Read The Blood of Alexandria Online

Authors: Richard Blake

Tags: #7th, #Historical Mystery, #Ancient Rome

The Blood of Alexandria

CONTENTS
 

The Blood of Alexandria

 

 

Richard Blake

 

 

 

 

www.hodder.co.uk

By the same author

 

Conspiracies of Rome

The Terror of Constantinople

First published in Great Britain in 2010 by Hodder & Stoughton

An Hachette UK company

 

Copyright © Richard Blake 2010

 

The right of Richard Blake to be identified as the Author of the Work has been

asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

 

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or

transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher,

nor be otherwise circulated in any form of binding or cover other than that in which it is

published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

 

All characters in this publication are fictitious and any resemblance to real persons, living or dead is purely coincidental.

 

A CIP catalogue record for this title is available from the British Library

 

Epub ISBN 9781444711530

ISBN ISBN 9780340951163

 

Hodder & Stoughton Ltd

338 Euston Road

London NW1 3BH

 

www.hodder.co.uk

I dedicate this novel to my dear wife Andrea, without whose support I could never have begun it, and to my little daughter Philippa, despite whose best efforts I was able to finish it.

Acknowledgements

 

The reference to Homer in Chapter 2 is actually from John Milton,
Paradise Lost
, Book I.

 

The verses in Chapter 7 are by the author.

 

The verses in Chapter 9 are from
The Seafarer
, an anonymous English poem of the 7th or 8th century. They translate as

 

Let us consider where our true home is,

And then how we may come there again.

 

The words ascribed to Euripides in Chapter 19 are an anonymous commonplace.

 

The words ascribed to Epicurus in Chapter 20 are from John Locke,
Second Treatise of Civil Government
, 1690.

 

The verses ascribed to Sophocles in Chapter 22 are by the author.

 

The verses in Chapter 50 are from
Antigone
by Sophocles, translated by Francis Storr (1839–1919).

 

The verses ascribed to Claudian in Chapter 63 are actually from John Milton,
Paradise Lost
, Book I.

Prologue

 

Jarrow, Tuesday, 21 August 686

 

‘You know, Brother Aelric,’ Benedict told me this morning, ‘you may be up for canonisation.’

I grunted and carried on looking at the draft manifesto one of King Aldfrith’s clerks had given me to correct. It was dire stuff. Latin has no aorist, and you can’t use participles to supply the lack. And that was probably the most literate error.

I think the Abbot mistook my silence. He brightened his voice, adding, ‘Of course, I would never dream of wishing you called out of this life. For all your great age, the work you do for us here makes you irreplaceable’ – he repeated the word ‘irreplaceable’, and emphasised it – ‘but the common people are already calling you a saint.’

I’m now alone in my little cell, and free to think again. Benedict is a good man. I’m grateful for the refuge he gave me in his monastery, no questions asked. I’m particularly grateful at the moment for the stove he’s had brought in to keep the afternoon chill away. If you think I was upset by his reference to the inevitable, you’re as mistaken as he was. At ninety–six, that is something you’ve had plenty of time to consider. And
Saint Aelric
! It may not make death any less of the darkness it probably is. But it does have a nice sound.

The truth is, I was cutting off any renewal of the questioning. What
did
happen yesterday afternoon? Everyone is itching to know. Benedict first asked just after I’d been carried back here, and I lay dripping on to the polished floor of his refectory. All he got for his trouble was a blank stare. The boy who dared ask this morning got a box on the ears. But questioning by others is easily handled. The problem is that I don’t myself know what happened. Oh, the generality is easy: lack of air can do funny things to the mind. The question remains, though, of the attendant circumstances. How to explain those?

Well, as Epicurus said, facts must be described before they can be explained. Before I go any further, let me here – in the double privacy of this journal and of the Greek in which I keep it – set out the facts as best I have them. Since what I must explain happened yesterday afternoon, I suppose it is with the facts of yesterday afternoon that I must begin.

 

Generally, the Northumbrian summer is shite. So it was last year, and the year before that, and the year before that. I can’t speak for the year before that, as I still had my summer palace in Nicea, and rain was the least of my worries. Yesterday, though, it was almost warm. And that’s what had me out for a sightseeing tour on the banks of the Tyne.

Nothing there to see ordinarily, I’ll admit. Even when not hidden in mist, the whole prospect is one dreariness of green with a great expanse of water running through to the sea. But let the sun be out, and it’s here that the boys come to bathe and play. So, fighting off the stupor of beer at lunch, I stepped out of the monastery garden, and in my slow, rickety gait made my way down to the river and settled myself on a convenient stone.

The stone was too convenient. I was no sooner arranged than the beer won its battle and I nodded off in the sun. I can’t say how long I slept. I don’t know if I dreamed. But I woke to a sound reminding me in a smaller way of the great, collective wail that went up in Ctesiphon when we smashed through the southern gate. I propped myself up on an elbow and looked blearily at one of the boys standing nearby. Water ran off him as he hopped terrified from one foot to the other.

‘What’s going on?’ I croaked. I was stiff all over. I could feel that my face and hands had caught the sun. Behind, I was cold and itchy from having rolled on to the damp grass. I think I’d pissed myself a little. Certainly, I could feel a sicky burp coming on.

The boy looked through me and turned away to look into the water.

‘Well, come on, lad,’ I said, louder now. I struggled to my knees, and, pushing my walking staff into the soft turf, heaved myself unsteadily up. Yes, I had pissed myself, and it was still dribbling down my legs. ‘What’s all this racket?’

All the boys, I could now see, were standing still and silent, and looking into the water. I squinted against the glare from the water and waited for my eyes to focus. It wasn’t hard to see what had happened. Being so close to a strong tidal sea, the bed of the Tyne here is rippled with sandbanks. Stay on one of these, and you can walk far out at low tide, paddling in just a few inches of water. A foot or so either side, the water may be bottomless. One of the boys had walked out a few hundred feet. Then the tide had swept back in. The water had suddenly risen from his knees to his chest, and was still rising.

Other books

Heartbroke Bay by D'urso, Lynn
Katy's Homecoming by Kim Vogel Sawyer
Safari Moon by Rogue Phoenix Press
Wolf Tracks by Vivian Arend
Namaste by Sean Platt, Johnny B. Truant, Realm, Sands
The Art of Deception by Nora Roberts
Magic Binds by Ilona Andrews
The Rendering by Joel Naftali


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024