Read Stillness of the Sea Online
Authors: Nicol Ljubic
When she slept badly at night, he put his hand on her belly. Perhaps he should have made her wake up. Perhaps he could have comforted her.
But what did he know about war? He had grown up in a small German town. His childhood passed in a place
where hedges were trimmed, lawns mowed and Sundays spent quietly. People fought, but only behind closed doors, and when a neighbour called to borrow the
lawn-edging
power tool, the grown-ups chatted about the poor summer weather and the state of the garden and the new people in the house down the road. Like so many other young men, his father had gone to Germany to find work. He had got himself a job as a car electrician and then fallen in love with a German woman. He married her a little later. Two of his brothers had gone to France and only their eldest sister still lived in Karlovac.
He was fourteen at the time war broke out in Ana’s country. He wasn’t really interested, and when his friends looked to him for explanations of why the war had begun and whose fault it was, he knew himself to be as ignorant as they were. When people asked him about his religion, which was often, his usual reply was that his family was Catholic, although it hardly seemed worth mentioning, since faith had so little meaning for any of his relatives. One of his aunts stayed on in Karlovac throughout the war and it was said that the town was under heavy attack, but even this wasn’t often talked about at home.
He watched the television news and saw people running in the streets of Sarajevo, heard the shooting and wondered if it was for real, because it sounded so different in films. He saw some people left lying in the street until others came along, hauled them into a car and drove off at speed with the doors hanging open. He saw clouds of smoke rising towards the hilltops and, up there, the large artillery barrels rotating. He saw sobbing children who clung to their mothers’ skirts and
emaciated
men behind barbed-wire fences. In one sequence, soldiers were toasting each other before it cut to weeping
women. He watched a bridge collapse on itself and a priest sprinkling a tank with holy water. All these images stayed in his memory and yet there were other things that mattered more to him.
He could never have told her anything about this. He could not admit to her that no one had spoken about the war at school, or that friends of his parents had moaned about how the war had stopped their holiday trips to Yugoslavia’s Adriatic coast. When they spoke of how often they had gone there, what a lovely time they used to have and how nice the people were, he had heard his mother say, “It’s too, too bad” and leave it at that, though what she had meant was unclear. His father had said, “They’ve all gone crazy down there.” How could he tell Ana of this massive indifference?
He wanted to show Ana that he was not indifferent – not to her, nor to what she had experienced. He set about reading books and articles about the war with a will. And he never missed an opportunity to take Ana in his arms and hold her tight.
Hardly a day went past without him seeing Ana. Most of the time, he slept at her place and went from there to the university. He lost contact with his friends. He wanted to be with her whenever he had a chance. Often, he would wait for her outside the door to her seminar room or outside the front door to her apartment block, if she wasn’t in when he called. Sometimes one of the people who shared her stairway would let him in and then he would sit on the step opposite the door to her flat, intrigued that so many people could pass the nameplate next to her doorbell without any idea of the wonderful woman who lived behind that door. Every time he pressed the bell next to her name, his heart was in his mouth. He liked her surname, because, like her first
name, it was a palindrome, or almost. Only the last letter disturbed the harmony, that “c”, which is pronounced “itch”. Šimić. Like her first name, her surname suited her. Both had a pleasing symmetry about them.
Every day, he longed to see her again. And she felt just the same. When he waited for her at the university, she sometimes played a trick on him. She would pretend not to recognise him, walk straight past and then whirl about, put her arms around his neck and press her lips to his ear, saying, “There you are, at last.”
He had read once that happiness differed from normality by three to five heartbeats a minute – as if it were so easy to prove: simply place a couple of fingers on a pulse and count. Five extra beats define the condition of happiness. But she was made differently. He felt sure that her heart beat more slowly, maybe five to ten beats less per minute, when she was near him and at peace. At first, he used to joke about it and put it down to his soporific aura, until he realised that no one else had been able to give her what she longed for: a feeling of calmness. She called it “anaesthesia”. She often wanted it. When she leaned against his chest and soon dozed off, he took pleasure in his good fortune.
His friends said that they barely recognised him, that he had somehow stepped out of his usual self, like a jacket worn inside out. They wanted to meet the woman who had caused the change. Her name was Ana. Ana, with one “n”. She was a Serb, he explained. “A Serb?” And he would say “Yes”, and reflect on what Ana had told him about this. At some point, she had started to deny her nationality. Now, if someone asked where she came from, she would reply “Slovenia”, because she was fed up with the question and didn’t want to talk about
the war, or anything to do with Karadžić, Mladić and the rest of them.
When their relationship was in its fourth week, his best friend invited them for an evening meal to celebrate the end of his trial period as university lecturer. He asked five other friends, moved the kitchen table to the sitting room, covered it with a white sheet and
surrounded
it with all the chairs he owned.
At first, they spoke about work and mutual friends. Ana couldn’t really join in and he wasn’t sure that she was enjoying herself. He tried to pull her into the conversation by telling everyone that, during the vacation, she had worked as an intern at a market research company, but stopped after two weeks because all she did was check newspaper articles and make coffee. One of the guests asked her what she would like to do once her studies were finished. And Ana replied that she wasn’t sure yet and that, at first, she would probably have to return to Belgrade.
Belgrade was a trigger. “Have you seen the photos of Karadžić?” asked his friend’s girlfriend. “I never thought they’d get him in the end. A faith healer! Honestly, you don’t get more cynical than that.”
He saw Ana briefly close her eyes.
Someone wanted to know how a man like Karadžić could possibly live in peace in Belgrade, travel by bus, give lectures on alternative medicine and have a favourite corner bar where, once in a while, he would play folksongs on the one-string fiddle. A false name, a pair of glasses, a long white beard and his hair tied back in a pigtail had clearly added up to complete camouflage. He looked like a Pope in the photographs. “The entire world was chasing after him and, all the time, he was doling out business cards with his mobile phone number on
them! It’s unbelievable!” exclaimed one of the guests. “He seems to have been quite a hero to the Serbs,” said another guest. “There were street protests after he was arrested and people turned out in their hundreds, even the politicians.”
He had of course followed the newscasts, too. When he read about the case in the paper, he excitedly phoned Ana to ask if she had heard the news. “Yes, I have,” she said. “Didn’t you live in Novi Beograd?” he asked her. “Yes,” she said. “Me and half a million other people.” It had been a short conversation, which left him with the impression that he was more excited about the capture of Karadžić than she was. He couldn’t understand why she had seemed so indifferent on the phone. She might have said “At last!” or, even “Thank God!” But that night, when they were in bed together watching the news on TV, she didn’t say another word, so he told himself he’d better not ask her anything more about it. Instead, he pulled her a little closer.
“It’s interesting,” said the girlfriend of one of the guests. “I mean, I’d like to know what kind of people turn out in the streets to support a mass murderer.” While she spoke, her eyes were fixed on Ana. He asked if there was any more wine and wanted to know where his friend had bought the wine, because it really was good. But it didn’t work. “Aren’t you pleased that they’ve got him now?” asked the man who was sitting next to Ana. She put her glass down. She took so long to reply that the circle of friends around the table stilled and went quiet. “You believe that it’s all over now,” she said. “But it’s not over. And it won’t be over even when they tick the last name off their list.”
When they walked home together, he asked her what she had meant, but she told him that she’d said enough for today.
The third witness states that Višegrad was never so clean as it was during the months of war. The people looked after their town. Normal waste collections stopped, of course, but ordinary people took over all the jobs.
Everyone
cleaned the pavement outside his or her own house or business, and teams of citizens were formed to tidy up in front of public places like the post office, the banks and the parks. Cleaning up became quite popular and before long the town had improved beyond recognition. Every day, between nine and ten in the morning, they all turned out to tidy the place up.
The small, plump, round-faced man informs the court of this good citizenship and goes on to point out that his own neighbourhood had been especially filthy, because it had been the area worst affected by the flood of muddy water from the dam. Broken tree trunks and branches were scattered everywhere, but they cleared it all up.
And they had Zlatko Šimić to thank for this. He was the one who persuaded people that something had to be done and organised the street cleaning. On the first day, men drove around the town in a car with a loudspeaker. The message was that everyone was to meet up and then, in front of them all, Šimić put forward the idea of cleaning the town. People trusted him; he was a university professor after all. They knew him and were happy to be given a task. Everyone could see the results. It was quite the talk of the town. For one thing, many of the shop windows had been broken and the pavements were covered with broken glass. The shops had been owned
by Muslims and since most of them were not around any more, no one had tidied up.
The witness is one of Šimić’s neighbours. He looks rather lost standing there in his oversized suit and tie. He is clearly trying hard not to say something wrong. His first response to each question is a brief pause, and he often looks at Šimić before speaking.
Mr Bloom, the public prosecutor, rises to examine the witness.
“Do you believe that the Muslims who helped you clean up were afraid?”
A few moments of complete quiet.
“I don’t understand what you mean. Afraid? Afraid of what?”
“You have just told us that several of the
Muslim-owned
shops had been abandoned. We have heard other witnesses assert that everyone knew of Muslims being killed and that it was also well known that houses belonging to Muslims had been set on fire. Would you agree that the Muslims who were still in the town might have been afraid?”
He looks at Šimić and then at Mr Bloom.
“Yes, of course I would. It’s natural that anyone who has seen a neighbour’s house burn or maybe a person being killed or raped would be afraid. Anyone would be scared in a situation like that. I was frightened myself.”
“But you have suggested that Muslims willingly helped you to clean up.”
“That’s not the same thing. It’s a different kind of feeling, when you worry about your house looking tidy and when you fear for the future. What I mean is, they’re two separate things. Cleaning up around your house is one thing and thinking about how they might come for
you in the night and kill you or take you away, well, that’s another.”
“What you’re saying, in other words, is that people who fear being killed during the night might also worry about the cleanliness of their home?”
“People always like their place to look good, surely.”
Silently, Mr Bloom looks around the room, as if he wanted to make sure that everyone in the room has taken this sentence on board.
“I have one more question. Is it true that Herr Šimić in his role as … let’s call him ‘commander’ of a small army of cleaners, wore a red ribbon around his right upper arm?”
“As far as I remember, yes.”
“Please describe this ribbon”
“It was tied around his arm. It was broad and made from a kind of red cloth.”
“In your view, might some people have taken this ribbon to be the sign of the Red Cross?”
“I don’t think so. There was no cross on it.”
“Thank you.”
She told him that she couldn’t understand why he took so little interest in his origins. “Your family comes from Karlovac, there is Slav blood in your veins and you have a Slav surname, but you can’t speak the language and know nothing about our country. Why do you deny it? All that is part of you, isn’t it?”
He didn’t know why Ana had been struck by this on that particular day; perhaps it was because he hadn’t known anything about a famous Serb singer called Ceca and had displayed such amazement at the music she listened to, a kind of folk pop called Turbo-Folk. She even knew the lyrics and sang along while she washed
dishes in the kitchen or sorted the pile of clothes in her room. For him it was as weird as someone of her age humming along to German popular songs from a bygone era.
“I don’t deny that it’s part of me,” he said. “It’s just that I’ve never really been in close contact with the culture. It’s hard when you don’t speak the language.”
“Why don’t you just learn it, then?”
He had often been asked that question. Every time he would say well, yes, perhaps he should try to learn Serbo-Croat, but he never did, because it pained him even to think of picking up a new language. At school, he had found French and English hard going. His father, who after forty years still sounded like a foreigner, had always insisted that his son speak German to avoid the problems he had encountered.