert held at one of the plantations northwest of the city.
Mary and I arrived on the plantation as the afternoon turned gray with twilight, our carriage met by a bevy of peacocks that strolled about the grounds for no reason other than ornamentation. They created a beautiful blue shimmer in the fading light, but I found them a sad spectacle, the way they made little rushes at the air, going nowhere.
The concert was already under way when I reached the parlor door. Burke slipped from his seat and greeted me with unusual warmth. He looked dashing in his long cerise vest and silk suit. “I was worried you weren’t coming,” he whispered and led me quickly to the empty chair beside his. As I slipped off the emerald jacket that Handful had so wondrously crafted, he placed a letter upon my lap. I raised my brows to him as if to ask whether I should break the seal and read it while Miss Parodi and the harpsichord vied for the room. “Later,” he mouthed.
It was unconventional to pass a note in this manner, and my mind fretted throughout the program at what it might contain. When Mrs. Drayton, Thomas’ mother-in-law, played the final piece on the harp, we adjourned to the dining room where the table was spread with a Charlotte Russe dessert and a selection of French wines, brandy, and Madeira, of which I couldn’t partake for all my apprehension. Burke gulped a brandy, then maneuvered me toward the front door.
“… Where are we going?” I asked, unsure of the propriety.
“Let’s take a stroll.”
We stepped onto the porch beneath the palladium fanlight and gazed at the sky. It was purple, almost watery-looking. The moon was rising over the tree line. I couldn’t, however, think of anything but the letter. I pulled it from my purse and ripped the seal.
My Dearest Darling,
I beg the privilege of becoming your most attached and devoted fiancé. My heart is yours.
I await your answer.
Burke
I read it once, then again, mildly disoriented, as if the letter he’d slipped to me earlier had been swapped for this one that had nothing at all to do with me. He seemed entertained by my confusion. He said, “Your parents will want you to wait and give your answer after you’ve consulted with them.”
“I accept your proposal,” I said, smiling at him, overwhelmed with a queer mixture of jubilation and relief. I would be married! I would not end up like Aunt Amelia Jane.
He was right, though, Mother would be horrified I’d answered without her say-so, but I didn’t doubt my parents’ response. After swallowing their disapproval, they would seize upon the miracle of Burke Williams’ proposal like it was the cure for a dread disease.
We walked along the carriage way, my arm looped in his. A little tremor was running rib to rib to rib inside of me. Abruptly, he steered me off the path toward a camellia grove. We disappeared into the shadows that hung in swaths between the huge, flowering bushes, and without preamble, he kissed me full on the mouth. I reared back. “… Why … why, you surprise me.”
“My Love, we’re engaged now, such liberties are allowed.”
He drew me to him and kissed me again. His fingers moved along the edge of my décolletage, brushing my skin. I didn’t entirely surrender, but I allowed Burke Williams a great amount of freedom during that small peccadillo in the camellia grove. When I mustered myself finally, pulling from his embrace, he said he hoped I didn’t hold his ardor against him. I did not. I adjusted my dress. I tucked vagrant pieces of hair back into my upswept coif.
Such liberties are allowed now.
As we walked back to the house, I fixed my eyes on the path, how it was riddled with peacock excrement and pebbles shining in the moon’s light. This marriage, it would be life-enough, wouldn’t it? Surely. Burke was speaking about the necessity of a long engagement. A year, he said.
As we drew near the porch, a horse whinnied, and then a man stepped from the front door and lit his pipe. It was Mr. Drayton, Thomas’ father-in-law.
“Sarah?” he said. “Is that you?” His eyes shifted to Burke and back to me. A lock of my hair fluttered guiltily at my shoulder. “Where’ve you been?” I heard the reproof, the alarm. “Are you all right?”
“… I am … we are engaged.” My parents weren’t yet informed, and I’d heralded the news to Mr. Drayton, whom I barely knew, hoping it would excuse whatever his mind imagined we were doing out there.
“We took a quick turn in the night air,” Burke said, trying, it seemed, to bring some normalcy to the moment.
Mr. Drayton was no fool. He gazed at me, plain Sarah, returning from a “turn in the night” with a startlingly handsome man, looking flushed and slightly unkempt. “Well, then, congratulations. Your happiness must be a welcome respite for your family given this recent trouble of your father’s.”
Was Father’s trouble common knowledge, then?
“Has some misfortune fallen upon Judge Grimké?” Burke asked.
“Sarah hasn’t told you?”
“… I suppose I’ve been too distressed to speak of it,” I said. “… But please, sir, inform him on my behalf. It would be a service to me.”
Mr. Drayton took a draught from his pipe and blew the spicy smoke into the night. “I regret to say the judge’s enemies seek to remove him from the court. Impeachment charges have been brought.”
I let my breath out. I couldn’t imagine a greater humiliation for our father.
“On what grounds?” Burke asked, properly outraged.
“They say he has grown biased and overly righteous in his judgments.” He hesitated. “They charge incompetence. Ah, but it is all politics.” He waved his hand dismissively, and I watched the bowl of his pipe flare in the small wind.