Read Robert Lowell: A Biography Online
Authors: Ian Hamilton
Tags: #Biography & Autobiography, #Personal Memoirs, #General
I want to apologize for plaguing you with so many telephone calls last November and December. When the “enthusiasm” is coming on me it is accompanied by a feverish reaching to my friends. After it’s over I wince and wither. Fragments of the true man, such as he is, are in both phases. You are very dear to me always.
44
For the next two or three months he was in a state of “dark,
post-manic
and pathological self-abasement.” He was preparing his book
For
the
Union
Dead
for publication and, on May 11, wrote to Randall Jarrell (who had evidently seen the manuscript):
It’s awkward thanking you for liking my new book, but this came at a good time. One can judge so ill one’s self, and sometimes I find a mean tameness and sour montony [
sic
]
which I detest.
Life
Studies
gave me an opening, and the problem for the last four or five years has been a hunt for the knack and power to fly.
45
And during this same month, the letters he received tend to suggest that he had been writing to others in a similar, self-lashing way. Stephen Spender wrote to assure him:
You are in far too immediate contact with what makes you a poet, for your own happiness and comfort and of course this must worry those who are as grateful to you and as anxious to go on reading you—and that you should go on producing and teaching one so much—as I am.
46
And, also in May 1964, there is a touching letter from Jean Stafford, written from New York Hospital:
There’s no possible way of thanking you for your concern, for your lovely letters, for the books, the beautiful unpronounceable blue flowers….
My dear, please never castigate yourself for what you call blindness—how blind we both were, how green we were, how countless were our individual torments we didn’t know the names of. All we can do
is forgive ourselves and now be good friends—how I should cherish that.
47
The final poems in the
Union
Dead
collection had been written by the summer of 1963. They include the terza rima Tate pastiche “The Severed Head” and two stiff, well-meaning pieces about South America. “Buenos Aires” (published in the first issue of the
New
York
Review
of
Books
in February 1963) is a particularly sad example of Lowell hovering uncertainly between private agony and public obligation. There is also the charming “Soft Wood,” a
reflective
, unrushed tour of Castine addressed to his cousin Harriet, who “was more to me than my mother”:
I think of you far off in Washington,
breathing in the heat wave
and air-conditioning, knowing
each drug that numbs alerts another nerve to pain.
48
In 1963 (two months before the Kennedy assassination) John
Berryman
had written to Lowell: “Hell of a year, isn’t it? Mr. Frost, Ted [Roethke] and now Louis [MacNeice] whom I loved. Keep well, be good. The devil roams.”
49
With Frost’s death, there was a new pressure on Lowell to step up to the rank of “major poet.” Even before the publication of
For
the
Union
Dead
in the fall of 1964, Irvin Ehrenpreis had expressed what was a fairly widespread expectation: “From a glance at Lowell’s most recent work, coming out in
periodicals
, one can prophesy that this next book will establish his name as that normally thought of for ‘the’ American poet.”
50
And most of the reviews did speak of Lowell in this way. Richard Poirier in the
Herald
Tribune
’s
Bookweek
announced that “Robert Lowell is, by something like a critical consensus, the greatest
American
poet of the mid-century, probably the greatest poet writing in English.”
51
And Stanley Kunitz, perhaps remembering that Eliot and Auden were still living, was only slightly less fullsome in the
New
York
Times;
for him, Lowell was “without doubt the most celebrated poet in English of his generation.”
52
Praise of this sort issued from most sides, and Lowell was not disposed to challenge it: “My book is getting astonishing attention,” he wrote to Allen Tate, “and I suppose I enjoy it all to the limit—a head of uncertainty curdled with vanity.”
53
And when Kunitz asked him
why
he was
so esteemed, his answer was: “It may be that some people have turned to my poems because of the very things that are wrong with me. I mean the difficulty I have with ordinary living, the
impracticability
, the myopia. Seeing less than others can be a great strain.”
This note of faint unease, although it might sound like rehearsed modesty, was genuine. The deaths of near contemporaries like Roethke and MacNeice, and the suicide earlier in that same year of Lowell’s former student Sylvia Plath, might well have made him feel that time shrank as the critics’ expectations soared. Coronations were gratifying, but how do king-poets reign secure? And was there not a dreadful challenge in the conclusion of John Berryman’s “
obituary
” letter: “But why publish verse anyway? It’s all right for you to do, but why the rest of us?”
54
1
. R.L. to Randall Jarrell, November 7, 1961 (Berg Collection).
2
. R.L. to Harriet Winslow, October 25, 1961 (Houghton Library).
3
. R.L. to William Meredith, October 20, 1961.
4
. “The Cold War and the West,”
Partisan
Review
29 (Winter 1962), p. 47.
5
.
For
the
Union
Dead
(New York: Farrar, Straus & Giroux, 1964), p. 11.
6
. R.L. to Randall Jarrell, November 7, 1961 (Berg Collection).
7
. R.L. to A. Alvarez, November 7, 1961.
8
. “Eye and Tooth,”
For
the
Union
Dead,
p. 11.
9
. R.L. to Isabella Gardner, October 10, 1961; quoted in Steven Gould
Axelrod
,
Robert
Lowell:
Life
and
Art
(Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1978).
10
. R.L. to John Berryman, March 18, 1962 (University of Minnesota Libraries).
11
. “Middle Age,”
For
the
Union
Dead
p. 7
12
. “Fall 1961,”
For
the
Union
Dead,
p. 12.
13
. “Myopia: a Night,”
For
the
Union
Dead,
p. 33.
14
. “Fall 1961,”
For
the
Union
Dead,
p. 11.
15
. R.L. to John Berryman, March 18, 1962.
16
. R.L. to Edmund Wilson, March 31, 1962 (Beinecke Library).
17
. R.L., interview with Richard Gilman,
New
York
Times,
May 5, 1968, pp. D1 ff.
18
. R.L. to Edmund Wilson, May 31, 1962 (Beinecke Library).
19
. R.L., interview with A. Alvarez, in
Under
Pressure
(London: Penguin, 1965).
20
. Elizabeth Bishop to R.L., April 4, 1962 (Houghton Library).
21
. Keith Botsford, interview with I.H. (1981).
22
. Elizabeth Bishop to Elizabeth Hardwick, September 13, 1962 (Houghton Library).
23
. Keith Botsford, interview with I.H. (1981).
24
. Ibid.
25
. R.L. to Edmund Wilson, March 31, 1962 (Beinecke Library).
26
. Elizabeth Bishop to Elizabeth Hardwick, September 13, 1962 (Houghton Library).
27
. Keith Botsford, interview with I.H. (1981).
28
. Ibid.
29
. Blair Clark, interview with I.H. (1979).
30
. R.L. to Harriet Winslow, January 23, 1963 (Houghton Library).
31
. R.L. to Philip Booth, January 15, 1962.
32
. R.L. to Allen Tate, February 15, 1963 (Houghton Library).
33
. Elizabeth Hardwick, interview with I.H. (1981).
34
. R.L. to Harriet Winslow, January 23, 1963 (Houghton Library).
35
. Robert Silvers, interview with I.H. (1981).
36
. “Night Sweat,”
For
the
Union
Dead,
p. 69.
37
. R.L. to Randall Jarrell, May 7, 1963 (Berg Collection).
38
. R.L. to Elizabeth Hardwick, July 24, 1963.
39
. Ibid., n.d.
40
. Ibid., July 24, 1963.
41
. Jonathan Miller, interview with I.H. (1980).
42
. Elizabeth Hardwick to Allen Tate, January 9, 1964 (Firestone Library).
43
. William Meredith, interview with I.H. (1981).
44
. R.L. to T. S. Eliot, March 4, 1964.
45
. R.L. to Randall Jarrell, May 11, 1964 (Berg Collection).
46
. Stephen Spender to R.L., May 1964 (Houghton Library).
47
. Jean Stafford to R.L., May 8, 1964 (Houghton Library).
48
. “Soft Wood,”
For
the
Union
Dead,
p. 64.
49
. John Berryman to R.L., September 13, 1963 (Houghton Library).
50
. Irvin Ehrenpreis, “The Age of Lowell,”
Stratford
upon
Avon
Studies
7, ed. John Russell Brown and Bernard Harris (London: Edward Arnold, 1965).
51
. Richard Poirier, “Our Truest Historian,”
New
York
Herald
Tribune
Weekly
Book
Review,
October 11, 1964, p. 1.
52
. Stanley Kunitz, “Talk with Robert Lowell,”
New
York
Times
Book
Review,
October 4, 1964, pp. 34–39.
53
. R.L. to Allen Tate, October 9, 1964 (Firestone Library).
54
. John Berryman to R.L., September 13, 1963 (Houghton Library).
Every evening at 8, at a drab brick building in Manhattan’s Hell’s Kitchen, the stage is set for the American Place Theatre production of Poet Robert Lowell’s
The
Old
Glory
. Every Sunday at noon, with the addition of an altar, the same building is ready for the Holy Communion services of St. Clement’s Episcopal Church, an off-Broadway mission parish serving the theatre community. Running both shows is the Rev. Sidney Lanier, 41, a lively, loquacious priest who as president of the theatre and vicar of St. Clement’s is trying to bridge the gap between church and stage.
Thus,
Time
magazine on November 27, 1964. The American Place Theatre was founded in 1963 with the aim of persuading “writers of stature”—and, in particular, novelists and poets—to write plays. For its first year or so it had operated in semiprivate, offering its
members
readings and works in progress. With Lowell’s
The
Old
Glory,
though, it was opening its doors; the 180-seat Church of St.
Clement
’s would, it was proclaimed, become “a center of excitement, of talk, of argument, of ferment, of shared enthusiasm, of renewal of purpose.”
This messianic function was not quite what Lowell had had in mind for his trio of short plays, but he doubtless savored the idea of having them performed in church. Of the plays themselves he had always spoken with some modesty. He had, he said, found
playwriting
“so easy—it’s a crime,” and it is a measure both of his standing as “
the
poet” of the day and also perhaps of the enfeebled state of the American theater in the early 1960s that
The
Old
Glory
should have been greeted as a major cultural event: a “cultural-poetic
masterpiece
,” said Robert Brustein.
1
Comparing Lowell’s texts with his
prose originals—Melville’s “Benito Cereno” and Hawthorne’s “My Kinsman Major Molyneux”—it is hard to see now what the fuss was all about. Lowell’s versions seem threadbare and—in an attempt for current political or social “relevance”—are often crudely
underscored
. And to call them “poetic” is charitable, since they are mostly written in an ambling prose; they don’t elevate or intensify the words of the originals—they merely reorganize them. Thus,
Melville
writes:
What, I, Amasa Delano—Jack of the Beach, as they called me when a lad—I, Amasa, the same that, duck-satchel in hand, used to paddle along the waterside to the schoolhouse made from the old hulk—I, little Jack of the Beach, that used to go berrying with cousin Nat and the rest—I to be murdered here at the ends of the earth on board a haunted pirate ship by a horrible Spaniard? Too nonsensical to think of. Who would murder Amasa Delano? His conscience is clean. There is someone above. Fie, fie, Jack of the Beach! you are a child indeed; a child of the second childhood, old boy; you are beginning to dote and drool, I’m afraid.
And Lowell “versifies”:
| DELANO | This ship is nothing, Perkins! |
| | I dreamed someone was trying to kill me! |
| | How could he? Jack-of-the-beach, |
| | they used to call me on the Duxbury shore. |
| | Carrying a duck-satchel in my hand, I used to paddle |
| | along the waterfront from a hulk to school. |
| | I didn’t learn much there. I was always shooting duck |
| | or gathering huckleberries along the marsh with Cousin Nat! |
| | I like nothing better than breaking myself on the surf. |
| | I used to track the seagulls down the five-mile stretch of beach for eggs. |
| | How can I be killed now at the ends of the earth |
| | by this insane Spaniard? |
| | Who would want to murder Amasa Delano? |
| | My conscience is clean. God is good. |
| | What am I doing on board this nigger-pirate ship? |
| PERKINS | You’re not talking like a skipper, sir. |
| | Our boat’s a larger spot now. |
| DELANO | I am childish. |
| | I am doddering and drooling into my second childhood. |
| | God help me, nothing’s solid! 2 |
This is fairly typical of Lowell’s “adaptation” of the Melville text; it is efficient, almost dutiful, but unadventurous. The creation of the character Perkins is forced on Lowell because most of Melville’s “action” goes on inside Delano’s mind. In the same way, Lowell supplies a brother for Robin to share his fears with in
My
Kinsman
Major
Molyneux
. In both Melville and Hawthorne, of course, the central character is utterly alone—a Perkins or a young brother would have drastically reduced the eeriness.
Lowell’s third play—
Endecott
and
the
Red
Cross
—was not
included
in the American Place Theatre’s presentation of
The
Old
Glory
(it was later expanded and offered separately), and as
Jonathan
Miller admitted, this omission “seriously damaged the grand design.”
3
Certainly,
Endecott
is the most subtle and revealing of the three plays; it too draws on prose sources (Hawthorne’s stories “The Maypole at Merry Mount” and “Endecott and the Red Cross” and Thomas Morton’s “New Canaan”), but at the heart of it is Lowell’s own uneasy meditation on the exercise of power. Endecott the ruthless Puritan experiences a spasm of self-doubt; fleetingly, he is sickened by the emptiness of his own rhetoric, his “hollow,
dishonest
speech, half truth, half bombast”:
I now understand statecraft:
a statesman can either work with merciless efficiency
and leave a desert;
or he can work in a hit-and-miss fashion,
and leave a cesspool.
4
In the character of Endecott, Lowell hints at his own indecision in these matters: his lifelong fascination with the “merciless efficiency” of historic generals and tyrants could not, he knew, fit with the correct liberalism required by his own epoch. As he tried to explain in an interview:
One side of me … is a conventional liberal, concerned with causes, agitated about peace and justice and equality, as so many people are. My other side is deeply conservative, wanting to get at the roots of things, wanting to slow down the whole modern process of
mechanization
and dehumanization, knowing that liberalism can be a form of death too.
5
And these “two sides” of Lowell’s political character are also in evidence in a letter he wrote to Blair Clark in August 1964 about the Republican party convention, at which Barry Goldwater was
nominated
as presidential candidate:
We watched the convention of course and much roused by the night of turned down amendments. Goldwater’s speech was ominously alive. I had a feeling that I was watching a dark little forlorn movement, the black splinter of an already shrunken party. But who knows? What you say about his possible election is true and dire. We would soon have a fascist state, for I think the Goldwater people would soon find
themselves
lurching into further extremes to keep going, and our country would be fearful to ourselves and the world. Sometimes now you get a little innocent gleam, innocent though dirtied with much brutality, jobbing and falseness, of someone genuinely wanting to move back to the old simpler times.
6
Both “Benito Cereno” and “My Kinsman Major Molyneux” were attractive tales for Lowell because they evoke dilemmas of this kind. In each of them, an innocent representative of the “old order” strays into the aftermath of a successful uprising; neither at first knows or can bring himself to believe that the established rules no longer work. Each story, and each of Lowell’s plays, is thus a process of unmasking: in “Benito Cereno,” it is revealed that the blacks have taken over their own slave ship; in “My Kinsman Major Molyneux,” it transpires that British rule has been usurped in
Boston
. In both plays the rebels are felt to be sinister, malign and even—in
Molyneux
—repellently disfigured; the ousted rulers, though, carry themselves with an exotic dignity even in ruin and humiliation—they are aristocrats, as if aristocracy were a species, not a rank. Lowell’s versions are careful to expose the wrongs of the dislodged oppressor (indeed, adding to Melville, Lowell makes Delano shoot down the leader of the blacks and say, “This is your future”), but they are in no sense dramas of indignation or of revolutionary zeal.
Jonathan Miller began preparing his production of
The
Old
Glory
in the early fall of 1964. He stayed in a small studio upstairs from
the Lowells’ apartment at West 67th Street and was able to have regular, not always fruitful consultations with his author:
I don’t think Lowell had a really intrinsic sense of the theater. I don’t think he had a good visual sense either, of how things might look. He was tremendously open to suggestion, totally humble about that. If you said, “I don’t think these pages work,” he’d say, “I guess not. We can print them later in the book.” And he was always amused and
entertained
by bits of business. He’d laugh a lot and be very amused by seeing how things were staged. It was Elizabeth who would say, “That young man is so vulgar. Cal, you must tell him.” And Cal would then say, “I guess he is. I guess … could you get him to wear his hat a little bit less cockily.” She was more interested in the theater anyway, and she also had what I think a lot of New York intellectuals have, which is a very sharp,
Variety-
reading, Broadway sense of what’s going to work and how you’re going to make a fool of yourselves in front of the critics. He was not so socially fastidious about how something would look on the stage.
7
As the date for the production neared, Miller found that Lowell was beginning to wind up: “It was all very subliminal. You only very gradually noticed.” He was becoming “tenacious of schemes and ideas”; he would want Miller to sit up “a little bit later at night, and then later and later” and would become “hectic and slightly
impatient
” if he was refused.
He talked a lot about literature and about poetry and about art, and invented a lot of games and would arrange hypothetical weekends and say, “How would it be if you had a weekend with Joinville and Lionel Trilling? Who’d be the best chess player?” All history became a
simultaneous
event where it was possible for everyone to meet everyone.
Famous
, important, great people would encounter one another. I think that in his full-blown lunacy all the distinctions of time vanished
altogether
, and the world was populated by a series of tyrants and geniuses all jostling with one another, competing with one another in knowledge or in sexual skill.
8
Lowell began writing new acts for his plays, insisting on one
memorable
occasion that, at the end of
Endecott,
Sir Walter Raleigh’s wife should come onto the stage carrying her husband’s severed head. “Blood streams from the severed neck,” he said. “I guess that could be done with ribbons.” But when Miller persuaded him that such
lurid treats might not fit too easily with this drama of Puritan self-scrutiny, Lowell would quite happily submit: “He’d just say, ‘I guess not.’ And abandon it. ‘We might do it on opening night as a special.’”
9
The
Old
Glory
opened on November 1, and in spite of some grumbles from the
New
York
Times
critic (he found
Major
Molyneux
“a pretentious arty trifle” and
Benito
Cereno
“labored”), the
production
was a great success, winning five Obie awards for the 1964–65 season, including the award for Best Play. W. D. Snodgrass declared that he had “never been in a more excited and hopeful audience. We may yet have a theater of our own,”
10
and Randall Jarrell wrote a letter to the
Times:
I have never seen a better American play than “Benito Cereno,” the major play in Robert Lowell’s “The Old Glory.” The humor and terror of the writing are no greater than those of the acting and directing; the play is a masterpiece of imaginative knowledge.
11
In January 1965
Benito
Cereno
was transferred to the Theatre de Lys in Greenwich Village for a regular off-Broadway run, and by this time Lowell had, in Miller’s words, “gone over”:
He tended to go into these things when there was something in the offing, where fame, a great deal of attention, or notoriety was probable. I used to see on his bookshelf what seemed a rather fat copy of
Les
Fleurs
du
Mal.
I never took it off the shelf, but it seemed much larger than it ought to be, and I wondered if it was an annotated edition or something. And then I suddenly noticed one day in the same place on the bookshelf a book of identical size without a dust jacket and it was
Mein
Kampf.
And I remember him meeting me at the airport and I could see him on the mezzanine, sort of sweating, and his spectacles seemed steamed over, and he came down to greet me and he was wearing an open-necked shirt and there was a huge medallion of Alexander bouncing on his chest. And as he greeted me there were three or four Hasidic rabbis coming off the plane and a sort of mischievous look came into his eyes, and he said, “Oh, Jonathan, the Germans were not responsible for World War Two.”
12