Authors: Georges Bataille
We dropped the swine and he crashed to the floor. Sir Edmund, Simone, and myself were coldly animated by the same determination, together with an incredible excitement and levity. The priest lay there with a limp cock, his teeth digging into the floor with rage and shame. Now that his balls were drained, his abomination appeared to him in all its horror. He audibly sighed:
“Oh miserable sacrilegesâ¦.”
And muttering other incomprehensible laments.
Sir Edmund nudged him with his foot; the monster leaped up and drew back, bellowing with such ludicrous fury that we burst out laughing.
“Get on your feet,” Sir Edmund ordered him, “you're going to fuck this girl.”
“Wretches ⦔ Don Aminado threatened in a choking voice, “Spanish police ⦠prison ⦠the garrotteâ¦.”
“But you are forgetting that is your sperm,” observed Sir Edmund.
A ferocious grimace, a trembling like that of a cornered beast, and then: “The garrotte for me too. But you three ⦠first.”
“Poor fool,” smirked Sir Edmund. “
First!
Do you think I am going to let you wait that long?
First!
”
The imbecile gaped dumbstruck at the Englishman: an extremely silly expression darted across his handsome face. Something like an absurd joy began to open his mouth, he crossed his arms over his naked chest and finally gazed at us with ecstatic eyes. “Martyrdomâ¦.” he uttered in a voice that was suddenly feeble and yet tore out like a sob. “Martyrdomâ¦.” A bizarre hope of purification had come to the wretch, illuminating his eyes.
“First I am going to tell you a story,” Sir Edmund said to him sedately. “You know that men who are hanged or garrotted have such stiff cocks the instant their respiration is cut off, that they ejaculate. You are going to have the pleasure of being martyred while fucking this girl.”
And when the horrified priest rose to defend himself, the Englishman brutally knocked him down, twisting his arm.
Next, Sir Edmund, slipping under his victim, pinioned his arms behind his back while I gagged him and bound his legs with a belt. The Englishman, gripping his arms from behind in a stranglehold, disabled the priest's legs in his own. Kneeling behind, I kept the man's head immobile between my thighs.
“And now,” said Sir Edmund to Simone, “mount this little padre.”
Simone removed her dress and squatted on the belly of this singular martyr, her cunt next to his flabby cock.
“Now,” continued Sir Edmund, “squeeze his throat, the pipe just behind the Adam's apple: a strong, gradual pressure.”
Simone squeezed, a dreadful shudder ran through that mute, fully immobilized body, and the cock stood on end. I took it into my hands and had no trouble fitting it into Simone's vulva, while she continued to squeeze the throat.
The utterly intoxicated girl kept wrenching the big cock in and out with her buttocks, atop the body whose muscles were cracking in our formidable strangleholds.
At last, she squeezed so resolutely that an even more violent thrill shot through her victim, and she felt the come shooting inside her cunt. Now she let go, collapsing backwards in a tempest of joy.
Simone lay on the floor, her belly up, her thigh still smeared by the dead man's sperm which had trickled from her vulva. I stretched out at her side to rape and fuck her in turn, but all I could do was squeeze her in my arms and kiss her mouth, because of a strange inward paralysis ultimately caused by my love for the girl and the death of the unspeakable creature. I have never been so content.
I didn't even stop Simone from pushing me aside and going to view her work. She straddled the naked cadaver again, scrutinizing the purplish face with the keenest interest, she even sponged the sweat off the forehead and obstinately waved away a fly buzzing in a sunbeam and endlessly flitting back to alight on the face. All at once, Simone uttered a soft cry. Something bizarre and quite baffling had happened: this time, the insect had perched on the corpse's eye and was agitating its long nightmarish legs on the strange orb. The girl took her head in her hands and shook it, trembling, then she seemed to plunge into an abyss of reflections.
Curiously, we weren't the least bit worried about what might happen. I suppose if anyone had come along, Sir Edmund and I wouldn't have given him much time to be scandalized. But no matter. Simone gradually emerged from her stupor and sought protection with Sir Edmund, who stood motionless, his back to the wall; we could hear the fly flitting over the corpse.
“Sir Edmund,” she said, rubbing her cheek gently on his shoulder, “I want you to do something.”
“I shall do anything you like,” he replied.
She made me come over to the corpse: she knelt down and completely opened the eye that the fly had perched on.
“Do you see the eye?” she asked me.
“Well?”
“It's an egg,” she concluded in all simplicity.
“All right,” I urged her, extremely disturbed, “what are you getting at?”
“I want to play with this eye.”
“What do you mean?”
“Listen, Sir Edmund,” she finally let it out, “you must give me this at once, tear it out at once, I want it!”
Sir Edmund was always poker-faced except when he turned purple. Nor did he bat an eyelash now; but the blood did shoot to his face. He removed a pair of fine scissors from his wallet, knelt down, then nimbly inserted the fingers of his left hand into the socket and drew out the eye, while his right hand snipped the obstinate ligaments. Next, he presented the small whitish eyeball in a hand reddened with blood.
Simone gazed at the absurdity and finally took it in her hand, completely distraught; yet she had no qualms, and instantly amused herself by fondling the depth of her thighs and inserting this apparently fluid object. The caress of the eye over the skin is so utterly, so extraordinarily gentle, and the sensation is so bizarre that it has something of a rooster's horrible crowing.
Simone meanwhile amused herself by slipping the eye into the profound crevice of her arse, and after lying down on her back and raising her legs and bottom, she tried to keep the eye there simply by squeezing her buttocks together. But all at once, it spat out like a stone squeezed from a cherry, and dropped on the thin belly of the corpse, an inch or so from the cock.
In the meantime, I had let Sir Edmund undress me, so that I could pounce stark naked on the crouching body of the girl; my entire cock vanished at one lunge into the hairy crevice, and I fucked her hard while Sir Edmund played with the eye, rolling it, in between the contortions of our bodies, on the skin of our bellies and breasts. For an instant, the eye was trapped between our navels.
“Put it up my arse, Sir Edmund,” Simone shouted. And Sir Edmund delicately glided the eye between her buttocks.
But finally, Simone left me, grabbed the beautiful eyeball from the hands of the tall Englishman, and with a staid and regular
pressure from her hands, she slid it into her slobbery flesh, in the midst of the fur. And then she promptly drew me over, clutching my neck between her arms and smashing her lips on mine so forcefully that I came without touching her and my come shot all over her fur.
Now I stood up and, while Simone lay on her side, I drew her thighs apart, and found myself facing something I imagine I had been waiting for in the same way that a guillotine waits for a neck to slice. I even felt as if my eyes were bulging from my head, erectile with horror; in
Simone's
hairy vagina, I saw the wan blue eye of
Marcelle
, gazing at me through tears of urine. Streaks of come in the steaming hair helped give that dreamy vision a disastrous sadness. I held the thighs open while Simone was convulsed by the urinary spasm, and the burning urine streamed out from under the eye down to the thighs belowâ¦.
Two hours later, Sir Edmund and I were sporting false black beards, and Simone was bedizened in a huge, ridiculous black hat with yellow flowers and a long cloth dress like a noble girl from the provinces. In this get-up, we rented a car and left Seville. Huge valises allowed us to change our personalities at every leg of the journey in order to outwit the police investigation. Sir Edmund evinced a humorous ingenuity in these circumstances: thus we marched down the main street of the small town of Ronda, he and I dressed as Spanish priests, wearing the small hairy felt hats and priestly cloaks, and manfully puffing on big cigars; as for Simone, who was walking between us in the costume of a Seville seminarist, she looked more angelic than ever. In this way, we kept disappearing all through Andalusia, a country of yellow earth and yellow sky, to my eyes an immense chamber-pot flooded with sunlight, where each day, as a new character, I raped a likewise transformed Simone, especially towards noon, on the ground and in the blazing sun, under the reddish eyes of Sir Edmund.
On the fourth day, at Gibraltar, the Englishman purchased a yacht, and we set sail towards new adventures with a crew of Negroes.
While composing this partly imaginary tale, I was struck by several coincidences, and since they appeared indirectly to bring out the meaning of what I have written, I would like to describe them.
I began writing with no precise goal, animated chiefly by a desire to forget, at least for the time being, the things I can be or do personally. Thus, at first, I thought that the character speaking in the first person had no relation to me. But then one day I was looking through an American magazine filled with photographs of European landscapes, and I chanced upon two astonishing pictures: the first was a street in the practically unknown village from which my family comes; the second, the nearby ruins of a medieval
fortified castle on a crag in the mountain. I promptly recalled an episode in my life, connected to those ruins. At the time, I was twenty-one; holidaying in the village that summer, I decided one evening to go to the ruins that same night, and did so immediately, accompanied by several perfectly chaste girls and, as a chaperone, my mother. I was in love with one of the girls, and she shared my feelings, yet we had never spoken to one another because she believed she had a religious calling, which she wanted to examine in all liberty. After walking for some one and a half hours, we arrived at the foot of the castle around ten or eleven on a rather gloomy night. We had started climbing the rocky mountain with its utterly romantic wall, when a white and thoroughly luminous ghost leapt forth from a deep cavity in the rocks and barred our way. It was so extraordinary that one girl and my mother fell back together, and the others let out piercing shrieks. I myself felt a sudden terror, which stifled my voice, and so it took me a few seconds before I could hurl some threats, which were unintelligible to the phantom, even though I was certain from the very beginning that it was all a hoax. The phantom did flee the moment he saw me striding towards him, and I didn't let him out of my sight until I recognized my older brother, who had cycled up with another boy. Wearing a sheet, he had succeeded in scaring us by popping out under the sudden ray of an acetylene lantern.
The day I found the photograph in the magazine, I had just finished the sheet episode in the story, and I noticed that I kept seeing the sheet at the left, just as the sheeted ghost had appeared at the left, and I realized there was a perfect coincidence of images tied to analogous upheavals. Indeed, I have rarely been as dumbfounded as at the apparition of the false phantom.
I was very astonished at having unknowingly substituted a perfectly obscene image for a vision apparently devoid of any sexual implication. Still, I would soon have cause for even greater astonishment.
I had already thought out all the details of the scene in the Seville vestry, especially the incision in the priest's socket and the plucking of his eye, when, realizing the kinship between the story and my
own life, I amused myself by introducing the description of a tragic bullfight that I had actually witnessed. Oddly enough, I drew no connection between the two episodes until I did a precise description of the injury inflicted on Manuel Granero (a real person) by the bull; but the moment I reached this death scene, I was totally taken aback. The opening of the priest's eye was not, as I had believed, a gratuitous invention. I was merely transfering, to a different person, an image that had most likely led a very profound life. If I devised the business about snipping out the priest's eye, it was because I had seen a bull's horn tear out a matador's eye. Thus, precisely the two images that probably most upset me had sprung from the darkest corner of my memoryâand in a scarcely recognizable shapeâas soon as I gave myself over to lewd dreams.
But no sooner did I realize this (I had just finished portraying the bullfight of May 7) than I visited a friend of mine, who is a doctor. I read the description to him, but it was not in the same form as now. Never having seen the skinned balls of a bull, I assumed they were the same bright red colour as the erect cock of the animal, and that was how they were depicted in the first draft. The entire
Story of the Eye
was woven in my mind out of two ancient and closely associated obsessions,
eggs
and
eyes
, but nevertheless, I had previously regarded the balls of the bull as independent of that cycle. Yet when I finished reading to him, my friend remarked that I had absolutely no idea of what the glands I was writing about were really like, and he promptly read aloud a detailed description in an anatomical textbook. I thus learned that human or animal balls are egg-shaped and look the same as an eyeball.
This time, I ventured to explain such extraordinary relations by assuming a profound region of my mind, where certain images coincide, the elementary ones, the
completely obscene
ones, i.e. the most scandalous, precisely those on which the conscious floats indefinitely, unable to endure them without an explosion or aberration.
However, upon locating this breaking point of the conscious or, if you will, the favourite place of sexual deviation, certain quite
different personal memories were quickly associated with some harrowing images that had emerged during an obscene composition.
When I was born, my father was suffering from general paralysis, and he was already blind when he conceived me; not long after my birth, his sinister disease confined him to an armchair. However, the very contrary of most male babies, who are in love with their mothers, I was in love with my father. Now the following was connected to his paralysis and blindness. He was unable to go and urinate in the toilet like most people; instead, he did it into a small container at his armchair, and since he had to urinate very often, he was unembarrassed about doing it in front of me, under a blanket, which, since he was blind, he usually placed askew. But the weirdest thing was certainly the way he looked while pissing. Since he could not see anything, his pupils very frequently pointed up into space, shifting under the lids, and this happened particularly when he pissed. Furthermore, he had huge, ever-gaping eyes that flanked an eagle nose, and those huge eyes went almost entirely blank when he pissed, with a completely stupefying expression of abandon and aberration in a world that he alone could see and that aroused his vaguely sardonic and absent laugh (I would have liked to recall everything here at once, for instance the erratic nature of a blind man's isolated laughter, and so forth). In any case, the image of those white
eyes
from that time was directly linked, for me, to the image of eggs, and that explains the almost regular appearance of urine every time
eyes
or
eggs
occur in the story.
After perceiving this kinship between distinct elements, I was led to discover a further, no less essential kinship between the general nature of my story and a particular fact.
I was about fourteen when my affection for my father turned into a deep and unconscious hatred. I began vaguely enjoying his constant shrieks at the lightning pains caused by the tabes, which are considered among the worst pains' known to man. Furthermore, the filthy, smelly state to which his total disablement
often reduced him (for instance, he sometimes left shit on his trousers) was not nearly so disagreeable to me as I thought. Then again, in all things, I adopted the attitudes and opinions most radically opposed to those of that supremely nauseating creature.
One night, we were awakened, my mother and I, by vehement words that the syphilitic was literally howling in his room: he had suddenly gone mad. I went for the doctor, who came immediately. My father kept endlessly and eloquently imagining the most outrageous and generally the happiest events. The doctor had withdrawn to the next room with my mother and I had remained with the blind lunatic, when he shrieked in a stentorian voice: “Doctor, let me know when you're done fucking my wife!” For me, that utterance, which in a split second annihilated the demoralizing effects of a strict upbringing, left me with something like a steady obligation, unconscious and unwilled: the necessity of finding an equivalent to that sentence in any situation I happen to be in; and this largely explains
Story of the Eye
.
To complete this survey of the high summits of my personal obscenity, I must add a final connection I made in regard to Marcelle. It was one of the most disconcerting, and I did not arrive at it until the very end.
It is impossible for me to say positively that Marcelle is basically identical with my mother. Such a statement would actually be, if not false, then at least exaggerated. Thus Marcelle is also a fourteen-year-old girl who once sat opposite me for a quarter of an hour at the Café des Deux Magots in Paris. Nonetheless, I still want to tell about some memories that ultimately fastened a few episodes to unmistakable facts.
Soon after my father's attack of lunacy, my mother,
at the end of a vile scene to which her mother subjected her in front of me, suddenly lost her mind too
. She spent several months in a crisis of manic-depressive insanity (melancholy). The absurd ideas of damnation and catastrophe that seized control of her irritated me even more because I was forced to look after her continually. She was in such a bad state that one night I removed some candlesticks with marble bases from my room; I was afraid she might kill me while I slept. On the other hand, whenever I lost patience, I went so far as to
strike her, violently twisting her wrists to try and bring her to her senses.
One day, my mother disappeared while our backs were turned; we hunted her for a long time and finally found her
hanged
in the attic. However, they managed to revive her.
A short time later, she disappeared again, this time at night; I myself went looking for her, endlessly, along a creek, wherever she might have tried to drown herself. Running without stopping, through the darkness, across swamps, I at last found myself face to face with her:
she was drenched up to her belt, the skirt was pissing the creek water
, but she had come out on her own, and the icy, wintery water was not very deep anyway.
I never linger over such memories, for they have long since lost any emotional significance for me. There was no way I could restore them to life except by transforming them and making them unrecognizable, at first glance, to my eyes, solely because during that deformation they acquired the lewdest of meanings.