Authors: Odafe Atogun
He played his guitar for several hours, surrounded by the homeless men whose hearts he delighted with his music. He played with total concentration; with a passion that rolled back the years. A round of warm applause greeted him when his music came to an end. And then the applause died down, and night became still. Somehow, he knew he would find TK soon. But he was not prepared for the miracle that would follow.
*
One by one the homeless men began to disperse to their sleeping positions, thoroughly thrilled by the music they had heard, filled again with some sense of life and hope. Taduno had his eyes closed, savouring the night peace that had taken hold of the square.
Soon he could hear loud snoring as the men were felled by sleep, one after the other. He listened to their snoring with his eyes closed. He listened, imagining each one of them as they once were, before they became homeless; before they succumbed to drugs and booze; before they sank in the quicksand of their most precious dreams and became snorers in a public square.
It was a cold night. He wrapped his arms around himself. The snores of the public snorers got louder; still he imagined them.
He opened his eyes and discovered that one man remained seated next to him on the wooden bench. He
did not bother to turn to look at the man. He spoke to him through the corner of his mouth.
âIt's cold and late. You should get some sleep.'
There was a brief silence. Then the man spoke.
âI listened to your music, to the song of your guitar; and I waited to hear your voice, but it never came.' The voice was rich and strong, the breath smelled of whisky.
Taduno stiffened. He straightened up on the bench, but he was too terrified to turn to look at the man. He was too terrified to speak, lest he discover he was in a dream. He closed his eyes again and the snoring in the square invaded his senses even more; the snoring of lost men, once so rich with colourful dreams.
The man spoke again.
âTaduno, is it really you?'
And then Taduno turned to look at the man, and he reached out and touched him; and feeling his being, his essence, it dawned on him that it was TK indeed. He had on a green fedora that shaded most of his face, and he was dressed in his usual style.
âTK?' Taduno whispered, unable to believe his eyes.
Rising to their feet, they locked in tight embrace. The unwashed smells of TK pervaded Taduno's senses; but he did not mind. He dragged in the smells deeply, grateful for the miracle of that moment.
âYou remember me?' he asked, after they pulled back from their embrace.
âWhy would I forget you? How can I forget you?' TK asked, with a tired laugh.
âBecause the whole world has forgotten me. I returned
from exile to discover that no one remembers anything about me.'
âThe whole world may forget, but I can never forget.'
They resumed their seats.
âI'm really sorry about everything that happened to you,' Taduno spoke, unsure what to say.
âIt's not your fault,' TK said quietly.
A brief silence followed.
âYou're coming home with me. You can no longer live on the street.' Taduno's eyes were on the bag at TK's feet.
âI can't. I'll only cause you more trouble. I . . .'
But Taduno wouldn't listen to his protests.
NINE
They had an early breakfast, not long after TK had shaved and had a nice warm bath and changed into fresh clothes provided by Taduno; not the style of clothes TK would usually favour but far better than anything he had worn in months. And then they settled down in the living room to watch the news.
âWhich channel would you prefer?' Taduno asked as he flicked with the remote control.
âNo state TV, please,' TK said mildly.
âI know better than that.' Taduno laughed. He disliked state TV as much as TK, so he tuned to the independent station, Channel 4.
The main news was the heavy military presence all over the city. The grave newscaster confirmed that no one knew what was happening. âThe whole country is waiting for the President to make an announcement, possibly to declare a state of emergency,' she said. âOne man was shot earlier in the day for speaking out against the government at a bus
stop. But that is no news.' She looked into the camera with urgent eyes. âIn the past dozens have been mowed down, and everyone expects many more to be mowed down once a state of emergency is declared. The masses are already gathering sticks and stones in anticipation, the only weapons they have to fight the government. The whole city is becoming tense, and the President is keeping everybody in suspense as usual.'
She ended her broadcast with the weather report. âThe temperature is expected to rise as high as forty degrees. The city will burn most of the day, but for those at TBS, a gentle breeze will lift to dry their sweat by nightfall.' She signed off with sad but hopeful eyes.
Aha! thought Taduno. That is why a mammoth crowd often gathered at the square, to wait for the gentle breeze that would dry their sweat. Aha! he thought again.
*
He had been bracing himself to break the news to TK, but he did not know exactly how to start. TK had met Lela on several occasions, and he wondered how he would take the news of her kidnap.
He cleared his throat. Not so loud as to scare TK, but loud enough to get his attention.
âThey kidnapped Lela,' he said, looking away from TK, afraid to see the reaction on his face.
TK dropped his glass of water on the table. He fixed Taduno with a look of disbelief.
âWhich Lela? Who kidnapped her?'
âThe same Lela you know â my girlfriend. She wrote me a letter in exile. It prompted me to return home. I returned to discover that no one remembers me, and then they told me Lela had been arrested by government agents. I did a little investigation, and I learned that she was actually abducted, not arrested.' He decided not to tell TK about the most recent letter from Lela.
âAbducted by who, and why would they abduct her?'
He told TK the story from the beginning.
*
The time was getting past midday. The TV was still on, but neither of them paid any attention to it.
âI returned from exile not knowing what had happened to you,' Taduno explained, rounding up his story. âI thought you were still at the studio, and I did not want to pay you a visit because I was afraid that, like the rest of the world, you would no longer remember me. But then it became clear that I must learn to sing again to secure Lela's release. So I went to your studio, and I learned you had sold it. I went to your house too. Baba
Ajo
told me all that happened. He said he did his best but they wouldn't listen to him.' Taduno spoke slowly, as if to give TK the opportunity to digest his every word.
âI was taken before the President after you went into exile,' TK said. âHe wanted me to produce you, but I told him I could not. He vowed that he would make sure I never made music again. After that, the process of my ruin was rapid. He put machinery in place that ensured my
complete destruction. I lost the studio, and then I lost my house. I left with just one small bag. They took everything I had, the people I lived with all my life. They shared my clothes, everything. I tried to plead with them; they said I brought them too much shame and pain. I walked away, and I walked for two days afterwards, without sleep, trying to understand the wickedness of their hearts.
âFor two days I had nothing but liquor. It helped me to dull my pain. It even helped me to understand things better. And then it became too much and it tipped me over. I thought I would never be able to live without a drink. And then you found me, and now I know I will never touch it again.'
Taduno nodded in support. He did not trust himself to speak, so he just nodded, in a manner that suggested that the worst was over, that all would be well.
During the long silence that followed, TK digested all he had heard while Taduno reviewed all he had recounted, wondering if there was anything he had left out. As yesterday and today became connected by the slowly uncoiling thread of memory, they remembered all their hopes and dreams for tomorrow. Eventually they returned to the present. And when TK spoke, it was with a thoughtfulness born out of the silence that had passed.
âListen to me, Taduno,' TK spoke softly. âPlease listen very carefully.'
Taduno sat up. âYes,' he said.
âWe are going to make beautiful music together again.'
Taduno nodded eagerly. âYes.'
âBut we are not going to praise-sing. You cannot make
beautiful music by praise-singing. You cannot use beautiful music to praise-sing.'
âThe life of the woman I love is at stake,' Taduno said with dismay.
âThe government wants you to support it with your music. But I tell you, if you do that you are as good as dead. They will use you then they will silence you.'
âIf I don't they will kill Lela.'
âNo, they will not,' TK said confidently.
âThe Sergeant said they will kill her if I refuse to praise the government with my music.'
âThey have to find you first. I mean, they have to remember you first. Whatever!' He placed a palm on his temple. âFrom what you told me, nobody remembers you; nobody but me. They are holding Lela as a bargaining chip. They will not hurt her until they find you. They need you to praise the government with your song. I assure you Lela is very safe as we speak. In the meantime, let's focus on making beautiful music again. And then we can take on the government on our own terms.'
Taduno looked uncertain, but somehow felt comforted by TK's assurance that nothing bad would happen to Lela â until they found him.
*
Having wandered around the city most of that day trying to find a buyer for a multi-storey property, Aroli showed up while TK was sleeping in the guest room upstairs. Strangely, he knocked on the door quietly; so quietly
Taduno almost missed the sound of the knock. And when he opened the door and saw that it was Aroli, his heart skipped a beat. He wondered if he had come to give him away quietly to the authorities, without fuss, without any drama. Or was it possible that he knew that TK was in his house?
He had brought TK home under the cover of darkness, using the back door. And he felt certain that no one saw them come in. So why did Aroli come knocking so quietly, so unusually? Did he sense TK's larger-than-life presence?
They could both feel the tension in the air. Taduno did not know what to say; he felt uncomfortable knowing that TK was upstairs, and he wondered how Aroli would react when he found out.
âI came to see how you are doing,' Aroli said as he took a seat.
Taduno ignored his words. He made up his mind to tell him there and then. âHe's upstairs, sleeping,' he said, nodding towards the staircase.
âWho is upstairs?' Aroli asked with a frown.
âTK. I found him last night and brought him home sometime after midnight. He's upstairs sleeping.'
A groan emanated from Aroli's throat. âDid anyone see you?' he asked.
âI don't think so, we came in through the back door. The entire neighbourhood appeared to be asleep then.'
âBut they will know about his presence sooner or later. And when the man from the secret service turns up again they will tell him TK is here. And you know what that means.'
Taduno looked away. âI couldn't leave him on the street. I had to bring him here.'
âYou could have taken him elsewhere, not here.' There was fear in Aroli's voice. âIf the government gets to know that he is here it will bring everybody a lot of trouble. I can imagine what they will do to us. They will send in soldiers to kick all our arses. They will lock many of us up. They will destroy our properties, and rape our women. They will do a lot of nasty things to us, but I can't imagine what they will do to you and him. Have you thought about all that? Have you?'
âNobody has to know that he is here,' Taduno said defensively. âHe'll remain indoors until we are able to work out a safer arrangement for him.' He began to walk round the living room in a widening circle, like a man in a trance.
âHow long are you going to keep him indoors? How long? I'm sure you are going to be rehearsing together, trying to discover your voice again. That's not something you can do quietly. Very soon the neighbours will sense that he is here. And all our lives will change.'
âI need to have him here if I'm to recover my voice and save Lela. Please try to understand.'
âOf course I understand,' Aroli laughed bitterly. âWe're neck-deep in this together, you and me! But must we forget the pain we could end up causing the innocent people of this street?'
âI promise we'll keep things quiet,' Taduno pleaded. âBefore you know it he'll be out of here. It is just for a short while until he can find his own accommodation.' He
laughed uncertainly. âHey, you might be able to help with that â getting TK affordable accommodation, I mean.'
In spite of himself, Aroli laughed. His laughter was warm; it dispelled Taduno's fears.
TEN
But they couldn't keep things quiet for long. As the days passed by and their rehearsal sessions became more intense, Taduno's neighbours began to suspect that something wasn't quite right. They were used to hearing only the music of his guitar, but now a croaky voice accompanied that music. And as the voice underwent a painfully slow improvement day after day, they began to gather beneath the upper-room window once again to marvel at the music of his guitar and the voice that got better and better.
They soon discovered that there were two voices at work in that upper room that had now become a part of the great mystery that joined them to him: one voice issuing instructions, the other undertaking the painstaking task of singing. They wondered if he now dwelled with a ghost. They wondered, too, what sort of music they were trying to make, if the music would change their lives.