Read Selected Essays of John Berger Online
Authors: John Berger
During his lifetime Rodin was attacked by philistine critics for ‘mutilating’ his figures – hacking off arms, decapitating torsos, etc. The attacks were stupid and misdirected, but they were not entirely without foundation. Most of Rodin’s figures have been reduced to less than they should be as independent sculptures: they have suffered oppression.
It is the same in his famous nude drawings in which he drew the woman’s or dancer’s outline without taking his eyes off the model, and afterwards filled it in with a water-colour wash. These drawings, though often striking, are like nothing so much as pressed leaves or flowers.
This failure of his figures (always with the exception of the
Balzac
) to create any spatial tension with their surroundings passed unnoticed by his contemporaries because they were preoccupied with their literary interpretations, which were sharpened by the obvious sexual significance of many of the sculptures. Later it was ignored because the revival of interest in Rodin (which began about fifteen to twenty years ago) concentrated upon the mastery of ‘his touch’ upon the sculptural surface. He was categorized as a sculptural ‘Impressionist’. Nevertheless it is this failure, the existence of this terrible pressure upon Rodin’s figures, which supplies the clue to their real (if negative) content.
The figure of the emaciated old woman,
She Who Was Once the Helmet-Maker’s Beautiful Wife
, with her flattened breasts and her skin pressed against the bone, represents a paradigmatic choice of subject. Perhaps Rodin was dimly aware of his predisposition.
Often the action of a group or a figure is overtly concerned with some force of compression. Couples clasp each other (
vide The Kiss
where everything is limp except his hand and her arm both pulling inwards). Other couples fall on each other. Figures embrace the earth, swoon to the ground. A fallen caryatid still bears the stone that weighs her down. Women crouch as though pressed, hiding, into a corner.
In many of the marble carvings figures and heads are meant to look as if they have only half emerged from the uncut block of stone: but in fact they look as though they are being compressed into and are merging with the block. If the implied process were to continue, they would not emerge independent and liberated: they would disappear.
Even when the action of the figure apparently belies the pressure being exerted upon it – as with certain of the smaller bronzes of dancers – one feels that the figure is still the malleable creature, unemancipated, of the sculptor’s moulding hand. This hand fascinated Rodin. He depicted it holding an incomplete figure and a piece of earth and called it
The Hand of God.
Rodin explains himself:
No good sculptor can model a human figure without dwelling on the mystery of life: this individual and that in fleeting variations only reminds him of the immanent type; he is led perpetually from the creature to the creator … That is why many of my figures have a hand, a foot, still imprisoned in the marble block; life is everywhere, but rarely indeed does it come to complete expression or the individual to perfect freedom.
1
Yet if the compression which his figures suffer is to be explained as the expression of some kind of pantheistic fusion with nature, why is its effect so disastrous in sculptural terms?
Rodin was extraordinarily gifted and skilled as a sculptor. Given that his work exhibits a consistent and fundamental weakness, we must examine the structure of his personality rather than that of his opinions.
Rodin’s insatiable sexual appetite was well-known during his lifetime, although since his death certain aspects of his life and work (including many hundreds of drawings) have been kept secret. All writers on Rodin’s sculpture have noticed its sensuous [
sic
] or sexual character: but many of them treat this sexuality only as an ingredient. It seems to me that it was the prime motivation of his art – and not merely in the Freudian sense of a sublimation.
Isadora Duncan in her autobiography describes how Rodin tried to seduce her. Finally – and to her later regret – she resisted.
Rodin was short, square, powerful with close-cropped head and plentiful beard … Sometimes he murmured the names of his statues, but one felt that names meant little to him. He ran his hands over them and caressed them. I remember thinking that beneath his hands the marble seemed to flow like molten lead. Finally he took a small quantity of clay and pressed it between his palms. He breathed hard as he did so … In a few moments he had formed a woman’s breast …
Then I stopped to explain to him my theories for a new dance, but soon I realised that he was not listening. He gazed at me with lowered lids, his eyes blazing, and then, with the same expression that he had before his works, he came towards me. He ran his hands over my neck, breast, stroked my arms and ran his hands over my hips, my bare legs and feet. He began to knead my whole body as if it were clay, while from him emanated heat that scorched and melted me. My whole desire was to yield to him my entire being …
2
Rodin’s success with women appears to have begun when he first began to become successful as a sculptor (aged about forty). It was then that his whole bearing – and his fame – offered a promise that Isadora Duncan describes so well because she describes it obliquely. His promise to women is that he will mould them: they will become clay in his hands: their relation to him will become symbolically comparable to that of his sculptures.
When Pygmalion returned home, he made straight for the statue of the girl he loved, leaned over the couch, and kissed her. She seemed warm: he laid his lips on hers again, and touched her breast with his hands – at his touch the ivory lost its hardness, and grew soft: his fingers made an imprint on the yielding surface, just as wax of Hymettus melts in the sun and, worked by men’s fingers, is fashioned into many different shapes, and made fit for use by being used.
3
What we may term the Pygmalion promise is perhaps a general element in male attraction for many women. When a specific and actual reference to a sculptor and his clay is at hand, its effect simply becomes more intense because it is more consciously recognizable.
What is remarkable in Rodin’s case is that he himself appears to have found the Pygmalion promise attractive. I doubt whether his playing with the clay in front of Isadora Duncan was simply a ploy for her seduction: the ambivalence between clay and flesh also appealed to him. This is how he described the Venus de’ Medici:
Is it not marvellous? Confess that you did not expect to discover so much detail. Just look at the numberless undulations of the hollow which unites the body and the thigh … Notice all the voluptuous curvings of the hip … And now, here, the adorable dimples along the loins … It is truly flesh … You would think it moulded by caresses! You almost expect, when you touch this body, to find it warm.
If I am right, this amounts to a kind of inversion of the original myth and of the sexual archetype suggested by it. The original Pygmalion creates a
statue with whom he falls in love. He prays that she may become alive so that she may be released from the ivory in which he has carved her, so that she may become independent, so that he can meet her
as an equal rather than as her creator.
Rodin, on the contrary, wants to perpetuate an ambivalence between the living and the created. What he is to women, he feels he must be to his sculptures. What he is to his sculptures, he wants to be to women.
Judith Cladel, his devoted biographer, describes Rodin working and making notes from the model.
He leaned closer to the recumbent figure, and fearing lest the sound of his voice might disturb its loveliness, he whispered: ‘Hold your mouth as though you were playing the flute. Again! Again!’
Then he wrote: ‘The mouth, the luxurious protruding lips sensuously eloquent … Here the perfumed breath comes and goes like bees darting in and out of the hive …’
How happy he was during these hours of deep serenity, when he could enjoy the untroubled play of his faculties! A supreme ecstasy, for it had no end:
‘What a joy is my ceaseless study of the human flower!
‘How fortunate that in my profession I am able to love and also to speak of my love!’
4
We can now begin to understand why his figures are unable to claim or dominate the space around them. They are physically compressed, imprisoned, forced back by the force of Rodin as dominator. Objectively speaking these works are expressions of his own freedom and imagination. But because clay and flesh are so ambivalently and fatally related in his mind, he is forced to treat them as though they were a challenge to his own authority and potency.
This is why he never himself worked in marble but only in clay and left it to his employees to carve in the more intractable medium. This is the only apt interpretation of his remark: ‘The first thing God thought of when he created the world was modelling.’ This is the most logical explanation of why he found it necessary to keep in his studio at Meudon a kind of mortuary store of modelled hands, legs, feet, heads, arms, which he liked to play with by seeing whether he could add them to newly created bodies.
Why is the
Balzac
an exception? Our previous reasoning already suggests the answer. This is a sculpture of a man of enormous power striding across the world. Rodin considered it his masterpiece. All writers on Rodin are agreed that he also identified himself with Balzac. In one of the nude studies for it the sexual meaning is quite explicit: the right hand grips the erect penis. This is a monument to male potency. Frank
Harris wrote of a later clothed version and what he says might apply to the finished one: ‘Under the old monastic robe with its empty sleeves, the man holds himself erect, the hands firmly grasping his virility and the head thrown back.’ This work was such a direct confirmation of Rodin’s own sexual power that for once he was able to let it dominate him. Or, to put it another way – when he was working on the Balzac, the clay, probably for the only time in his life, seemed to him to be masculine.
The contradiction which flaws so much of Rodin’s art and which becomes, as it were, its most profound and yet negative content must have been in many ways a personal one. But it was also typical of an historical situation. Nothing reveals more vividly than Rodin’s sculptures, if analysed in sufficient depth, the nature of bourgeois sexual morality in the second half of the nineteenth century.
On the one hand the hypocrisy, the guilt, which tends to make strong sexual desire – even if it can be nominally satisfied – febrile and phantasmagoric; on the other hand the fear of women escaping (as property) and the constant need to control them.
On the one hand Rodin who thinks that women are the most important thing in the world to think about; on the other hand the same man who curtly says: ‘In love all that counts is the act.’
1967
I knew about Peter Peri from 1947 onwards. At that time he lived in Hampstead and I used to pass his garden where he displayed his sculptures. I was an art student just out of the Army. The sculptures impressed me not so much because of their quality – at that time many other things interested me more than art – but because of their strangeness. They were foreign looking. I remember arguing with my friends about them. They said they were crude and coarse. I defended them because I sensed that they were the work of somebody totally different from us.
Later, between about 1952 and 1958, I came to know Peter Peri quite well and became more interested in his work. But it was always the man who interested me most. By then he had moved from Hampstead and was living in considerable poverty in the old Camden Studios in Camden Town. There are certain aspects of London that I will always associate with him: the soot-black trunks of bare trees in winter, black railings set in concrete, the sky like grey stone, empty streets at dusk with the front doors of mean houses giving straight on to them, a sour grittiness in one’s throat and then the cold of his studio and the smallness of his supply of coffee with which nevertheless he was extremely generous. Many of his sculptures were about the same aspects of the city. Thus even inside his studio there was little sense of refuge. The rough bed in the corner was not unlike a street bench – except that it had books on a rough shelf above it. His hands were ingrained with dirt as though he worked day and night in the streets. Only the stove gave off a little warmth, and on top of it, keeping warm, the tiny copper coffee saucepan.
Sometimes I suggested to him that we went to a restaurant for a meal. He nearly always refused. This was partly pride – he was proud to the point of arrogance – and partly perhaps it was good sense: he was used to his extremely meagre diet of soup made from vegetables and black
bread, and he did not want to disorient himself by eating better. He knew that he had to continue to lead a foreign life.
His face. At the same time lugubrious and passionate. Broad, low forehead, enormous nose, thick lips, beard and moustache like an extra article of clothing to keep him warm, insistent eyes. The texture of his skin was coarse and the coarseness was made more evident by never being very clean. It was the face whose features and implied experience one can find in any ghetto – Jewish or otherwise.
The arrogance and the insistence of his eyes often appealed to women. He carried with him in his face a passport to an alternative world. In this world, which physically he had been forced to abandon but which metaphysically he carried with him – as though a microcosm of it was stuffed into a sack on his back – he was virile, wise and masterful.
I often saw him at public political meetings. Sometimes, when I myself was a speaker, I would recognize him in the blur of faces by his black beret. He would ask questions, make interjections, mutter to himself – occasionally walk out. On occasions he and my friends would meet later in the evening and go on discussing the issues at stake. What he had to say or what he could explain was always incomplete. This was not so much a question of language (when he was excited he spoke in an almost incomprehensible English), as a question of his own estimate of us, his audience. He considered that our experience was inadequate. We had not been in Budapest at the time of the Soviet Revolution. We had not seen how Bela Kun had been – perhaps unnecessarily – defeated. We had not been in Berlin in 1920. We did not understand how the possibility of a revolution in Germany had been betrayed. We had not witnessed the creeping advance and then the terrifying triumph of Nazism. We did not even know what it was like for an artist to have to abandon the work of the first thirty years of his life. Perhaps some of us might have been able to imagine all this, but in this field Peri did not believe in imagination. And so he always stopped before he had completed saying what he meant, long before he had disclosed the whole of the microcosm that he carried in his sack.