Read Short Stories of Jorge Luis Borges - The Giovanni Translations Online

Authors: Jorge Luis Borges (trans. by N.T. di Giovanni)

Tags: #Short stories

Short Stories of Jorge Luis Borges - The Giovanni Translations (64 page)

Chronos or Hercules

 

The treatise
Difficulties and Solutions of First Principles
by the Neoplatonist Damascus (born about
a
.
d
.
480) records a strange version of the theogony and cosmogony of Orphism, in which Chronos or Hercules is a monster:

According to Hieronymus and Hellanicus (if the two are not one), Orphic doctrine teaches that in the beginning there was water and mud, with which the earth was shaped. These two principles were taught to be the first: water and earth. From them came the third, a winged dragon, which in its foreparts had the head of a bull, in its hindparts the head of a lion, and in its middle the face of a god; this dragon was named the Unageing Chronos and also Heracles. With him Necessity, also known as the Inevitable, was born and spread to the boundaries of the Universe . . . Chronos, the dragon, drew from himself a threefold seed: moist Ether, limitless Chaos, and misty Erebus. Under them he laid an egg, from which the world was to hatch. The last principle was a god who was man and woman, with golden wings on its back, and bulls’ heads on its sides, and on its head a huge dragon, like all manner of beasts . . .

Perhaps because what is excessively monstrous seems less fitting to Greece than to the East, Walter Kranz attributes an Oriental origin to these fancies.

 

A Creature Imagined by C. S. Lewis

 

Slowly, shakily, with unnatural and inhuman movements a human form, scarlet in the firelight, crawled out on to the floor of the cave. It was the Un-man, of course: dragging its broken leg and with its lower jaw sagging open like that of a corpse, it raised itself to a standing position. And then, close behind it, something else came up out of the hole. First came what looked like branches of trees, and then seven or eight spots of light, irregularly grouped like a constellation. Then a tubular mass which reflected the red glow as if it were polished. His heart gave a great leap as the branches suddenly resolved themselves into long wiry feelers and the dotted lights became the many eyes of a shell-helmeted head and the mass that followed it was revealed as a large roughly cylindrical body.

Horrible things followed angular, many jointed legs, and presently, when he thought the whole body was in sight, a second body came following it and after that a third. The thing was in three parts, united only by a kind of wasp’s waist structure three parts that did not seem to be truly aligned and made it look as if it had been trodden on a huge, many legged, quivering deformity, standing just behind the Un-man so that the horrible shadows of both danced in enormous and united menace on the wall of rock behind them.

C. S. L
ewis
:
Perelandra

 

The Crocotta and the Leucrocotta

Ctesias, physician to Artaxerxes Mnemon in the fourth century
b
.
c
.
, made use of Persian sources to compile a description of India, a work of incalculable value if we are curious as to how Persians under Artaxerxes Mnemon im
agined India. In Chapter 32, he gives an account of the cynolycus, or dog-wolf, from which Pliny seems to have evolved his Crocotta. Pliny writes (VIII, 30) that the Crocotta is ‘an animal which looks as though it had been produced by the coupling of the wolf and the dog, for it can break anything with its teeth, and instantly on swallowing it digest it with the stomach He goes on to describe another Indian animal, the Leucrocotta, as follows:

a wild beast of great swiftness, the size of the wild ass, with the legs of a stag, the neck, tail, and breast of a lion, the head of a badger, a cloven hoof, the mouth slit up as far as the ears, and one continuous bone instead of teeth; it is said, too, that this animal can imitate the human voice.

Later authorities seem to feel that Pliny’s Leucrocotta is a cumbersome blend of the Indian antelope and the hyena. All of these animals Pliny has fit into an Ethiopian landscape, where he also lodges a wild bull with convenient movable horns, a hide as hard as flint, and hair turned contrariwise.

A Crossbreed

 

I have a curious animal, half-cat, half-lamb. It is a legacy from my father. But it only developed in my time; formerly it was far more lamb than cat. Now it is both in about equal parts. From the cat it takes its head and claws, from the lamb its size and shape; from both its eyes, which are wild and changing, its hair, which is soft, lying close to its body, its movements, which partake both of skipping and slinking. Lying on the window-sill in the sun it curls itself up in a ball and purrs; out in the meadow it rushes about as if mad and is scarcely to be caught. It flies from cats and makes to attack lambs. On moonlight nights its favourite promenade is the tiles. It cannot mew and it loathes rats. Beside the hen-coop it can lie for hours in ambush, but it has never yet seized an opportunity for murder.

I feed it on milk; that seems to suit it best. In long draughts it sucks the milk into it through its teeth of a beast of prey. Naturally it is a great source of entertainment for children. Sunday morning is the visiting hour. I sit with the little beast on my knees, and the children of the whole neighbourhood stand round me.

Then the strangest questions are asked, which no human being could answer: Why there is only one such animal, why I rather than anybody else should own it, whether there was ever an animal like it before and what would happen if it died, whether it feels lonely, why it has no children, what it is called, etc.

I never trouble to answer, but confine myself without further explanation to exhibiting my possession. Sometimes the children bring cats with them; once they actually brought two lambs. But against all their hopes there was no scene of recognition. The animals gazed calmly at each other with their animal eyes, and obviously accepted their reciprocal existence as a divine fact.

Sitting on my knees the beast knows neither fear nor lust of pursuit. Pressed against me it is happiest. It remains faithful to the family that brought it up. In that there is certainly no extraordinary mark of fidelity, but merely the true instinct of an animal which, though it has countless step-relations in the world, has perhaps not a single blood relation, and to which consequently the protection it has found with us is sacred. Sometimes I cannot help laughing when it sniffs round me and winds itself between my legs and simply will not be parted from me. Not content with being lamb and cat, it almost insists on being a dog as well. Once when, as may happen to any one, I could see no way out of my business difficulties and all that depends on such things, and had resolved to let everything go, and in this mood was lying in my rocking-chair in my room, the beast on my knees, I happened to glance down and saw tears dropping from its huge whiskers. Were they mine, or were they the animal’s? Had this cat, along with the soul of a lamb, the ambitions of a human being? I did not inherit much from my father, but this legacy is worth looking at.

It has the restlessness of both beasts, that of the cat and that of the lamb, diverse as they are. For that reason its skin feels too narrow for it. Sometimes it jumps up on the armchair beside me, plants its front legs on my shoulder, and puts its muzzle to my ear. It is as if it were saying something to me, and as a matter of fact it turns its head afterwards and gazes in my face to see the impression its communication has made. And to oblige it I behave as if I had understood and nod. Then it jumps to the floor and dances about with joy.

Perhaps the knife of the butcher would be a release for this animal; but as it is a legacy I must deny it that. So it must wait until the breath voluntarily leaves its body, even though it sometimes gazes at me with a look of human understanding, challenging me to do the thing of which both of us are thinking.

 

F
ranz
K
afka
:
Description of a Struggle
(Translated from the German by Tania and James Stern)

 

The Double

 

Suggested or stimulated by reflections in mirrors and in water and by twins, the idea of the Double is common to many countries. It is likely that sentences such as A friend is another self by Pythagoras or the Platonic Know thyself were inspired by it. In Germany this Double is called Doppelgänger, which means ’double walker’. In Scotland there is the fetch, which comes to fetch a man to bring him to his death; there is also the Scottish word wraith for an apparition thought to be seen by a person in his exact image just before death. To meet oneself is, therefore, ominous. The tragic ballad ‘Ticonderoga’ by Robert Louis Stevenson tells of a legend on this theme. There is also the strange picture by Rossetti (‘How They Met Themselves’) in which two lovers come upon themselves in the dusky gloom of a wood. We may also cite examples from Hawthorne (‘Howe’s Masquerade’), Dostoyevsky, Alfred de Musset, James (‘The Jolly Corner’), Kleist, Chesterton (‘The Mirror of Madmen’), and Hearn (Some Chinese Ghosts).

The ancient Egyptians believed that the Double, the ka, was a man’s exact counterpart, having his same walk and his same dress. Not only men, but gods and beasts, stones and trees, chairs and knives had their ka, which was invisible except to certain priests who could see the Doubles of the gods and were granted by them a knowledge of things past and things to come.

To the Jews the appearance of one’s Double was not an omen of imminent death. On the contrary, it was proof of having attained prophetic powers. This is how it is explained by Gershom Scholem. A legend recorded in the Talmud tells the story of a man who, in search of God, met himself.

In the story ‘William Wilson’ by Poe, the Double is the hero’s conscience. He kills it and dies. In a similar way, Dorian Gray in Wilde’s novel stabs his portrait and meets his death. In Yeats’s poems the Double is our other side, our opposite, the one who complements us, the one we are not nor will ever become.

Plutarch writes that the Greeks gave the name other self to a king’s ambassador.

 

Other books

Truly Mine by Amy Roe
A Bone of Contention by Susanna Gregory
Gladiator by Kate Lynd
Scorn by Parris, Matthew;
Return to Fourwinds by Elisabeth Gifford
Mercenaries by Knight, Angela
Angel of Mercy by Andrew Neiderman
White Offerings by Ann Roberts


readsbookonline.com Copyright 2016 - 2024